3 John 1:3
New International Version
It gave me great joy when some believers came and testified about your faithfulness to the truth, telling how you continue to walk in it.

New Living Translation
Some of the traveling teachers recently returned and made me very happy by telling me about your faithfulness and that you are living according to the truth.

English Standard Version
For I rejoiced greatly when the brothers came and testified to your truth, as indeed you are walking in the truth.

Berean Standard Bible
For I was overjoyed when the brothers came and testified about your devotion to the truth, in which you continue to walk.

Berean Literal Bible
For I rejoiced exceedingly of the brothers coming and bearing witness of your truth, just as you are walking in truth.

King James Bible
For I rejoiced greatly, when the brethren came and testified of the truth that is in thee, even as thou walkest in the truth.

New King James Version
For I rejoiced greatly when brethren came and testified of the truth that is in you, just as you walk in the truth.

New American Standard Bible
For I was overjoyed when brothers came and testified to your truth, that is, how you are walking in truth.

NASB 1995
For I was very glad when brethren came and testified to your truth, that is, how you are walking in truth.

NASB 1977
For I was very glad when brethren came and bore witness to your truth, that is, how you are walking in truth.

Legacy Standard Bible
For I rejoiced greatly when brothers came and bore witness to your truth, that is, how you are walking in truth.

Amplified Bible
For I was greatly pleased when [some of the] brothers came [from time to time] and testified to your [faithfulness to the] truth [of the gospel message], that is, how you are walking in truth.

Christian Standard Bible
For I was very glad when fellow believers came and testified to your fidelity to the truth—how you are walking in truth.

Holman Christian Standard Bible
For I was very glad when some brothers came and testified to your faithfulness to the truth—how you are walking in the truth.

American Standard Version
For I rejoiced greatly, when brethren came and bare witness unto thy truth, even as thou walkest in truth.

Contemporary English Version
It makes me very happy when the Lord's followers come by and speak openly of how you obey the truth.

English Revised Version
For I rejoiced greatly, when brethren came and bare witness unto thy truth, even as thou walkest in truth.

GOD'S WORD® Translation
I was very happy when some believers came and told us that you are living according to the truth.

Good News Translation
I was so happy when some Christians arrived and told me how faithful you are to the truth--just as you always live in the truth.

International Standard Version
I was overjoyed when some brothers arrived and testified about your truthfulness and how you live according to the truth.

Majority Standard Bible
For I was overjoyed when the brothers came and testified about your devotion to the truth, in which you continue to walk.

NET Bible
For I rejoiced greatly when the brothers came and testified to your truth, just as you are living according to the truth.

New Heart English Bible
For I rejoiced greatly, when brothers came and testified about your truth, even as you walk in truth.

Webster's Bible Translation
For I rejoiced greatly, when the brethren came and testified of the truth that is in thee, even as thou walkest in the truth.

Weymouth New Testament
For it is an intense joy to me when brethren come and bear witness to your fidelity to the truth--that you live in obedience to the truth.

World English Bible
For I rejoiced greatly when brothers came and testified about your truth, even as you walk in truth.
Literal Translations
Literal Standard Version
for I rejoiced exceedingly, brothers coming and testifying of the truth in you, even as you walk in truth;

Berean Literal Bible
For I rejoiced exceedingly of the brothers coming and bearing witness of your truth, just as you are walking in truth.

Young's Literal Translation
for I rejoiced exceedingly, brethren coming and testifying of the truth in thee, even as thou in truth dost walk;

Smith's Literal Translation
For I was greatly rejoiced, the brethren coming and testifying to thy truth, as thou walkest about in the truth.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
I was exceedingly glad when the brethren came and gave testimony to the truth in thee, even as thou walkest in the truth.

Catholic Public Domain Version
I was very glad when the brothers arrived, and when they offered testimony to the truth in you, that you are walking in the truth.

New American Bible
I rejoiced greatly when some of the brothers came and testified to how truly you walk in the truth.

New Revised Standard Version
I was overjoyed when some of the friends arrived and testified to your faithfulness to the truth, namely how you walk in the truth.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
For I rejoiced greatly, when the brethren came and testified concerning the truth that is in you, even as you live a true life.

Aramaic Bible in Plain English
For I rejoice much that the brethren came and testified about your faithfulness, how you walk in the truth.
NT Translations
Anderson New Testament
For I rejoiced greatly when the brethren came and testified to the truth that is in you, even as you walk in the truth.

Godbey New Testament
I rejoice exceedingly, the brethren coming and witnessing to thy truth, as thou art walking about in truth.

Haweis New Testament
I rejoiced greatly when the brethren came, and bore witness to thy truth, even as thou walkest in the truth.

Mace New Testament
For I was greatly pleased when the brethren came and assured me of your fidelity and religious conduct.

