Verse (Click for Chapter) New International Version Simon Peter answered him, “Lord, to whom shall we go? You have the words of eternal life. New Living Translation Simon Peter replied, “Lord, to whom would we go? You have the words that give eternal life. English Standard Version Simon Peter answered him, “Lord, to whom shall we go? You have the words of eternal life, Berean Standard Bible Simon Peter replied, “Lord, to whom would we go? You have the words of eternal life. Berean Literal Bible Simon Peter answered Him, "Lord, to whom will we go? You have the words of eternal life. King James Bible Then Simon Peter answered him, Lord, to whom shall we go? thou hast the words of eternal life. New King James Version But Simon Peter answered Him, “Lord, to whom shall we go? You have the words of eternal life. New American Standard Bible Simon Peter answered Him, “Lord, to whom shall we go? You have words of eternal life. NASB 1995 Simon Peter answered Him, “Lord, to whom shall we go? You have words of eternal life. NASB 1977 Simon Peter answered Him, “Lord, to whom shall we go? You have words of eternal life. Legacy Standard Bible Simon Peter answered Him, “Lord, to whom shall we go? You have words of eternal life. Amplified Bible Simon Peter answered, “Lord, to whom shall we go? You [alone] have the words of eternal life [you are our only hope]. Christian Standard Bible Simon Peter answered, “Lord, to whom will we go? You have the words of eternal life. Holman Christian Standard Bible Simon Peter answered, “Lord, who will we go to? You have the words of eternal life. American Standard Version Simon Peter answered him, Lord, to whom shall we go? thou hast the words of eternal life. Contemporary English Version Simon Peter answered, "Lord, there is no one else that we can go to! Your words give eternal life. English Revised Version Simon Peter answered him, Lord, to whom shall we go? thou hast the words of eternal life. GOD'S WORD® Translation Simon Peter answered Jesus, "Lord, to what person could we go? Your words give eternal life. Good News Translation Simon Peter answered him, "Lord, to whom would we go? You have the words that give eternal life. International Standard Version Simon Peter answered him, "Lord, to whom would we go? You have the words of eternal life. Majority Standard Bible Simon Peter replied, ?Lord, to whom would we go? You have the words of eternal life. NET Bible Simon Peter answered him, "Lord, to whom would we go? You have the words of eternal life. New Heart English Bible Simon Peter answered him, "Lord, to whom would we go? You have the words of everlasting life. Webster's Bible Translation Then Simon Peter answered him, Lord, to whom shall we go? thou hast the words of eternal life. Weymouth New Testament "Master," replied Simon Peter, "to whom shall we go? Your teachings tell us of the Life of the Ages. World English Bible Simon Peter answered him, “Lord, to whom would we go? You have the words of eternal life. Literal Translations Literal Standard VersionSimon Peter, therefore, answered Him, “Lord, to whom will we go? You have sayings of continuous life; Berean Literal Bible Simon Peter answered Him, "Lord, to whom will we go? You have the words of eternal life. Young's Literal Translation Simon Peter, therefore, answered him, 'Sir, unto whom shall we go? thou hast sayings of life age-during; Smith's Literal Translation Then Simon Peter answered him, Lord, to whom shall we go away? thou hast the words of eternal life. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd Simon Peter answered him: Lord, to whom shall we go? thou hast the words of eternal life. Catholic Public Domain Version New American Bible Simon Peter answered him, “Master, to whom shall we go? You have the words of eternal life. New Revised Standard Version Simon Peter answered him, “Lord, to whom can we go? You have the words of eternal life. Translations from Aramaic Lamsa BibleSimon Peter answered and said, My Lord, to whom shall we go? you have the words of eternal life. Aramaic Bible in Plain English Shimeon Kaypha answered and said, “My Lord, to whom shall we go? You have the words of eternal life.” NT Translations Anderson New TestamentSimon Peter answered him: Lord, to whom shall we go? Thou hast the words of eternal life; Godbey New Testament Simon Peter responded to Him, Lord, to whom shall we go away? thou hast the words of eternal life; Haweis New Testament Then Simon Peter answered him, Lord, unto whom shall we go from thee? thou hast the words of eternal life. Mace New Testament but Simon Peter answered, Lord, to whom shall we go? you have the words of eternal life. Weymouth New Testament "Master," replied Simon Peter, "to whom shall we go? Your teachings tell us of the Life of the Ages. Worrell New Testament Simon Peter answered Him, "Lord, to whom shall we go? Thou hast words of eternal life. Worsley New Testament Then Simon Peter answered Him, Lord, to whom shall we go? Additional Translations ... Audio Bible Context Peter's Confession of Faith…67So Jesus asked the Twelve, “Do you want to leave too?” 68Simon Peter replied, “Lord, to whom would we go? You have the words of eternal life. 69We believe and know that You are the Holy One of God.”