Verse (Click for Chapter) New International Version “’Therefore this is what the Sovereign LORD says to them: See, I myself will judge between the fat sheep and the lean sheep. New Living Translation “Therefore, this is what the Sovereign LORD says: I will surely judge between the fat sheep and the scrawny sheep. English Standard Version “Therefore, thus says the Lord GOD to them: Behold, I, I myself will judge between the fat sheep and the lean sheep. Berean Standard Bible Therefore this is what the Lord GOD says to them: ‘Behold, I Myself will judge between the fat sheep and the lean sheep. King James Bible Therefore thus saith the Lord GOD unto them; Behold, I, even I, will judge between the fat cattle and between the lean cattle. New King James Version ‘Therefore thus says the Lord GOD to them: “Behold, I Myself will judge between the fat and the lean sheep. New American Standard Bible Therefore, this is what the Lord GOD says to them: “Behold, I, I Myself will also judge between the fat sheep and the lean sheep. NASB 1995 Therefore, thus says the Lord GOD to them, “Behold, I, even I, will judge between the fat sheep and the lean sheep. NASB 1977 Therefore, thus says the Lord GOD to them, “Behold, I, even I, will judge between the fat sheep and the lean sheep. Legacy Standard Bible Therefore, thus says Lord Yahweh to them, “Behold, I, even I, will judge between the fat sheep and the lean sheep. Amplified Bible Therefore thus says the Lord GOD to them, “Behold, I Myself will judge between the [well-fed] fat sheep and the lean sheep. Christian Standard Bible “ ‘Therefore, this is what the Lord GOD says to them: See, I myself will judge between the fat sheep and the lean sheep. Holman Christian Standard Bible Therefore, this is what the Lord GOD says to them: See, I Myself will judge between the fat sheep and the lean sheep. American Standard Version Therefore thus saith the Lord Jehovah unto them: Behold, I, even I, will judge between the fat sheep and the lean sheep. Aramaic Bible in Plain English Because of this, thus says THE LORD OF LORDS: behold I judge between a fat ewe and a sickly ewe Brenton Septuagint Translation Therefore thus saith the Lord God; Behold, I will separate between the strong sheep and the weak sheep. Contemporary English Version So I, the LORD God, will separate you strong sheep from the weak. Douay-Rheims Bible Therefore thus saith the Lord God to you: Behold, I myself will judge between the fat cattle and the lean. English Revised Version Therefore thus saith the Lord GOD unto them: Behold, I, even I, judge between the fat cattle and the lean cattle. GOD'S WORD® Translation " 'So this is what the Almighty LORD says to them: I will judge disputes between the fat sheep and the skinny sheep. Good News Translation "So now, I, the Sovereign LORD, tell you that I will judge between you strong sheep and the weak sheep. International Standard Version "Therefore this is what the Lord GOD says to them: 'Watch me! I'm going to judge between the fat sheep and the lean sheep, JPS Tanakh 1917 Therefore thus saith the Lord GOD unto them: Behold, I, even I, will judge between the fat cattle and the lean cattle. Literal Standard Version Therefore, thus said Lord YHWH to them: Behold, I—even I, have judged between fat sheep and lean sheep. Majority Standard Bible Therefore this is what the Lord GOD says to them: ‘Behold, I Myself will judge between the fat sheep and the lean sheep. New American Bible Therefore thus says the Lord GOD: Now I will judge between the fat and the lean. NET Bible "'Therefore, this is what the sovereign LORD says to them: Look, I myself will judge between the fat sheep and the lean sheep. New Revised Standard Version Therefore, thus says the Lord GOD to them: I myself will judge between the fat sheep and the lean sheep. New Heart English Bible "'Therefore thus says the Lord GOD to them: "Look, I, even I, will judge between the fat sheep and the lean sheep. Webster's Bible Translation Therefore thus saith the Lord GOD to them; Behold, I, even I, will judge between the fat cattle and between the lean cattle. World English Bible “Therefore the Lord Yahweh says to them: ‘Behold, I, even I, will judge between the fat sheep and the lean sheep. Young's Literal Translation Therefore, thus said the Lord Jehovah to them: Lo, I -- even I, have judged between fat sheep and lean sheep. Additional Translations ... Audio Bible Context The Good Shepherd…19Why must My flock feed on what your feet have trampled, and drink what your feet have muddied?’ 