Verse (Click for Chapter) New International Version For the director of music. A maskil of the Sons of Korah. As the deer pants for streams of water, so my soul pants for you, my God. New Living Translation As the deer longs for streams of water, so I long for you, O God. English Standard Version As a deer pants for flowing streams, so pants my soul for you, O God. Berean Standard Bible For the choirmaster. A Maskil of the sons of Korah. As the deer pants for streams of water, so my soul longs after You, O God. King James Bible To the chief Musician, Maschil, for the sons of Korah. As the hart panteth after the water brooks, so panteth my soul after thee, O God. New King James Version To the Chief Musician. A Contemplation of the sons of Korah. As the deer pants for the water brooks, So pants my soul for You, O God. New American Standard Bible For the music director. A Maskil of the sons of Korah. As the deer pants for the water brooks, So my soul pants for You, God. NASB 1995 For the choir director. A Maskil of the sons of Korah. As the deer pants for the water brooks, So my soul pants for You, O God. NASB 1977 As the deer pants for the water brooks, So my soul pants for Thee, O God. Legacy Standard Bible For the choir director. A Maskil of the sons of Korah. As the deer pants for the water brooks, So my soul pants for You, O God. Amplified Bible To the Chief Musician. A skillful song, or a didactic or reflective poem, of the sons of Korah. As the deer pants [longingly] for the water brooks, So my soul pants [longingly] for You, O God. Christian Standard Bible For the choir director. A Maskil of the sons of Korah. As a deer longs for flowing streams, so I long for you, God. Holman Christian Standard Bible For the choir director. A Maskil of the sons of Korah. As a deer longs for streams of water, so I long for You, God. American Standard Version For the Chief Musician. Maschil of the sons of Korah. As the hart panteth after the water brooks, So panteth my soul after thee, O God. Aramaic Bible in Plain English Like a stag that bellows over the brook of waters, so also my soul bellows for you, LORD JEHOVAH! Brenton Septuagint Translation For the end, a Psalm for instruction, for the sons of Core. As the hart earnestly desires the fountains of water, so my soul earnestly longs for thee, O God. Contemporary English Version As a deer gets thirsty for streams of water, I truly am thirsty for you, my God. Douay-Rheims Bible Unto the end, understanding for the sons of Core. As the hart panteth after the fountains of water; so my soul panteth after thee, O God. English Revised Version BOOK II For the Chief Musician; Maschil of the sons of Korah. As the hart panteth after the water brooks, so panteth my soul after thee, O God. GOD'S WORD® Translation [For the choir director; a [maskil] by Korah's descendants.] As a deer longs for flowing streams, so my soul longs for you, O God. Good News Translation As a deer longs for a stream of cool water, so I long for you, O God. International Standard Version As an antelope pants for streams of water, so my soul pants for you, God. JPS Tanakh 1917 For the Leader; Maschil of the sons of Korah. As the hart panteth after the water brooks, So panteth my soul after Thee, O God. Literal Standard Version TO THE OVERSEER. AN INSTRUCTION OF THE SONS OF KORAH. As a deer pants for streams of water, | So my soul pants toward You, O God. Majority Standard Bible For the choirmaster. A Maskil of the sons of Korah. As the deer pants for streams of water, so my soul longs after You, O God. New American Bible For the leader. A maskil of the Korahites. [2] As the deer longs for streams of water, so my soul longs for you, O God. NET Bible For the music director; a well-written song by the Korahites. As a deer longs for streams of water, so I long for you, O God! New Revised Standard Version As a deer longs for flowing streams, so my soul longs for you, O God. New Heart English Bible [For the Chief Musician. A contemplation by the sons of Korah.] As the deer pants for the water brooks, so my soul pants after you, God. Webster's Bible Translation To the chief Musician, Maschil, for the sons of Korah. As the hart panteth after the water brooks, so my soul panteth after thee, O God. World English Bible For the Chief Musician. A contemplation by the sons of Korah. As the deer pants for the water brooks, so my soul pants after you, God. Young's Literal Translation To the Overseer. -- An Instruction. By sons of Korah. As a hart doth pant for streams of water, So my soul panteth toward Thee, O God. Additional Translations ... Context Blessed is He who Cares for the Poor…13Blessed be the LORD, the God of Israel, from everlasting to everlasting. Amen and Amen. 1For the choirmaster. A Maskil of the sons of Korah. As the deer pants for streams of water, so my soul longs after You, O God. 2My soul thirsts for God, the living God. When shall I come and appear in God’s presence?