… Cross References Matthew 16:16 Simon Peter answered, “You are the Christ, the Son of the living God.” Acts 4:12 Salvation exists in no one else, for there is no other name under heaven given to men by which we must be saved.” John 14:6 Jesus answered, “I am the way and the truth and the life. No one comes to the Father except through Me. Hebrews 11:6 And without faith it is impossible to please God. For anyone who approaches Him must believe that He exists and that He rewards those who earnestly seek Him. Psalm 73:25 Whom have I in heaven but You? And on earth I desire no one besides You. Isaiah 55:3 Incline your ear and come to Me; listen, so that your soul may live. I will make with you an everlasting covenant—My loving devotion promised to David. John 5:24 Truly, truly, I tell you, whoever hears My word and believes Him who sent Me has eternal life and will not come under judgment. Indeed, he has crossed over from death to life. 1 John 5:11-12 And this is that testimony: God has given us eternal life, and this life is in His Son. / Whoever has the Son has life; whoever does not have the Son of God does not have life. Romans 6:23 For the wages of sin is death, but the gift of God is eternal life in Christ Jesus our Lord. 1 Peter 1:23 For you have been born again, not of perishable seed, but of imperishable, through the living and enduring word of God. Deuteronomy 8:3 He humbled you, and in your hunger He gave you manna to eat, which neither you nor your fathers had known, so that you might understand that man does not live on bread alone, but on every word that comes from the mouth of the LORD. John 8:12 Once again, Jesus spoke to the people and said, “I am the light of the world. Whoever follows Me will never walk in the darkness, but will have the light of life.” 2 Timothy 1:10 And now He has revealed this grace through the appearing of our Savior, Christ Jesus, who has abolished death and illuminated the way to life and immortality through the gospel, Jeremiah 15:16 Your words were found, and I ate them. Your words became my joy and my heart’s delight. For I bear Your name, O LORD God of Hosts. John 10:28 I give them eternal life, and they will never perish. No one can snatch them out of My hand. Treasury of Scripture Then Simon Peter answered him, Lord, to whom shall we go? you have the words of eternal life. to whom. Psalm 73:25 Whom have I in heaven but thee? and there is none upon earth that I desire beside thee. thou hast. John 6:40,63 And this is the will of him that sent me, that every one which seeth the Son, and believeth on him, may have everlasting life: and I will raise him up at the last day… John 5:24,39,40 Verily, verily, I say unto you, He that heareth my word, and believeth on him that sent me, hath everlasting life, and shall not come into condemnation; but is passed from death unto life… Acts 4:12 Neither is there salvation in any other: for there is none other name under heaven given among men, whereby we must be saved. Jump to Previous Age-During Ages Eternal Life Master Peter Sayings Simon Sir Teachings WordsJump to Next Age-During Ages Eternal Life Master Peter Sayings Simon Sir Teachings WordsJohn 6 1. Jesus feeds five thousand men with five loaves and two fishes.15. Thereupon the people would have made him king; 16. but withdrawing himself, he walks on the sea to his disciples; 26. reproves the people flocking after him, and all the fleshly hearers of his word; 32. declares himself to be the bread of life to believers. 66. Many disciples depart from him. 68. Peter confesses him. 70. Judas is a devil. Simon Peter replied In this opening phrase, we see Simon Peter, one of Jesus' closest disciples, taking the role of a spokesperson. The name "Simon" is of Hebrew origin, meaning "he has heard," which is fitting as Peter often acts on what he hears from Jesus. "Peter," meaning "rock" in Greek, signifies his foundational role in the early Church. Historically, Peter's leadership is evident in the Acts of the Apostles, where he emerges as a central figure in the spread of the Gospel. His reply here is not just personal but representative of the collective faith of the disciples. Lord to whom shall we go? You have the words of eternal life Parallel Commentaries ... Greek SimonΣίμων (Simōn) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 4613: Simon. Of Hebrew origin; Simon, the name of nine Israelites. Peter Πέτρος (Petros) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 4074: Peter, a Greek name meaning rock. Apparently a primary word; a rock; as a name, Petrus, an apostle. replied, Ἀπεκρίθη (Apekrithē) Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular Strong's 611: From apo and krino; to conclude for oneself, i.e. to respond; by Hebraism to begin to speak. “Lord, Κύριε (Kyrie) Noun - Vocative Masculine Singular Strong's 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master. to πρὸς (pros) Preposition Strong's 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward. whom τίνα (tina) Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Masculine Singular Strong's 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what. would we go? ἀπελευσόμεθα (apeleusometha) Verb - Future Indicative Middle - 1st Person Plural Strong's 565: From apo and erchomai; to go off, aside or behind, literally or figuratively. You have ἔχεις (echeis) Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Singular Strong's 2192: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold. [the] words ῥήματα (rhēmata) Noun - Accusative Neuter Plural Strong's 4487: From rheo; an utterance, ; by implication, a matter or topic; with a negative naught whatever. of eternal αἰωνίου (aiōniou) Adjective - Genitive Feminine Singular Strong's 166: From aion; perpetual. life. ζωῆς (zōēs) Noun - Genitive Feminine Singular Strong's 2222: Life, both of physical (present) and of spiritual (particularly future) existence. From zao; life. Links John 6:68 NIVJohn 6:68 NLT John 6:68 ESV John 6:68 NASB John 6:68 KJV John 6:68 BibleApps.com John 6:68 Biblia Paralela John 6:68 Chinese Bible John 6:68 French Bible John 6:68 Catholic Bible NT Gospels: John 6:68 Simon Peter answered him Lord to whom (Jhn Jo Jn) |