John 6:29
New International Version
Jesus answered, "The work of God is this: to believe in the one he has sent."

New Living Translation
Jesus told them, "This is the only work God wants from you: Believe in the one he has sent."

English Standard Version
Jesus answered them, “This is the work of God, that you believe in him whom he has sent.”

Berean Study Bible
Jesus replied, “The work of God is this: to believe in the One He has sent.”

Berean Literal Bible
Jesus answered and said to them, "This is the work of God, that you should believe in Him whom He has sent."

New American Standard Bible
Jesus answered and said to them, "This is the work of God, that you believe in Him whom He has sent."

King James Bible
Jesus answered and said unto them, This is the work of God, that ye believe on him whom he hath sent.

Christian Standard Bible
Jesus replied, "This is the work of God--that you believe in the one he has sent."

Contemporary English Version
Jesus answered, "God wants you to have faith in the one he sent."

Good News Translation
Jesus answered, "What God wants you to do is to believe in the one he sent."

Holman Christian Standard Bible
Jesus replied, "This is the work of God--that you believe in the One He has sent.""

International Standard Version
Jesus answered them, "This is God's work: to believe in the one whom he has sent."

NET Bible
Jesus replied, "This is the deed God requires--to believe in the one whom he sent."

New Heart English Bible
Jesus answered them, "This is the work of God, that you believe in him whom he has sent."

Aramaic Bible in Plain English
Yeshua answered and said to them: “This is the service of God, that you trust in him whom he has sent.”

GOD'S WORD® Translation
Jesus replied to them, "God wants to do something for you so that you believe in the one whom he has sent."

New American Standard 1977
Jesus answered and said to them, “This is the work of God, that you believe in Him whom He has sent.”

Jubilee Bible 2000
Jesus answered and said unto them, This is the work of God, that ye believe in him whom he has sent.

King James 2000 Bible
Jesus answered and said unto them, This is the work of God, that you believe on him whom he has sent.

American King James Version
Jesus answered and said to them, This is the work of God, that you believe on him whom he has sent.

American Standard Version
Jesus answered and said unto them, This is the work of God, that ye believe on him whom he hath sent.

Douay-Rheims Bible
Jesus answered, and said to them: This is the work of God, that you believe in him whom he hath sent.

Darby Bible Translation
Jesus answered and said to them, This is the work of God, that ye believe on him whom he has sent.

English Revised Version
Jesus answered and said unto them, This is the work of God, that ye believe on him whom he hath sent.

Webster's Bible Translation
Jesus answered and said to them, This is the work of God, that ye believe on him whom he hath sent.

Weymouth New Testament
"This," replied Jesus, "is above all the thing that God requires--that you should be believers in Him whom He has sent."

World English Bible
Jesus answered them, "This is the work of God, that you believe in him whom he has sent."

Young's Literal Translation
Jesus answered and said to them, 'This is the work of God, that ye may believe in him whom He did send.'
Study Bible
Jesus the Bread of Life
28Then they inquired, “What must we do to perform the works of God?” 29Jesus replied, “The work of God is this: to believe in the One He has sent.” 30So they asked Him, “What sign then will You perform, so that we may see it and believe You? What will You do?…
Cross References
John 3:17
For God did not send His Son into the world to condemn the world, but to save the world through Him.

John 6:28
Then they inquired, "What must we do to perform the works of God?"

John 6:38
For I have come down from heaven, not to do My own will, but to do the will of Him who sent Me.

John 6:57
Just as the living Father sent Me and I live because of the Father, so also the one who feeds on Me will live because of Me.

Romans 4:5
However, to the one who does not work, but believes in Him who justifies the wicked, his faith is credited as righteousness.

1 Thessalonians 1:3
and continually recalling before our God and Father your work of faith, your labor of love, and your enduring hope in our Lord Jesus Christ.

James 2:22
You see that his faith was working with his actions, and his faith was perfected by what he did.

1 John 3:23
And this is His commandment: that we should believe in the name of His Son, Jesus Christ, and we should love one another just as He commanded us.

Revelation 2:26
And to the one who is victorious and continues in My work until the end, I will give authority over the nations.

Treasury of Scripture

Jesus answered and said to them, This is the work of God, that you believe on him whom he has sent.

This.

John 3:16-18,36
For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth in him should not perish, but have everlasting life…

John 5:39
Search the scriptures; for in them ye think ye have eternal life: and they are they which testify of me.

Deuteronomy 18:18,19
I will raise them up a Prophet from among their brethren, like unto thee, and will put my words in his mouth; and he shall speak unto them all that I shall command him…







Lexicon
Jesus
Ἰησοῦς (Iēsous)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.

replied,
Ἀπεκρίθη (Apekrithē)
Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular
Strong's Greek 611: From apo and krino; to conclude for oneself, i.e. to respond; by Hebraism to begin to speak.