… Cross References Psalm 84:2 My soul longs, even faints, for the courts of the LORD; my heart and my flesh cry out for the living God. Psalm 119:20 My soul is consumed with longing for Your judgments at all times. Psalm 119:131 I open my mouth and pant, longing for Your commandments. Isaiah 55:1 "Come, all you who are thirsty, come to the waters; and you without money, come, buy, and eat! Come, buy wine and milk without money and without cost! Treasury of Scripture As the hart pants after the water brooks, so pants my soul after you, O God. A. the sons Psalm 44:1 To the chief Musician for the sons of Korah, Maschil. We have heard with our ears, O God, our fathers have told us, what work thou didst in their days, in the times of old. Psalm 45:1 To the chief Musician upon Shoshannim, for the sons of Korah, Maschil, A Song of loves. My heart is inditing a good matter: I speak of the things which I have made touching the king: my tongue is the pen of a ready writer. Psalm 46:1 To the chief Musician for the sons of Korah, A Song upon Alamoth. God is our refuge and strength, a very present help in trouble. panteth [heb. Psalm 63:1,2 A Psalm of David, when he was in the wilderness of Judah. O God, thou art my God; early will I seek thee: my soul thirsteth for thee, my flesh longeth for thee in a dry and thirsty land, where no water is; … Psalm 84:2 My soul longeth, yea, even fainteth for the courts of the LORD: my heart and my flesh crieth out for the living God. Psalm 143:6,7 I stretch forth my hands unto thee: my soul thirsteth after thee, as a thirsty land. Selah… Jump to Previous Brooks Chief Choirmaster Contemplation Deer Desire Director Flowing Hart Instruction Korah Korah&Gt Leader Maschil Maskil Musician Music-Maker Pant Panteth Pants Roe Soul Soul's Streams Water Water-Brooks Water-StreamsJump to Next Brooks Chief Choirmaster Contemplation Deer Desire Director Flowing Hart Instruction Korah Korah&Gt Leader Maschil Maskil Musician Music-Maker Pant Panteth Pants Roe Soul Soul's Streams Water Water-Brooks Water-StreamsPsalm 42 1. David's zeal to serve God in the temple5. He encourages his soul to trust in God (1) As the hart panteth.--"I have seen large flocks of these panting harts gather round the water-brooks in the great deserts of central Syria, so subdued by thirst that you could approach quite near them before they fled" (Thomson, Land and Book, p. 172).Verse 1. - As the hart panteth after the water-brooks. Stags and hinds need abundant water, especially in hot countries, and, in time of drought, may be said, with a slight poetical licence, to "pant," or "cry" (Joel 1:20) for it. They are still found in Palestine (Tristram, ' Land of Israel,' pp. 418, 447), though rather scarce. So panteth my soul after thee, O God. The "panting" of the soul does not mean any physical action, but a longing desire for a Messing that is, at any fate for a time, withheld. Parallel Commentaries ... Hebrew For the choirmaster.לַמְנַצֵּ֗חַ (lam·naṣ·ṣê·aḥ) Preposition-l, Article | Verb - Piel - Participle - masculine singular Strong's 5329: To glitter from afar, to be eminent, to be permanent A Maskil מַשְׂכִּ֥יל (maś·kîl) Noun - masculine singular Strong's 4905: Instructive, a didactic poem of the sons לִבְנֵי־ (liḇ·nê-) Preposition-l | Noun - masculine plural construct Strong's 1121: A son of Korah. קֹֽרַח׃ (qō·raḥ) Noun - proper - masculine singular Strong's 7141: Korah -- an Edomite name, also an Israelite name As the deer כְּאַיָּ֗ל (kə·’ay·yāl) Preposition-k | Noun - masculine singular Strong's 354: A hart, stag, deer pants תַּעֲרֹ֥ג (ta·‘ă·rōḡ) Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular Strong's 6165: To long for for עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against streams אֲפִֽיקֵי־ (’ă·p̄î·qê-) Noun - masculine plural construct Strong's 650: Containing, a tube, a bed, valley of a, stream, a strong thing, a hero of water, מָ֑יִם (mā·yim) Noun - masculine plural Strong's 4325: Water, juice, urine, semen so כֵּ֤ן (kên) Adverb Strong's 3651: So -- thus my soul נַפְשִׁ֨י (nap̄·šî) Noun - feminine singular construct | first person common singular Strong's 5315: A soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion longs תַעֲרֹ֖ג (ṯa·‘ă·rōḡ) Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular Strong's 6165: To long for after You, אֵלֶ֣יךָ (’ê·le·ḵā) Preposition | second person masculine singular Strong's 413: Near, with, among, to O God. אֱלֹהִֽים׃ (’ĕ·lō·hîm) Noun - masculine plural Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative Links Psalm 42:1 NIVPsalm 42:1 NLT Psalm 42:1 ESV Psalm 42:1 NASB Psalm 42:1 KJV Psalm 42:1 BibleApps.com Psalm 42:1 Biblia Paralela Psalm 42:1 Chinese Bible Psalm 42:1 French Bible Psalm 42:1 Catholic Bible OT Poetry: Psalm 42:1 For the Chief Musician (Psalm Ps Psa.) |