Ezekiel 34:13
New International Version
I will bring them out from the nations and gather them from the countries, and I will bring them into their own land. I will pasture them on the mountains of Israel, in the ravines and in all the settlements in the land.

New Living Translation
I will bring them back home to their own land of Israel from among the peoples and nations. I will feed them on the mountains of Israel and by the rivers and in all the places where people live.

English Standard Version
And I will bring them out from the peoples and gather them from the countries, and will bring them into their own land. And I will feed them on the mountains of Israel, by the ravines, and in all the inhabited places of the country.

Berean Study Bible
I will bring them out from the peoples, gather them from the countries, and bring them into their own land. I will feed them on the mountains of Israel, in the ravines, and in all the settlements of the land.

New American Standard Bible
"I will bring them out from the peoples and gather them from the countries and bring them to their own land; and I will feed them on the mountains of Israel, by the streams, and in all the inhabited places of the land.

King James Bible
And I will bring them out from the people, and gather them from the countries, and will bring them to their own land, and feed them upon the mountains of Israel by the rivers, and in all the inhabited places of the country.

Christian Standard Bible
I will bring them out from the peoples, gather them from the countries, and bring them to their own soil. I will shepherd them on the mountains of Israel, in the ravines, and in all the inhabited places of the land.

Contemporary English Version
and bring them back from the foreign nations where they now live. I will be their shepherd and will let them graze on Israel's mountains and in the valleys and fertile fields.

Good News Translation
I will take them out of foreign countries, gather them together, and bring them back to their own land. I will lead them back to the mountains and the streams of Israel and will feed them in pleasant pastures.

Holman Christian Standard Bible
I will bring them out from the peoples, gather them from the countries, and bring them into their own land. I will shepherd them on the mountains of Israel, in the ravines, and in all the inhabited places of the land.

International Standard Version
I'm going to bring them out from foreign nations and from foreign lands. Then I'll bring them to their own land and feed them in Israel—on the mountains, in their valleys, and in all of their settlements throughout the land.

NET Bible
I will bring them out from among the peoples and gather them from foreign countries; I will bring them to their own land. I will feed them on the mountains of Israel, by the streams and all the inhabited places of the land.

New Heart English Bible
I will bring them out from the peoples, and gather them from the countries, and will bring them into their own land; and I will feed them on the mountains of Israel, by the watercourses, and in all the inhabited places of the country.

GOD'S WORD® Translation
I will bring them out from the nations, gather them from the countries, and bring them to their own land. I will take care of them on the mountains of Israel, by the streams, and in all the inhabited places of the land.

JPS Tanakh 1917
And I will bring them out from the peoples, and gather them from the countries, and will bring them into their own land; and I will feed them upon the mountains of Israel, by the streams, and in all the habitable places of the country.

New American Standard 1977
“And I will bring them out from the peoples and gather them from the countries and bring them to their own land; and I will feed them on the mountains of Israel, by the streams, and in all the inhabited places of the land.

Jubilee Bible 2000
And I will bring them out from the peoples and gather them from the countries and will bring them to their own land and feed them upon the mountains of Israel by the rivers and in all the habitations of the country.

King James 2000 Bible
And I will bring them out from the people, and gather them from the countries, and will bring them to their own land, and feed them upon the mountains of Israel by the rivers, and in all the inhabited places of the country.

American King James Version
And I will bring them out from the people, and gather them from the countries, and will bring them to their own land, and feed them on the mountains of Israel by the rivers, and in all the inhabited places of the country.

American Standard Version
And I will bring them out from the peoples, and gather them from the countries, and will bring them into their own land; and I will feed them upon the mountains of Israel, by the watercourses, and in all the inhabited places of the country.

Brenton Septuagint Translation
And I will bring them out from the Gentiles, and will gather them from the countries, and will bring them into their own land, and will feed them upon the mountains of Israel, and in the valleys, and in every inhabited place of the land.

Douay-Rheims Bible
And I will bring them out from the peoples, and will gather them out of the countries, and will bring them to their own land: and I will feed them in the mountains of Israel, by the rivers, and in all the habitations of the land.

Darby Bible Translation
And I will bring them out from the peoples, and gather them from the countries, and will bring them to their own land; and I will feed them upon the mountains of Israel by the water-courses, and in all the habitable places of the country.

English Revised Version
And I will bring them out from the peoples, and gather them from the countries, and will bring them into their own land; and I will feed them upon the mountains of Israel, by the watercourses, and in all the inhabited places of the country.

Webster's Bible Translation
And I will bring them out from the people, and gather them from the countries, and will bring them to their own land, and feed them upon the mountains of Israel by the rivers, and in all the inhabited places of the country.

World English Bible
I will bring them out from the peoples, and gather them from the countries, and will bring them into their own land; and I will feed them on the mountains of Israel, by the watercourses, and in all the inhabited places of the country.

