Isaiah 5:20
New International Version
Woe to those who call evil good and good evil, who put darkness for light and light for darkness, who put bitter for sweet and sweet for bitter.

New Living Translation
What sorrow for those who say that evil is good and good is evil, that dark is light and light is dark, that bitter is sweet and sweet is bitter.

English Standard Version
Woe to those who call evil good and good evil, who put darkness for light and light for darkness, who put bitter for sweet and sweet for bitter!

Berean Standard Bible
Woe to those who call evil good and good evil, who turn darkness to light and light to darkness, who replace bitter with sweet and sweet with bitter.

King James Bible
Woe unto them that call evil good, and good evil; that put darkness for light, and light for darkness; that put bitter for sweet, and sweet for bitter!

New King James Version
Woe to those who call evil good, and good evil; Who put darkness for light, and light for darkness; Who put bitter for sweet, and sweet for bitter!

New American Standard Bible
Woe to those who call evil good, and good evil; Who substitute darkness for light and light for darkness; Who substitute bitter for sweet and sweet for bitter!

NASB 1995
Woe to those who call evil good, and good evil; Who substitute darkness for light and light for darkness; Who substitute bitter for sweet and sweet for bitter!

NASB 1977
Woe to those who call evil good, and good evil; Who substitute darkness for light and light for darkness; Who substitute bitter for sweet, and sweet for bitter!

Legacy Standard Bible
Woe to those who call evil good and good evil, Who substitute darkness for light and light for darkness, Who substitute bitter for sweet and sweet for bitter!

Amplified Bible
Woe (judgment is coming) to those who call evil good, and good evil; Who substitute darkness for light and light for darkness; Who substitute bitter for sweet and sweet for bitter!

Christian Standard Bible
Woe to those who call evil good and good evil, who substitute darkness for light and light for darkness, who substitute bitter for sweet and sweet for bitter.

Holman Christian Standard Bible
Woe to those who call evil good and good evil, who substitute darkness for light and light for darkness, who substitute bitter for sweet and sweet for bitter.

American Standard Version
Woe unto them that call evil good, and good evil; that put darkness for light, and light for darkness; that put bitter for sweet, and sweet for bitter!

Contemporary English Version
You are headed for trouble! You say wrong is right, darkness is light, and bitter is sweet.

English Revised Version
Woe unto them that call evil good, and good evil; that put darkness for light, and light for darkness; that put bitter for sweet, and sweet for bitter!

GOD'S WORD® Translation
How horrible it will be for those who call evil good and good evil, who turn darkness into light and light into darkness, who turn what is bitter into something sweet and what is sweet into something bitter.

Good News Translation
You are doomed! You call evil good and call good evil. You turn darkness into light and light into darkness. You make what is bitter sweet, and what is sweet you make bitter.

International Standard Version
"How terrible it will be for those who call evil good and good evil, who substitute darkness for light and light for darkness, who substitute what is bitter for what is sweet and what is sweet for what is bitter!"

Majority Standard Bible
Woe to those who call evil good and good evil, who turn darkness to light and light to darkness, who replace bitter with sweet and sweet with bitter.

NET Bible
Those who call evil good and good evil are as good as dead, who turn darkness into light and light into darkness, who turn bitter into sweet and sweet into bitter.

New Heart English Bible
Woe to those who call evil good, and good evil; who put darkness for light, and light for darkness; who put bitter for sweet, and sweet for bitter.

Webster's Bible Translation
Woe to them that call evil good, and good evil; that put darkness for light, and light for darkness; that put bitter for sweet, and sweet for bitter!

World English Bible
Woe to those who call evil good, and good evil; who put darkness for light, and light for darkness; who put bitter for sweet, and sweet for bitter!
Literal Translations
Literal Standard Version
Woe [to] those saying to evil “good,” and to good “evil,” "" Putting darkness for light, and light for darkness, "" Putting bitter for sweet, and sweet for bitter.

Young's Literal Translation
Woe to those saying to evil 'good,' And to good 'evil,' Putting darkness for light, and light for darkness, Putting bitter for sweet, and sweet for bitter.

Smith's Literal Translation
Wo to those saying, to evil, good, and to the good, evil; putting darkness for light, and light for darkness; putting bitter for sweet, and sweet for bitten.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Woe to you that call evil good, and good evil: that put darkness for light, and light for darkness: that put bitter for sweet, and sweet for bitter.

