Revelation 7:17
New International Version
For the Lamb at the center of the throne will be their shepherd; 'he will lead them to springs of living water.' 'And God will wipe away every tear from their eyes.'"

New Living Translation
For the Lamb on the throne will be their Shepherd. He will lead them to springs of life-giving water. And God will wipe every tear from their eyes."

English Standard Version
For the Lamb in the midst of the throne will be their shepherd, and he will guide them to springs of living water, and God will wipe away every tear from their eyes.”

Berean Study Bible
For the Lamb in the center of the throne will be their shepherd. He will lead them to springs of living water, and God will wipe away every tear from their eyes.’”

Berean Literal Bible
because the Lamb in the center of the throne will shepherd them, and He will lead them to fountains living of waters, and God will wipe away every tear from their eyes.'"

New American Standard Bible
for the Lamb in the center of the throne will be their shepherd, and will guide them to springs of the water of life; and God will wipe every tear from their eyes."

King James Bible
For the Lamb which is in the midst of the throne shall feed them, and shall lead them unto living fountains of waters: and God shall wipe away all tears from their eyes.

Christian Standard Bible
For the Lamb who is at the center of the throne will shepherd them; he will guide them to springs of the waters of life, and God will wipe away every tear from their eyes.

Contemporary English Version
"The Lamb in the center of the throne will be their shepherd. He will lead them to streams of life-giving water, and God will wipe all tears from their eyes."

Good News Translation
because the Lamb, who is in the center of the throne, will be their shepherd, and he will guide them to springs of life-giving water. And God will wipe away every tear from their eyes."

Holman Christian Standard Bible
For the Lamb who is at the center of the throne will shepherd them; He will guide them to springs of living waters, and God will wipe away every tear from their eyes.

International Standard Version
because the lamb in the center of the throne will be their shepherd. He will lead them to springs filled with the water of life, and God will wipe every tear from their eyes."

NET Bible
because the Lamb in the middle of the throne will shepherd them and lead them to springs of living water, and God will wipe away every tear from their eyes."

New Heart English Bible
for the Lamb who is in the midst of the throne shepherds them, and leads them to springs of waters of life. And God will wipe away every tear from their eyes."

Aramaic Bible in Plain English
Because The Lamb who is in the midst of the throne will shepherd them and will lead them unto Life and beside fountains of water, and he will wipe away every tear from their eyes.

GOD'S WORD® Translation
The lamb in the center near the throne will be their shepherd. He will lead them to springs filled with the water of life, and God will wipe every tear from their eyes."

New American Standard 1977
for the Lamb in the center of the throne shall be their shepherd, and shall guide them to springs of the water of life; and God shall wipe every tear from their eyes.”

Jubilee Bible 2000
For the Lamb which is in the midst of the throne shall govern them and shall lead them unto living fountains of waters, and God shall wipe away all tears from their eyes.

King James 2000 Bible
For the Lamb who is in the midst of the throne shall feed them, and shall lead them unto living fountains of waters: and God shall wipe away all tears from their eyes.

American King James Version
For the Lamb which is in the middle of the throne shall feed them, and shall lead them to living fountains of waters: and God shall wipe away all tears from their eyes.

American Standard Version
for the Lamb that is in the midst of the throne shall be their shepherd, and shall guide them unto fountains of waters of life: and God shall wipe away every tear from their eyes.

Douay-Rheims Bible
For the Lamb, which is in the midst of the throne, shall rule them, and shall lead them to the fountains of the waters of life, and God shall wipe away all tears from their eyes.

Darby Bible Translation
because the Lamb which is in the midst of the throne shall shepherd them, and shall lead them to fountains of waters of life, and God shall wipe away every tear from their eyes.

English Revised Version
for the Lamb which is in the midst of the throne shall be their shepherd, and shall guide them unto fountains of waters of life: and God shall wipe away every tear from their eyes.

Webster's Bible Translation
For the Lamb who is in the midst of the throne will feed them, and will lead them to living fountains of waters: and God will wipe away all tears from their eyes.

Weymouth New Testament
For the Lamb who is in front of the throne will be their Shepherd, and will guide them to watersprings of Life, and God will wipe every tear from their eyes."

World English Bible
for the Lamb who is in the midst of the throne shepherds them, and leads them to springs of waters of life. And God will wipe away every tear from their eyes."

