John 6:34
New International Version
"Sir," they said, "always give us this bread."

New Living Translation
“Sir,” they said, “give us that bread every day.”

English Standard Version
They said to him, “Sir, give us this bread always.”

Berean Study Bible
“Sir,” they said, “give us this bread at all times.”

Berean Literal Bible
Therefore they said to Him, "Sir, always give to us this bread."

New American Standard Bible
Then they said to Him, "Lord, always give us this bread."

King James Bible
Then said they unto him, Lord, evermore give us this bread.

Christian Standard Bible
Then they said, "Sir, give us this bread always."

Contemporary English Version
The people said, "Sir, give us this bread and don't ever stop!"

Good News Translation
"Sir," they asked him, "give us this bread always."

Holman Christian Standard Bible
Then they said, "Sir, give us this bread always!"

International Standard Version
Then they told him, "Sir, give us this bread all the time."

NET Bible
So they said to him, "Sir, give us this bread all the time!"

New Heart English Bible
They said therefore to him, "Lord, always give us this bread."

Aramaic Bible in Plain English
They were saying to him, “Our Lord, always give us this bread.”

GOD'S WORD® Translation
They said to him, "Sir, give us this bread all the time."

New American Standard 1977
They said therefore to Him, “Lord, evermore give us this bread.”

Jubilee Bible 2000
Then said they unto him, Lord, always give us this bread.

King James 2000 Bible
Then said they unto him, Lord, evermore give us this bread.

American King James Version
Then said they to him, Lord, ever more give us this bread.

American Standard Version
They said therefore unto him, Lord, evermore give us this bread.

Douay-Rheims Bible
They said therefore unto him: Lord, give us always this bread.

Darby Bible Translation
They said therefore to him, Lord, ever give to us this bread.

English Revised Version
They said therefore unto him, Lord, evermore give us this bread.

Webster's Bible Translation
Then said they to him, Lord, evermore give us this bread.

Weymouth New Testament
"Sir," they said, "always give us that bread."

World English Bible
They said therefore to him, "Lord, always give us this bread."

Young's Literal Translation
They said, therefore, unto him, 'Sir, always give us this bread.'
Study Bible
Jesus the Bread of Life
33For the bread of God is He who comes down from heaven and gives life to the world.” 34“Sir,” they said, “give us this bread at all times.” 35Jesus answered, “I am the bread of life. Whoever comes to Me will never hunger, and whoever believes in Me will never thirst.…
Cross References
John 4:15
The woman said to Him, "Sir, give me this water so that I will not get thirsty and have to keep coming here to draw water."

2 Corinthians 11:31
The God and Father of the Lord Jesus, who is forever worthy of praise, knows that I am not lying.

Treasury of Scripture

Then said they to him, Lord, ever more give us this bread.

evermore.

John 6:26
Jesus answered them and said, Verily, verily, I say unto you, Ye seek me, not because ye saw the miracles, but because ye did eat of the loaves, and were filled.

John 4:15
The woman saith unto him, Sir, give me this water, that I thirst not, neither come hither to draw.

Psalm 4:6
There be many that say, Who will shew us any good? LORD, lift thou up the light of thy countenance upon us.







Lexicon
“Sir,”
Κύριε (Kyrie)
Noun - Vocative Masculine Singular
Strong's Greek 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.

they said,
Εἶπον (Eipon)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's Greek 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.

“give
δὸς (dos)
Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular
Strong's Greek 1325: To offer, give; I put, place. A prolonged form of a primary verb; to give.

us
ἡμῖν (hēmin)
Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Plural
Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

this
τοῦτον (touton)
Demonstrative Pronoun - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 3778: This; he, she, it.

bread
ἄρτον (arton)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 740: Bread, a loaf, food. From airo; bread or a loaf.

at all times.”
πάντοτε (pantote)
Adverb
Strong's Greek 3842: Always, at all times, ever. From pas and hote; every when, i.e. At all times.
(34) Lord, evermore give us. . . .--Comp. Note on John 4:15. It would be better to read Sir for "Lord" here, as there. They, as the Samaritan woman, think of the satisfaction of physical need. They do not realise that man does not live by bread alone. The manna fell from heaven and gave life to their fathers; He has spoken of bread of God coming in the same way, and giving life. He has given them bread on earth, which they ate yesterday, but they hunger again to-day. Could He give them "evermore this bread?"

Verse 34. - They said therefore to him, Lord! His hearers have clearly been more impressed than ever with the extraordinary claims of the speaker. They have risen from the "Rabbi" of ver. 26 to "Kyrie," which implies, as the "Kyrie," or "Sir," or "Lord" of John 4:15, some advance in their tone of deference. The request that follows is neither ironical nor sarcastic, nor need it be as carnal in its spirit as the similar language of the woman of Samaria (John 4:15). They have some dim notion of "doing the works of God," and of some heavenly satisfaction given to their earthly wants. It may be that they imagine some material thing coming down out of heaven, more potent and lasting than the historic manna. Lord, evermore - "at all times," "continuously" - give us this bread, of which you speak, and which as Son of man you are able to bestow, which will not be limited in quantity, which will prove to be the elixir of life, the food of the eternal life, and which will satisfy all our hunger, abolish our poverty, make us indifferent to death. A great prayer this, which Christ showed himself not unwilling to answer in his own way. 6:28-35 Constant exercise of faith in Christ, is the most important and difficult part of the obedience required from us, as sinners seeking salvation. When by his grace we are enabled to live a life of faith in the Son of God, holy tempers follow, and acceptable services may be done. God, even his Father, who gave their fathers that food from heaven to support their natural lives, now gave them the true Bread for the salvation of their souls. Coming to Jesus, and believing on him, signify the same. Christ shows that he is the true Bread; he is to the soul what bread is to the body, nourishes and supports the spiritual life. He is the Bread of God. Bread which the Father gives, which he has made to be the food of our souls. Bread nourishes only by the powers of a living body; but Christ is himself living Bread, and nourishes by his own power. The doctrine of Christ crucified is now as strengthening and comforting to a believer as ever it was. He is the Bread which came down from heaven. It denotes the Divinity of Christ's person and his authority; also, the Divine origin of all the good which flows to us through him. May we with understanding and earnestness say, Lord, evermore give us this Bread.
Jump to Previous
Ah Always Bread Evermore Sir
Jump to Next
Ah Always Bread Evermore Sir
Links
John 6:34 NIV
John 6:34 NLT
John 6:34 ESV
John 6:34 NASB
John 6:34 KJV

John 6:34 Bible Apps
John 6:34 Biblia Paralela
John 6:34 Chinese Bible
John 6:34 French Bible
John 6:34 German Bible

Alphabetical: always bread from give Him Lord now on said Sir Then they this to us

NT Gospels: John 6:34 They said therefore to him Lord always (Jhn Jo Jn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
John 6:33
Top of Page
Top of Page