Weymouth New Testament
For it is an intense joy to me when brethren come and bear witness to your fidelity to the truth--that you live in obedience to the truth.

Worrell New Testament
For I rejoiced exceedingly, when brethren came and testified to your truth, even as you walk in truth.

Worsley New Testament
For I greatly rejoiced, when the brethren came, and bore testimony to thy truth, even as thou walkest in truth.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Greeting to Gaius from the Elder
2Beloved, I pray that in every way you may prosper and enjoy good health, as your soul also prospers. 3For I was overjoyed when the brothers came and testified about your devotion to the truth, in which you continue to walk. 4I have no greater joy than to hear that my children are walking in the truth.…

Cross References
1 John 1:6-7
If we say we have fellowship with Him yet walk in the darkness, we lie and do not practice the truth. / But if we walk in the light as He is in the light, we have fellowship with one another, and the blood of Jesus His Son cleanses us from all sin.

2 John 1:4
I was overjoyed to find some of your children walking in the truth, just as the Father has commanded us.

John 8:31-32
So He said to the Jews who had believed Him, “If you continue in My word, you are truly My disciples. / Then you will know the truth, and the truth will set you free.”

John 15:10-14
If you keep My commandments, you will remain in My love, just as I have kept My Father’s commandments and remain in His love. / I have told you these things so that My joy may be in you and your joy may be complete. / This is My commandment, that you love one another as I have loved you. ...

Philippians 1:27
Nevertheless, conduct yourselves in a manner worthy of the gospel of Christ. Then, whether I come and see you or only hear about you in my absence, I will know that you stand firm in one spirit, contending together as one for the faith of the gospel,

Ephesians 4:1
As a prisoner in the Lord, then, I urge you to walk in a manner worthy of the calling you have received:

Colossians 1:10
so that you may walk in a manner worthy of the Lord and may please Him in every way: bearing fruit in every good work, growing in the knowledge of God,

1 Thessalonians 2:12
encouraging you, comforting you, and urging you to walk in a manner worthy of God, who calls you into His own kingdom and glory.

1 Peter 1:22
Since you have purified your souls by obedience to the truth so that you have a genuine love for your brothers, love one another deeply, from a pure heart.

1 Corinthians 1:6
because our testimony about Christ was confirmed in you.

1 John 2:5-6
But if anyone keeps His word, the love of God has been truly perfected in him. By this we know that we are in Him: / Whoever claims to abide in Him must walk as Jesus walked.

Psalm 119:1-3
Blessed are those whose way is blameless, who walk in the Law of the LORD. / Blessed are those who keep His testimonies and seek Him with all their heart. / They do no iniquity; they walk in His ways.

Proverbs 4:18
The path of the righteous is like the first gleam of dawn, shining brighter and brighter until midday.

Isaiah 2:5
Come, O house of Jacob, let us walk in the light of the LORD.

Micah 4:5
Though all the nations may walk in the name of their gods, yet we will walk in the name of the LORD our God forever and ever.


Treasury of Scripture

For I rejoiced greatly, when the brothers came and testified of the truth that is in you, even as you walk in the truth.

I.

3 John 1:4
I have no greater joy than to hear that my children walk in truth.

See on

2 John 1:4
I rejoiced greatly that I found of thy children walking in truth, as we have received a commandment from the Father.

Philippians 1:4
Always in every prayer of mine for you all making request with joy,

1 Thessalonians 2:19,20
For what is our hope, or joy, or crown of rejoicing? Are not even ye in the presence of our Lord Jesus Christ at his coming? …

when.

Romans 1:8,9
First, I thank my God through Jesus Christ for you all, that your faith is spoken of throughout the whole world…

2 Corinthians 7:6,7
Nevertheless God, that comforteth those that are cast down, comforted us by the coming of Titus; …

Ephesians 1:15,16
Wherefore I also, after I heard of your faith in the Lord Jesus, and love unto all the saints, …

the truth.

2 John 1:2,4
For the truth's sake, which dwelleth in us, and shall be with us for ever…

Psalm 119:11
Thy word have I hid in mine heart, that I might not sin against thee.

Jump to Previous
Arrived Bear Bore Exceedingly Faith Faithfulness Fast Fidelity Follow Glad Great Greatly Holding Indeed Intense Joy Live Obedience Rejoiced Testified Testimony True. Truth Walk Walkest Walking Way Witness
Jump to Next
Arrived Bear Bore Exceedingly Faith Faithfulness Fast Fidelity Follow Glad Great Greatly Holding Indeed Intense Joy Live Obedience Rejoiced Testified Testimony True. Truth Walk Walkest Walking Way Witness
3 John 1
1. He commends Gaius for his piety,
5. and hospitality,
7. to true preachers;
9. complaining of the unkind dealing of ambitious Diotrephes on the contrary side;
11. whose evil example is not to be followed;
12. and gives special testimony to the good report of Demetrius.