Catholic Public Domain Version
Woe to you who call evil good, and good evil; who substitute darkness for light, and light for darkness; who exchange bitter for sweet, and sweet for bitter!

New American Bible
Ah! Those who call evil good, and good evil, who change darkness to light, and light into darkness, who change bitter to sweet, and sweet into bitter!

New Revised Standard Version
Ah, you who call evil good and good evil, who put darkness for light and light for darkness, who put bitter for sweet and sweet for bitter!
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Woe to them who call evil good, and good evil; who put darkness for light, and light for darkness; who put bitter for sweet, and sweet for bitter!

Peshitta Holy Bible Translated
Woe to those who call evil good and good evil, and put light for darkness and darkness for light, and put bitter for sweet and sweet for bitter!
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Woe unto them that call evil good, And good evil; That change darkness into light, And light into darkness; That change bitter into sweet, And sweet into bitter!

Brenton Septuagint Translation
Woe to them that call evil good, and good evil; who make darkness light, and light darkness; who make bitter sweet, and sweet bitter.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Woes to the Wicked
19to those who say, “Let Him hurry and hasten His work so that we may see it! Let the plan of the Holy One of Israel come so that we may know it!” 20Woe to those who call evil good and good evil, who turn darkness to light and light to darkness, who replace bitter with sweet and sweet with bitter. 21Woe to those who are wise in their own eyes and clever in their own sight.…

Cross References
Proverbs 17:15
Acquitting the guilty and condemning the righteous—both are detestable to the LORD.

Amos 5:7
There are those who turn justice into wormwood and cast righteousness to the ground.

Micah 3:2
You hate good and love evil. You tear the skin from my people and strip the flesh from their bones.

Malachi 2:17
You have wearied the LORD with your words; yet you ask, “How have we wearied Him?” By saying, “All who do evil are good in the sight of the LORD, and in them He delights,” or, “Where is the God of justice?”

Romans 1:18
The wrath of God is being revealed from heaven against all the godlessness and wickedness of men who suppress the truth by their wickedness.

2 Timothy 3:1-5
But understand this: In the last days terrible times will come. / For men will be lovers of themselves, lovers of money, boastful, arrogant, abusive, disobedient to their parents, ungrateful, unholy, / unloving, unforgiving, slanderous, without self-control, brutal, without love of good, ...

Matthew 6:23
But if your eyes are bad, your whole body will be full of darkness. If then the light within you is darkness, how great is that darkness!

John 3:19-20
And this is the verdict: The Light has come into the world, but men loved the darkness rather than the Light because their deeds were evil. / Everyone who does evil hates the Light, and does not come into the Light for fear that his deeds will be exposed.

Ephesians 5:8-11
For you were once darkness, but now you are light in the Lord. Walk as children of light, / for the fruit of the light consists in all goodness, righteousness, and truth. / Test and prove what pleases the Lord. ...

2 Corinthians 11:13-15
For such men are false apostles, deceitful workers, masquerading as apostles of Christ. / And no wonder, for Satan himself masquerades as an angel of light. / It is not surprising, then, if his servants masquerade as servants of righteousness. Their end will correspond to their actions.

1 John 1:5-6
And this is the message we have heard from Him and announce to you: God is light, and in Him there is no darkness at all. / If we say we have fellowship with Him yet walk in the darkness, we lie and do not practice the truth.

1 John 2:9-11
If anyone claims to be in the light but hates his brother, he is still in the darkness. / Whoever loves his brother remains in the light, and there is no cause of stumbling in him. / But whoever hates his brother is in the darkness and walks in the darkness. He does not know where he is going, because the darkness has blinded his eyes.

Jeremiah 23:14
And among the prophets of Jerusalem I have seen a horrible thing: They commit adultery and walk in lies. They strengthen the hands of evildoers, so that no one turns his back on wickedness. They are all like Sodom to Me; the people of Jerusalem are like Gomorrah.”

Ezekiel 22:26
Her priests do violence to My law and profane My holy things. They make no distinction between the holy and the common, and they fail to distinguish between the clean and the unclean. They disregard My Sabbaths, so that I am profaned among them.

Zephaniah 3:4
Her prophets are reckless, faithless men. Her priests profane the sanctuary; they do violence to the law.