20Therefore this is what the Lord GOD says to them: ‘Behold, I Myself will judge between the fat sheep and the lean sheep. 21Since you shove with flank and shoulder, butting all the weak ones with your horns until you have scattered them abroad,… Cross References Matthew 25:32 All the nations will be gathered before Him, and He will separate the people one from another, as a shepherd separates the sheep from the goats. Ezekiel 34:17 This is what the Lord GOD says to you, My flock: 'I will judge between one sheep and another, between the rams and the goats. Ezekiel 34:19 Why must My flock feed on what your feet have trampled, and drink what your feet have muddied?' Ezekiel 34:21 Since you shove with flank and shoulder, butting all the weak ones with your horns until you have scattered them abroad, Treasury of Scripture Therefore thus said the Lord GOD to them; Behold, I, even I, will judge between the fat cattle and between the lean cattle. Behold Ezekiel 34:10,17 Thus saith the Lord GOD; Behold, I am against the shepherds; and I will require my flock at their hand, and cause them to cease from feeding the flock; neither shall the shepherds feed themselves any more; for I will deliver my flock from their mouth, that they may not be meat for them… Psalm 22:12-16 Many bulls have compassed me: strong bulls of Bashan have beset me round… Matthew 25:31-46 When the Son of man shall come in his glory, and all the holy angels with him, then shall he sit upon the throne of his glory: … Jump to Previous Cattle Fat Judge Judged Lean Reason Sheep SovereignJump to Next Cattle Fat Judge Judged Lean Reason Sheep SovereignEzekiel 34 1. A reproof of the shepherds7. God's judgment against them 11. His providence over his flock 20. The kingdom of Christ Parallel Commentaries ... Hebrew Therefore,לָכֵ֗ן (lā·ḵên) Adverb Strong's 3651: So -- thus this is what כֹּ֥ה (kōh) Adverb Strong's 3541: Like this, thus, here, now the Lord אֲדֹנָ֥י (’ă·ḏō·nāy) Noun - proper - masculine singular Strong's 136: The Lord GOD יְהוִ֖ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3069: YHWH says אָמַ֛ר (’ā·mar) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say to them: אֲלֵיהֶ֑ם (’ă·lê·hem) Preposition | third person masculine plural Strong's 413: Near, with, among, to ‘Behold, הִנְנִי־ (hin·nî-) Interjection | first person common singular Strong's 2005: Lo! behold! I Myself אָ֕נִי (’ā·nî) Pronoun - first person common singular Strong's 589: I will judge וְשָֽׁפַטְתִּי֙ (wə·šā·p̄aṭ·tî) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular Strong's 8199: To judge, pronounce sentence, to vindicate, punish, to govern, to litigate between בֵּֽין־ (bên-) Preposition Strong's 996: An interval, space between the fat בִרְיָ֔ה (ḇir·yāh) Adjective - feminine singular Strong's 1277: Fatted, plump sheep שֶׂ֣ה (śeh) Noun - masculine singular Strong's 7716: A member of a, flock, a sheep, goat and the lean רָזָֽה׃ (rā·zāh) Adjective - feminine singular Strong's 7330: Thin sheep. שֶׂ֖ה (śeh) Noun - masculine singular Strong's 7716: A member of a, flock, a sheep, goat Links Ezekiel 34:20 NIVEzekiel 34:20 NLT Ezekiel 34:20 ESV Ezekiel 34:20 NASB Ezekiel 34:20 KJV Ezekiel 34:20 BibleApps.com Ezekiel 34:20 Biblia Paralela Ezekiel 34:20 Chinese Bible Ezekiel 34:20 French Bible Ezekiel 34:20 Catholic Bible OT Prophets: Ezekiel 34:20 Therefore thus says the Lord Yahweh (Ezek. Eze Ezk) |