Young's Literal Translation
And brought them out from the peoples, And have gathered them from the lands, And brought them unto their own ground, And have fed them on mountains of Israel, By streams, and by all dwellings of the land.
Study Bible
The Good Shepherd
12As a shepherd looks for his scattered sheep when he is among the flock, so I will look for My flock. I will rescue them from all the places to which they have been scattered on a day of clouds and darkness. 13I will bring them out from the peoples, gather them from the countries, and bring them into their own land. I will feed them on the mountains of Israel, in the ravines, and in all the settlements of the land. 14I will feed them in good pasture, and the lofty mountains of Israel will be their grazing land. There they will lie down in a good grazing land; they will feed in rich pasture on the mountains of Israel.…
Cross References
Deuteronomy 30:3
then He will restore you from captivity and have compassion on you and gather you from all the nations to which the LORD your God has scattered you.

Psalm 37:3
Trust in the LORD and do good; dwell in the land and cultivate faithfulness.

Isaiah 30:25
And from every high mountain and every raised hill, streams of water will flow in the day of great slaughter, when the towers fall.

Jeremiah 23:8
Instead, they will say, 'As surely as the LORD lives, who brought and led the descendants of the house of Israel from the land of the north and from all the other countries to which I had banished them.' They will dwell once more in their own land."

Jeremiah 31:8
Behold, I will bring them from the land of the north and gather them from the farthest parts of the earth, including the blind and the lame, expectant mothers and women in labor. They will return as a great assembly!

Jeremiah 50:19
I will return Israel to his pasture, and he will graze on Carmel and Bashan; his soul will be satisfied on the hills of Ephraim and Gilead.

Ezekiel 20:42
Then you will know that I am the LORD, when I bring you into the land of Israel, the land I swore to give your fathers.

Ezekiel 28:25
This is what the Lord GOD says: 'When I gather the house of Israel from the peoples among whom they have been scattered, I will show Myself holy among them in the sight of the nations. Then they will dwell in their own land, which I have given to My servant Jacob.

Ezekiel 34:23
I will appoint over them one shepherd, My servant David, and he will feed them. He will feed them and be their shepherd.

Ezekiel 36:12
Yes, I will cause My people Israel to walk upon you; they will possess you, and you will be their inheritance, and you will no longer deprive them of their children.'

Ezekiel 36:24
For I will take you from among the nations and gather you out of all the countries, and I will bring you back into your own land.

Ezekiel 36:29
I will save you from all your uncleanness. I will summon the grain and make it plentiful, and I will not bring famine upon you.

Ezekiel 36:30
I will also make the fruit of the trees and the crops of the field plentiful, so that you will no longer bear reproach among the nations on account of famine.

Ezekiel 38:8
After a long time you will be summoned. In the last years you will enter a land brought back from war and regathered from many peoples to the mountains of Israel, which had long been desolate. They had been brought out from the nations, and all now dwell securely.

Ezekiel 39:25
Therefore this is what the Lord GOD says: Now I will restore Jacob from captivity and will have compassion on the whole house of Israel, and I will be jealous for My holy name.

Micah 4:6
"On that day," declares the LORD, "I will gather the lame; I will assemble the outcast, even those whom I have afflicted.

Micah 5:4
He will stand and shepherd His flock in the strength of the LORD, in the majestic name of the LORD His God. And they will dwell securely, for then His greatness will extend to the ends of the earth.

Micah 7:14
Shepherd with Your staff Your people, the flock of Your inheritance. They live alone in a woodland, surrounded by pastures. Let them graze in Bashan and Gilead, as in the days of old.

Zephaniah 3:13
The remnant of Israel will no longer do wrong or speak lies, nor will a deceitful tongue be found in their mouths. But they will feed and lie down, with no one to make them tremble."

Treasury of Scripture

And I will bring them out from the people, and gather them from the countries, and will bring them to their own land, and feed them on the mountains of Israel by the rivers, and in all the inhabited places of the country.

I will bring

Ezekiel 11:17
Therefore say, Thus saith the Lord GOD; I will even gather you from the people, and assemble you out of the countries where ye have been scattered, and I will give you the land of Israel.

Ezekiel 20:41
I will accept you with your sweet savour, when I bring you out from the people, and gather you out of the countries wherein ye have been scattered; and I will be sanctified in you before the heathen.

Ezekiel 28:25,26
Thus saith the Lord GOD; When I shall have gathered the house of Israel from the people among whom they are scattered, and shall be sanctified in them in the sight of the heathen, then shall they dwell in their land that I have given to my servant Jacob…

and feed

Ezekiel 34:18-25
Seemeth it a small thing unto you to have eaten up the good pasture, but ye must tread down with your feet the residue of your pastures? and to have drunk of the deep waters, but ye must foul the residue with your feet? …

Micah 7:14,15
Feed thy people with thy rod, the flock of thine heritage, which dwell solitarily in the wood, in the midst of Carmel: let them feed in Bashan and Gilead, as in the days of old…