Young's Literal Translation
because the Lamb that is in the midst of the throne shall feed them, and shall lead them unto living fountains of waters, and wipe away shall God every tear from their eyes.'
Study Bible
Praise from the Great Multitude
16Never again will they hunger, and never will they thirst; nor will the sun beat down upon them, nor any scorching heat. 17For the Lamb in the center of the throne will be their shepherd. He will lead them to springs of living water, and God will wipe away every tear from their eyes.’”
Cross References
Psalm 23:1
The LORD is my shepherd; I shall not want.

Psalm 23:2
He makes me lie down in green pastures; He leads me beside quiet waters.

Isaiah 25:8
He will swallow up death forever. The Lord GOD will wipe away the tears from every face and remove the disgrace of His people from the whole earth. For the LORD has spoken.

Isaiah 35:10
and the ransomed of the LORD will return. They will enter Zion with singing, crowned with everlasting joy. Joy and gladness will overtake them, and sorrow and sighing will flee.

Isaiah 51:11
So the redeemed of the LORD will return and enter Zion with singing, crowned with unending joy. Joy and gladness will overtake them, and sorrow and sighing will flee.

Isaiah 65:19
I will rejoice in Jerusalem and take delight in My people. The sounds of weeping and crying will no longer be heard in her.

Ezekiel 34:23
I will appoint over them one shepherd, My servant David, and he will feed them. He will feed them and be their shepherd.

Matthew 2:6
But you, Bethlehem, in the land of Judah, are by no means least among the rulers of Judah, for out of you will come a ruler who will be the shepherd of My people Israel.'"

Matthew 5:4
Blessed are those who mourn, for they will be comforted.

John 4:10
Jesus answered, "If you knew the gift of God and who is asking you for a drink, you would have asked Him, and He would have given you living water."

John 4:11
"Sir," the woman replied, "You have nothing to draw with and the well is deep. Where then will You get this living water?

John 4:14
But whoever drinks the water I give him will never thirst. Indeed, the water I give him will become in him a fount of water springing up to eternal life."

John 10:11
I am the good shepherd. The good shepherd lays down His life for the sheep.

John 21:16
Jesus asked a second time, "Simon son of John, do you love Me?" "Yes, Lord," he answered, "You know I love You." Jesus told him, "Shepherd My sheep."

Revelation 14:4
These are the ones who have not been defiled with women, for they are virgins. They follow the Lamb wherever He goes. They have been redeemed from among men as firstfruits to God and to the Lamb.

Revelation 21:4
He will wipe away every tear from their eyes, and there will be no more death or mourning or crying or pain, for the former things have passed away."

Revelation 21:6
And He told me, "It is done! I am the Alpha and the Omega, the Beginning and the End. To the thirsty I will give freely from the spring of the water of life.

Revelation 21:22
But I saw no temple in the city, because the Lord God Almighty and the Lamb are its temple.

Revelation 21:23
And the city has no need for sun or moon to shine on it, because the glory of God illuminates the city, and the Lamb is its lamp.

Revelation 22:1
Then the angel showed me a river of the water of life, as clear as crystal, flowing from the throne of God and of the Lamb

Treasury of Scripture

For the Lamb which is in the middle of the throne shall feed them, and shall lead them to living fountains of waters: and God shall wipe away all tears from their eyes.

in the.

Revelation 5:6
And I beheld, and, lo, in the midst of the throne and of the four beasts, and in the midst of the elders, stood a Lamb as it had been slain, having seven horns and seven eyes, which are the seven Spirits of God sent forth into all the earth.

feed.

Psalm 22:26
The meek shall eat and be satisfied: they shall praise the LORD that seek him: your heart shall live for ever.

Psalm 23:1,2,5
A Psalm of David. The LORD is my shepherd; I shall not want…

Psalm 28:9
Save thy people, and bless thine inheritance: feed them also, and lift them up for ever.

shall lead.

Revelation 21:6
And he said unto me, It is done. I am Alpha and Omega, the beginning and the end. I will give unto him that is athirst of the fountain of the water of life freely.

Psalm 36:9
For with thee is the fountain of life: in thy light shall we see light.

Isaiah 12:3
Therefore with joy shall ye draw water out of the wells of salvation.

