Isaiah 2:5
New International Version
Come, descendants of Jacob, let us walk in the light of the LORD.

New Living Translation
Come, descendants of Jacob, let us walk in the light of the LORD!

English Standard Version
O house of Jacob, come, let us walk in the light of the LORD.

Berean Study Bible
Come, O house of Jacob, let us walk in the light of the LORD.

King James Bible
O house of Jacob, come ye, and let us walk in the light of the LORD.

New King James Version
O house of Jacob, come and let us walk In the light of the LORD.

New American Standard Bible
Come, house of Jacob, and let’s walk in the light of the LORD.

NASB 1995
Come, house of Jacob, and let us walk in the light of the LORD.

NASB 1977
Come, house of Jacob, and let us walk in the light of the LORD.

Amplified Bible
O house of Jacob, come, let us walk in the light of the LORD.

Christian Standard Bible
House of Jacob, come and let’s walk in the LORD’s light.

Holman Christian Standard Bible
House of Jacob, come and let us walk in the LORD's light.

American Standard Version
O house of Jacob, come ye, and let us walk in the light of Jehovah.

Aramaic Bible in Plain English
House of Yaqob, come, let us go into the light of LORD JEHOVAH

Brenton Septuagint Translation
And now, O house of Jacob, come, and let us walk in the light of the Lord.

Contemporary English Version
People of Israel, let's live by the light of the LORD.

Douay-Rheims Bible
O house of Jacob, come ye, and let us walk in the light of the Lord.

English Revised Version
O house of Jacob, come ye, and let us walk in the light of the LORD.

Good News Translation
Now, descendants of Jacob, let us walk in the light which the LORD gives us!

GOD'S WORD® Translation
Come, descendants of Jacob, let's live in the light of the LORD.

International Standard Version
"You house of Jacob! Come! Let's live in the LORD's light.

JPS Tanakh 1917
O house of Jacob, come ye, and let us walk In the light of the LORD.

Literal Standard Version
O house of Jacob, come, "" And we walk in the light of YHWH.”

NET Bible
O descendants of Jacob, come, let us walk in the LORD's guiding light.

New Heart English Bible
For you have forsaken your people, the house of Jacob, because they are filled from the east, with those who practice divination like the Philistines, and they clasp hands with the children of foreigners.

World English Bible
House of Jacob, come, and let us walk in the light of Yahweh.

Young's Literal Translation
O house of Jacob, come, And we walk in the light of Jehovah.'

Additional Translations ...
Context
The Day of Reckoning
5Come, O house of Jacob, let us walk in the light of the LORD. 6For You have abandoned Your people, the house of Jacob, because they are filled with influences from the east; they are soothsayers like the Philistines; they strike hands with the children of foreigners.…

Cross References
1 John 1:5
And this is the message we have heard from Him and announce to you: God is light, and in Him there is no darkness at all.

1 John 1:7
But if we walk in the light as He is in the light, we have fellowship with one another, and the blood of Jesus His Son cleanses us from all sin.

Isaiah 58:1
"Cry aloud, do not hold back! Raise your voice like a ram's horn. Declare to My people their transgression and to the house of Jacob their sins.

Isaiah 60:1
Arise, shine, for your light has come, and the glory of the LORD rises upon you.

Isaiah 60:2
For behold, darkness covers the earth, and thick darkness is over the peoples; but the LORD will rise upon you, and His glory will appear over you.

Isaiah 60:19
No longer will the sun be your light by day, nor the brightness of the moon shine on your night; for the LORD will be your everlasting light, and your God will be your splendor.


Treasury of Scripture

O house of Jacob, come you, and let us walk in the light of the LORD.

come ye

Isaiah 2:3
And many people shall go and say, Come ye, and let us go up to the mountain of the LORD, to the house of the God of Jacob; and he will teach us of his ways, and we will walk in his paths: for out of Zion shall go forth the law, and the word of the LORD from Jerusalem.

Isaiah 50:10,11
Who is among you that feareth the LORD, that obeyeth the voice of his servant, that walketh in darkness, and hath no light? let him trust in the name of the LORD, and stay upon his God…

Isaiah 60:1,19
Arise, shine; for thy light is come, and the glory of the LORD is risen upon thee…









(5) O house of Jacob . . .--The ideal of the future has been brought before Israel; but it is still far off, and the people must learn repentance, must themselves "walk in the light of the Lord," before they can be as light-bearers to other nations. (Comp. the lines of thought in Romans 11:11-15.)

Verses 5-11. - THE CONTRAST OF THE PRESENT WITH THE FUTURE. Having shown to Israel the vision of a far-distant future, when holiness and peace would reign upon the earth, and "the mountain of the Lord's house" would draw all men into it, the prophet returns to things as they are - first exhorting Israel to "walk in the light of Jehovah' (ver. 5), and then showing how far they have withdrawn from the light;

(1) by magical practices (ver. 6);

(2) by commercial greed (vers. 6, 7);

(3) by ostentation and luxury (ver. 7);

(4) by idolatry (ver. 8).

Such being the case, punishment must come - mean and great must be equally brought low (ver. 9) - the people must fly to their cave-fastnesses (ver. 10), and hide themselves; they must be humiliated to the uttermost (ver. 11). Verse 5. - O house of Jacob. "House of Jacob" is the common expression in Isaiah, instead of "house of Israel" (see Isaiah 8:17; Isaiah 10:20; Isaiah 14:1; Isaiah 29:22; Isaiah 46:3; Isaiah 48:1; Isaiah 58:1). It has no particular force, merely signifying "Israelites." Come ye, and let us walk. The same words as those of the "nations" in ver. 3, "Come ye, and let us go up." As the nations will invite each other "in the last days," so the prophet now invites his countrymen to walk with God.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Come,
לְכ֥וּ (lə·ḵū)
Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strong's 1980: To go, come, walk

O house
בֵּ֖ית (bêṯ)
Noun - masculine singular construct
Strong's 1004: A house

of Jacob,
יַעֲקֹ֑ב (ya·‘ă·qōḇ)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3290: Jacob -- a son of Isaac, also his desc

let us walk
וְנֵלְכָ֖ה (wə·nê·lə·ḵāh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect Cohortative - first person common plural
Strong's 1980: To go, come, walk

in the light
בְּא֥וֹר (bə·’ō·wr)
Preposition-b | Noun - common singular construct
Strong's 216: Illumination, luminary

of the LORD.
יְהוָֽה׃ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel


Jump to Previous
Family House Jacob Light Walk
Jump to Next
Family House Jacob Light Walk
Links
Isaiah 2:5 NIV
Isaiah 2:5 NLT
Isaiah 2:5 ESV
Isaiah 2:5 NASB
Isaiah 2:5 KJV

Isaiah 2:5 BibleApps.com
Isaiah 2:5 Biblia Paralela
Isaiah 2:5 Chinese Bible
Isaiah 2:5 French Bible
Isaiah 2:5 Clyx Quotations

OT Prophets: Isaiah 2:5 House of Jacob come and let us (Isa Isi Is)
Isaiah 2:4
Top of Page
Top of Page