“The
τὸ (to)
Article - Nominative Neuter Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

work
ἔργον (ergon)
Noun - Nominative Neuter Singular
Strong's Greek 2041: From a primary ergo; toil; by implication, an act.

of God
Θεοῦ (Theou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's Greek 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.

is
ἐστιν (estin)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

this:
Τοῦτό (Touto)
Demonstrative Pronoun - Nominative Neuter Singular
Strong's Greek 3778: This; he, she, it.

to
ἵνα (hina)
Conjunction
Strong's Greek 2443: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.

believe
πιστεύητε (pisteuēte)
Verb - Present Subjunctive Active - 2nd Person Plural
Strong's Greek 4100: From pistis; to have faith, i.e. Credit; by implication, to entrust.

in
εἰς (eis)
Preposition
Strong's Greek 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

the [One]
ὃν (hon)
Personal / Relative Pronoun - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 3739: Who, which, what, that.

He
ἐκεῖνος (ekeinos)
Demonstrative Pronoun - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 1565: That, that one there, yonder. From ekei; that one (neuter) thing); often intensified by the article prefixed.

has sent.”
ἀπέστειλεν (apesteilen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 649: From apo and stello; set apart, i.e. to send out literally or figuratively.
(29) This is the work of God.--They speak of "works," regarding life as an aggregate of individual deeds. He speaks of "work," regarding separate acts as the outcome of principle. His own works (John 5:36) made one complete work (John 17:4). They had one great work to do, which indeed seemed not a work, but which when realised would be the living principle of every work, and would be as food abiding unto eternal life.

That ye believe on him whom he hath sent.--Comp. John 5:24. To believe on Him whom God hath sent is already to have the spiritual life which is eternal. The contrast of the words comes to us across the discussions of many centuries, speaking to the angry waves which arise in men's souls and bidding them be still. Faith and work, then, are one. As soul and body, they together make one life. The energy of every work is in the faith which links the soul with God; the outcome of all faith is in the act which links the soul with man. The work of life is faith; and "faith worketh by love" (Galatians 5:6).

Verse 29. - Christ's reply really solves the great problem which had long perplexed the schools of Palestine, and often, and even to the present hour, is dividing into two hostile camps the Christian Church. Jesus answered and said to them, This is the work of God. Observe, not "works," but "work" - the one work which is the germ and the consummation of all the partial workings which are often made substitutes for it. There is "one work" which God would have man do. Jesus admits that there is something to do (ποιεῖν) - there is a labour, an effort of the will needed to do what God requires; and this is evident enough as soon as this great work is described, viz. That ye believe on him whom he (the Father) sent; or, hath sent. Ἵνα πιστεύητε, here preferred by the R.T. to πιστεύσητε (see John 13:19), marks the simple fact and continuous act of believing with the effort tending to such result; while the aorist would have pointed to one definite act of faith (see Westcott).. To "believe on him," to habitually entrust one's self to the power and grace of Christ, to make a full moral surrender of the soul to the Lord, includes in itself all other work, and is in itself the great work of God. "It is the Christian answer to the Jewish question" (Thoma). "Faith is the life of works, works the necessity of faith" (Westcott). "Faith is the highest kind of work, for by it man gives himself to God, and a free being can do nothing greater than give himself: St. James opposes work to a faith which would be nothing but intellectual belief. St. Paul opposes faith, active faith, to works of mere observance. The 'faith' of St. Paul is really the 'work' of St. James, according to this sovereign formula of Jesus, 'This is the work of God, that ye believe'" (Godet). Luther says, "To depend on God's Word, so that the heart is not terrified by sin and death, but trusts and believes in God, is a much severer and more difficult thing than the Carthusians or all orders of monks demand." Schleiermachcr says, "This is the most significant declaration, that all eternal life proceeds from nothing else than faith in Christ." 6:28-35 Constant exercise of faith in Christ, is the most important and difficult part of the obedience required from us, as sinners seeking salvation. When by his grace we are enabled to live a life of faith in the Son of God, holy tempers follow, and acceptable services may be done. God, even his Father, who gave their fathers that food from heaven to support their natural lives, now gave them the true Bread for the salvation of their souls. Coming to Jesus, and believing on him, signify the same. Christ shows that he is the true Bread; he is to the soul what bread is to the body, nourishes and supports the spiritual life. He is the Bread of God. Bread which the Father gives, which he has made to be the food of our souls. Bread nourishes only by the powers of a living body; but Christ is himself living Bread, and nourishes by his own power. The doctrine of Christ crucified is now as strengthening and comforting to a believer as ever it was. He is the Bread which came down from heaven. It denotes the Divinity of Christ's person and his authority; also, the Divine origin of all the good which flows to us through him. May we with understanding and earnestness say, Lord, evermore give us this Bread.
Jump to Previous
Believe Believers Faith Jesus Requires Work
Jump to Next
Believe Believers Faith Jesus Requires Work
Links
John 6:29 NIV
John 6:29 NLT
John 6:29 ESV
John 6:29 NASB
John 6:29 KJV

John 6:29 Bible Apps
John 6:29 Biblia Paralela
John 6:29 Chinese Bible
John 6:29 French Bible
John 6:29 German Bible

Alphabetical: and answered believe God has he Him in is Jesus of one said sent that The them this to whom work you

NT Gospels: John 6:29 Jesus answered them This is the work (Jhn Jo Jn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
John 6:28
Top of Page
Top of Page