God.

Revelation 4:11
Thou art worthy, O Lord, to receive glory and honour and power: for thou hast created all things, and for thy pleasure they are and were created.

Revelation 21:4
And God shall wipe away all tears from their eyes; and there shall be no more death, neither sorrow, nor crying, neither shall there be any more pain: for the former things are passed away.

Isaiah 25:8
He will swallow up death in victory; and the Lord GOD will wipe away tears from off all faces; and the rebuke of his people shall he take away from off all the earth: for the LORD hath spoken it.







Lexicon
For
ὅτι (hoti)
Conjunction
Strong's Greek 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.

the
τὸ (to)
Article - Nominative Neuter Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

Lamb
Ἀρνίον (Arnion)
Noun - Nominative Neuter Singular
Strong's Greek 721: (originally: a little lamb, but diminutive force was lost), a lamb. Diminutive from aren; a lambkin.

in
ἀνὰ (ana)
Preposition
Strong's Greek 303: A primary preposition and adverb; properly, up; but used severally, or at.

[the] center
μέσον (meson)
Adjective - Accusative Neuter Singular
Strong's Greek 3319: Middle, in the middle, between, in the midst of. From meta; middle (neuter) noun).

of the
τοῦ (tou)
Article - Genitive Masculine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

throne
θρόνου (thronou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's Greek 2362: From thrao; a stately seat; by implication, power or a potentate.

will be their shepherd.
ποιμανεῖ (poimanei)
Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 4165: To shepherd, tend, herd; hence: I rule, govern. From poimen; to tend as a shepherd of.

He will lead
ὁδηγήσει (hodēgēsei)
Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 3594: To lead, guide; met: I instruct, teach. From hodegos; to show the way (teach).

them
αὐτοὺς (autous)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

to
ἐπὶ (epi)
Preposition
Strong's Greek 1909: On, to, against, on the basis of, at.

springs
πηγὰς (pēgas)
Noun - Accusative Feminine Plural
Strong's Greek 4077: A fountain, spring, well, issue, flow. Probably from pegnumi; a fount, i.e. Source or supply.

of living
ζωῆς (zōēs)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's Greek 2222: Life, both of physical (present) and of spiritual (particularly future) existence. From zao; life.

water,
ὑδάτων (hydatōn)
Noun - Genitive Neuter Plural
Strong's Greek 5204: Water. And genitive case, hudatos, etc. From the base of huetos; water literally or figuratively.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

God
Θεὸς (Theos)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.

will wipe away
ἐξαλείψει (exaleipsei)
Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 1813: To plaster, wash over; I wipe off, wipe out, obliterate. From ek and aleipho; to smear out, i.e. Obliterate.

every
πᾶν (pan)
Adjective - Accusative Neuter Singular
Strong's Greek 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.

tear
δάκρυον (dakryon)
Noun - Accusative Neuter Singular
Strong's Greek 1144: A tear. Or dakruon dak'-roo-on; of uncertain affinity; a tear.

from
ἐκ (ek)
Preposition
Strong's Greek 1537: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.