Lexicon
I will bring them out
וְהוֹצֵאתִ֣ים (wə·hō·w·ṣê·ṯîm)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - first person common singular | third person masculine plural
Strong's Hebrew 3318: To go, bring, out, direct and proxim

from
מִן־ (min-)
Preposition
Strong's Hebrew 4480: A part of, from, out of

the peoples,
הָעַמִּ֗ים (hā·‘am·mîm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

gather
וְקִבַּצְתִּים֙ (wə·qib·baṣ·tîm)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - first person common singular | third person masculine plural
Strong's Hebrew 6908: To gather, collect

them from
מִן־ (min-)
Preposition
Strong's Hebrew 4480: A part of, from, out of

the countries,
הָ֣אֲרָצ֔וֹת (hā·’ă·rā·ṣō·wṯ)
Article | Noun - feminine plural
Strong's Hebrew 776: Earth, land

and bring
וַהֲבִיאֹתִ֖ים (wa·hă·ḇî·’ō·ṯîm)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - first person common singular | third person masculine plural
Strong's Hebrew 935: To come in, come, go in, go

them into
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's Hebrew 413: Near, with, among, to

their own land.
אַדְמָתָ֑ם (’aḏ·mā·ṯām)
Noun - feminine singular construct | third person masculine plural
Strong's Hebrew 127: Ground, land

I will feed
וּרְעִיתִים֙ (ū·rə·‘î·ṯîm)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular | third person masculine plural
Strong's Hebrew 7462: To tend a, flock, pasture it, in, to graze, to rule, to associate with

them on
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's Hebrew 413: Near, with, among, to

the mountains
הָרֵ֣י (hā·rê)
Noun - masculine plural construct
Strong's Hebrew 2022: Mountain, hill, hill country

of Israel,
יִשְׂרָאֵ֔ל (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

in the ravines,
בָּאֲפִיקִ֕ים (bā·’ă·p̄î·qîm)
Preposition-b, Article | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 650: Containing, a tube, a bed, valley of a, stream, a strong thing, a hero

and in all
וּבְכֹ֖ל (ū·ḇə·ḵōl)
Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 3605: The whole, all, any, every

the settlements
מוֹשְׁבֵ֥י (mō·wō·šə·ḇê)
Noun - masculine plural construct
Strong's Hebrew 4186: A seat, assembly, dwelling place, dwelling, dwellers

of the land.
הָאָֽרֶץ׃ (hā·’ā·reṣ)
Article | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 776: Earth, land
(13) Bring them to their own land.--It is not to be forgotten that this is a part of the same figurative language with "the cloudy and dark day" of the preceding verse, and that they must be explained in the same way. God's people have wandered in the gloom, and they shall be gathered back to Him again.

Verses 13-15. - On the mountains of Israel by the rivers. The picture of the pleasant pasture-lands of Judah, almost, as it were, an expansion of Psalm 23, of the mountains which are not barren and stony, of the streams that flow calmly in the inhabited places of the country, serves as a parable of that which is to follow on the restoration of Israel. The sheep that had been wandering so long in the wilderness should at last lie down in a fat pasture (ver. 15), and the tender care of the Shepherd should watch with an individualizing pity over each sheep that had been brought back. Every broken limb should be bound up. Every sickness should be treated with its appropriate means of healing. 34:7-16 The Lord declared that he intended mercy towards the scattered flock. Doubtless this, in the first place, had reference to the restoration of the Jews. It also represented the good Shepherd's tender care of the souls of his people. He finds them in their days of darkness and ignorance, and brings them to his fold. He comes to their relief in times of persecution and temptation. He leads them in the ways of righteousness, and causes them to rest on his love and faithfulness. The proud and self-sufficient, are enemies of the true gospel and of believers; against such we must guard. He has rest for disquieted saints, and terror for presumptuous sinners.
Jump to Previous
Countries Country Dwellings Feed Food Fountains Gather Gathered Ground Habitable Inhabited Israel Lands Mountains Nations Pasture Peoples Places Ravines Rivers Settlements Streams Together Watercourses Water-Streams Wherever
Jump to Next
Countries Country Dwellings Feed Food Fountains Gather Gathered Ground Habitable Inhabited Israel Lands Mountains Nations Pasture Peoples Places Ravines Rivers Settlements Streams Together Watercourses Water-Streams Wherever
Links
Ezekiel 34:13 NIV
Ezekiel 34:13 NLT
Ezekiel 34:13 ESV
Ezekiel 34:13 NASB
Ezekiel 34:13 KJV

Ezekiel 34:13 Bible Apps
Ezekiel 34:13 Biblia Paralela
Ezekiel 34:13 Chinese Bible
Ezekiel 34:13 French Bible
Ezekiel 34:13 German Bible

Alphabetical: all and bring by countries feed from gather I in inhabited into Israel land mountains nations of on out own pasture peoples places ravines settlements streams the their them to will

OT Prophets: Ezekiel 34:13 I will bring them out (Ezek. Eze Ezk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Ezekiel 34:12
Top of Page
Top of Page