It was a joy to me
The phrase "It was a joy to me" reflects the deep personal satisfaction and spiritual delight that the Apostle John experiences. The Greek word for "joy" here is "χαρά" (chara), which denotes a profound sense of gladness and fulfillment. In the context of early Christian communities, such joy was often linked to witnessing the spiritual growth and steadfastness of fellow believers. This joy is not merely emotional but is rooted in the spiritual reality of seeing God's work manifest in the lives of others.

when some brothers came
The term "brothers" (Greek: "ἀδελφοί," adelphoi) is significant in the early Christian context, emphasizing the familial bond among believers. This brotherhood transcends biological ties, uniting individuals through their shared faith in Christ. The arrival of these brothers likely brought news from other Christian communities, serving as a vital link in the network of early churches. Their testimony is a reminder of the interconnectedness and mutual support that characterized the early Church.

and testified about your faithfulness to the truth
The word "testified" (Greek: "μαρτυρέω," martyreō) implies a formal declaration or witness. In the early Church, such testimony was crucial for affirming the integrity and spiritual health of individuals and communities. "Faithfulness" (Greek: "πίστις," pistis) to the "truth" (Greek: "ἀλήθεια," alētheia) underscores a steadfast commitment to the teachings of Christ and the apostles. This faithfulness is not passive but active, involving a continual adherence to the core doctrines and ethical teachings of Christianity.

how you continue to walk in the truth
The phrase "walk in the truth" is a metaphorical expression that conveys living in accordance with the truth of the Gospel. The Greek word for "walk" (περιπατέω, peripateō) suggests a habitual lifestyle or conduct. In the biblical context, walking in the truth involves both belief and practice, embodying the teachings of Christ in daily life. This continuous action indicates perseverance and consistency, qualities highly valued in the early Christian community as evidence of genuine faith.

Vers. 3, 4. - For I rejoiced greatly. We must not lose sight of the "for," which is full of meaning. The elder has just expressed a wish that the external well-being of Gains may equal the well-being of his soul; and he is quite sure of the latter, for brethren keep coming and bearing witness to the fact. The good report of Gains is still greater joy to the apostle than the evil report of Diotrephes is a sorrow to him. The language in condemnation of Diotrephes, severe as it is, is not so strong as this in thankful delight respecting Gaius: Greater joy have I none than (to hear of) these things. "Greater" is made doubly emphatic, first by position at the beginning of the sentence, and secondly by the double comparative μειζοτέραν.

Parallel Commentaries ...


Greek
For
γὰρ (gar)
Conjunction
Strong's 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason.

I was overjoyed
ἐχάρην (echarēn)
Verb - Aorist Indicative Passive - 1st Person Singular
Strong's 5463: A primary verb; to be 'cheer'ful, i.e. Calmly happy or well-off; impersonally, especially as salutation, be well.

[when the] brothers
ἀδελφῶν (adelphōn)
Noun - Genitive Masculine Plural
Strong's 80: A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote.

came
ἐρχομένων (erchomenōn)
Verb - Present Participle Middle or Passive - Genitive Masculine Plural
Strong's 2064: To come, go.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

testified
μαρτυρούντων (martyrountōn)
Verb - Present Participle Active - Genitive Masculine Plural
Strong's 3140: To witness, bear witness, give evidence, testify, give a good report. From martus; to be a witness, i.e. Testify.

about your
σου (sou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Singular
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

devotion to the truth,
ἀληθείᾳ (alētheia)
Noun - Dative Feminine Singular
Strong's 225: From alethes; truth.

in
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

[which]
ἀληθείᾳ (alētheia)
Noun - Dative Feminine Singular
Strong's 225: From alethes; truth.

you
σὺ (sy)
Personal / Possessive Pronoun - Nominative 2nd Person Singular
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

continue to walk.
περιπατεῖς (peripateis)
Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Singular
Strong's 4043: From peri and pateo; to tread all around, i.e. Walk at large; figuratively, to live, deport oneself, follow.


Links
3 John 1:3 NIV
3 John 1:3 NLT
3 John 1:3 ESV
3 John 1:3 NASB
3 John 1:3 KJV

3 John 1:3 BibleApps.com
3 John 1:3 Biblia Paralela
3 John 1:3 Chinese Bible
3 John 1:3 French Bible
3 John 1:3 Catholic Bible

NT Letters: 3 John 1:3 For I rejoiced greatly when brothers came (3J iiiJ 3Jn iii jn 3 jo)
3 John 1:2
Top of Page
Top of Page