their
αὐτῶν (autōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

eyes.��
ὀφθαλμῶν (ophthalmōn)
Noun - Genitive Masculine Plural
Strong's Greek 3788: The eye; fig: the mind's eye. From optanomai; the eye; by implication, vision; figuratively, envy.
(17) For the Lamb . . .--Translate, Because the Lamb which is in the midst of the throne shall tend them, and shall lead them to fountains of waters of life (or, life-springs of waters); and God shall wipe away every tear from their eyes. The Lamb is described as "the Lamb in the midst of the throne." The writer told in Revelation 5:6 that he had seen a Lamb in the midst of the throne. When he looked towards the throne, he saw the Lamb as the central object immediately in front of it. He who would draw near to the throne must pass the Lamb. The position which the Lamb held was one of significance, and is therefore repeated here. The Lamb will tend His people as a shepherd tends his flock (the word translated "feed" has this force), and will lead them to the springs of the water of life. The twenty-third Psalm rises at once to our minds. The Lord who was David's shepherd (Psalm 23:2), who was the Good Shepherd who sought and brought home the lost for whom He died (Luke 15:4; John 10:11), does not forget the shepherd's work in heaven. He who made His people to drink of the brook in the way (Psalm 110:7), who gave to those who came to Him the water which alone would quench their thirst (John 4:13-14; John 7:37-39), leads them now to the springs of the living water, and makes them drink of the river of His pleasures (Psalm 36:8). Significantly enough the springs of this living water are in the throne itself (Revelation 22:1). Ezekiel saw the stream issuing forth from the Temple (Ezekiel 48:1), but in the city where there is no temple we are carried to the very throne of God, to find the well-spring of every gladness. In this emblem of the water we have another allusion to the Feast of Tabernacles. Among the ceremonies observed at the feast was that of the drawing water; the priest drew a vessel of water from the brook of Siloam, and poured it out in the temple-court by the altar of burnt offering, and the people sang the words, "With joy shall ye draw water out of the wells of salvation" (Isaiah 12:3). Here the Lamb, who is also the High Priest, leads His people to the springs of the water of life. Joy, too, is theirs; for God shall wipe away every tear from (or, out of) their eyes (Isaiah 25:8; Revelation 21:4). In Isaiah it is said God shall wipe away tears from off all faces: here it is every tear. Thus shall all sorrow be removed from all: no tears shall gather in any eye, for the sources of sorrow will be cut off in the land where there is no more sin. None can weep again when it is God who wiped away their tears. Blessed are they that mourn, said Christ--blessed indeed in this, that God becomes their comforter. Only those who have wept can enjoy this consolation. Who would not shed life's tears to have God's hand to wipe them away!

Verse 17. - For the Lamb which is in the midst-of the throne shall feed them; shall be their Shepherd. Compare the description of the position of the Lamb given in Revelation 5:6. The position here indicated is the same as that there described. The Lamb is between the throne and those surrounding it, towards the middle of the throne. Christ is set forth in the character of Shepherd, as in John 10:11 and John 21:16. And shall lead them unto living fountains of waters; and shall guide them unto fountains of waters of life (Revised Version). "Of life" is an addition to the passage as found in Isaiah (cf. John 7:37-39, where the expression is used of the Holy Spirit). And God shall wipe away all tears from their eyes. A reference to the tribulation of ver. 14.



7:13-17 Faithful Christians deserve our notice and respect; we should mark the upright. Those who would gain knowledge, must not be ashamed to seek instruction from any who can give it. The way to heaven is through many tribulations; but tribulation, how great soever, shall not separate us from the love of God. Tribulation makes heaven more welcome and more glorious. It is not the blood of the martyrs, but the blood of the Lamb, that can wash away sin, and make the soul pure and clean in the sight of God; other blood stains, this is the only blood that makes the robes of the saints white and clean. They are happy in their employment; heaven is a state of service, though not of suffering; it is a state of rest, but not of sloth; it isa praising, delightful rest. They have had sorrows, and shed many tears on account of sin and affliction; but God himself, with his own gracious hand, will wipe those tears away. He deals with them as a tender father. This should support the Christian under all his troubles. As all the redeemed owe their happiness wholly to sovereign mercy; so the work and worship of God their Saviour is their element; his presence and favour complete their happiness, nor can they conceive of any other joy. To Him may all his people come; from him they receive every needed grace; and to him let them offer all praise and glory.
Jump to Previous
Center Eyes Feed Fountains Front Glad Guide High Lamb Lead Midst Seat Shepherd Shepherds Springs Tear Tears Throne Waters Watersprings Wipe
Jump to Next
Center Eyes Feed Fountains Front Glad Guide High Lamb Lead Midst Seat Shepherd Shepherds Springs Tear Tears Throne Waters Watersprings Wipe
Links
Revelation 7:17 NIV
Revelation 7:17 NLT
Revelation 7:17 ESV
Revelation 7:17 NASB
Revelation 7:17 KJV

Revelation 7:17 Bible Apps
Revelation 7:17 Biblia Paralela
Revelation 7:17 Chinese Bible
Revelation 7:17 French Bible
Revelation 7:17 German Bible

Alphabetical: And at away be center every eyes For from God guide he in Lamb lead life living of shepherd springs tear the their them throne to water will wipe

NT Prophecy: Revelation 7:17 For the Lamb who (Rev. Re Apocalypse) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Revelation 7:16
Top of Page
Top of Page