Treasury of Scripture

Woe to them that call evil good, and good evil; that put darkness for light, and light for darkness; that put bitter for sweet, and sweet for bitter!

them

Proverbs 17:15
He that justifieth the wicked, and he that condemneth the just, even they both are abomination to the LORD.

Malachi 2:17
Ye have wearied the LORD with your words. Yet ye say, Wherein have we wearied him? When ye say, Every one that doeth evil is good in the sight of the LORD, and he delighteth in them; or, Where is the God of judgment?

Malachi 3:15
And now we call the proud happy; yea, they that work wickedness are set up; yea, they that tempt God are even delivered.

call evil good.

Jump to Previous
Bitter Change Cursed Dark Darkness Evil Good Light Putting Substitute Sweet Woe
Jump to Next
Bitter Change Cursed Dark Darkness Evil Good Light Putting Substitute Sweet Woe
Isaiah 5
1. Under the parable of a vineyard, God excuses his severe judgment
8. His judgments upon covetousness
11. Upon lasciviousness
13. Upon impiety
20. And upon injustice
26. The executioners of God's judgments














Woe to those
The word "woe" in Hebrew is "הוֹי" (hoy), a term often used by the prophets to express lamentation, warning, or impending judgment. It is a strong denunciation, indicating that the actions being addressed are grievous in the sight of God. In the context of Isaiah, this "woe" serves as a divine warning to the people of Israel, who have strayed from God's commandments. It is a call to repentance and a reminder of the consequences of sin.

who call evil good and good evil
This phrase highlights a moral inversion, where the standards of righteousness and wickedness are distorted. The Hebrew words for "evil" (רַע, ra) and "good" (טוֹב, tov) are foundational in the biblical moral framework. This inversion is a direct affront to God's created order, where He declared His creation "good" (Genesis 1). Historically, this reflects a time in Israel when societal values were corrupted, and leaders led the people astray. It serves as a timeless warning against moral relativism and the dangers of redefining God's standards.

who turn darkness into light and light into darkness
"Darkness" (חֹשֶׁךְ, choshech) and "light" (אוֹר, or) are often used metaphorically in Scripture to represent evil and good, ignorance and knowledge, or chaos and order. This phrase underscores the confusion and deception prevalent in a society that has abandoned God's truth. In the biblical narrative, light is associated with God's presence and revelation (Psalm 119:105), while darkness is linked to sin and separation from God. The deliberate exchange of these elements signifies a deep spiritual blindness and rebellion against divine truth.

who replace bitter with sweet and sweet with bitter
"Bitter" (מַר, mar) and "sweet" (מָתוֹק, matoq) are sensory metaphors that convey the experience of life under God's blessing versus life under sin's curse. In the ancient Near Eastern context, sweetness was often associated with prosperity and divine favor, while bitterness symbolized suffering and judgment. This phrase illustrates the perversion of values and the consequences of forsaking God's ways. It serves as a caution against the allure of sin, which may appear sweet but ultimately leads to bitterness and destruction.

(20) Woe unto them that call evil good.--The moral state described was the natural outcome of the sins condemned in the preceding verses. So Thucydides (iii. 82-84) describes the effects of the spirit of party in the Peloponnesian war. Rashness was called courage, and prudence timidity, and treachery cleverness, and honesty stupidity. That deliberate perversion is in all ages the ultimate outcome of the spirit that knows not God, and therefore neither fears nor loves Him, whether it shows itself in the licence of profligacy, or the diplomacy of Machiavellian statesmen, or the speculations of the worshippers of Mammon.

Verse 20. - Woe unto them that call evil good. This is the fourth woe. There are persons who gloss over evil deeds and evil habits by fair-sounding names, who call cowardice caution, and rashness courage, stinginess thrift, and wasteful profusion generosity. The same men are apt also to call good evil; they brand prudence with the name of cunning, call meekness want of proper spirit, sincerity rudeness, and firmness obstinacy. This deadness to moral distinctions is the sign of deep moral corruption, and fully deserves to have a special "woe" pronounced against it. That put darkness for light. "Light" and "darkness" symbolize good and evil throughout Scripture (1 Samuel 2:9; 2 Samuel 22:29; Job 29:3; Psalm 112:4; Proverbs 2:13; Ecclesiastes 2:13; Isaiah 9:2; Matthew 6:22; John 1:19; Acts 26:18; Romans 13:12; 1 Corinthians 4:5, etc.). They are sometimes mere synonyms, as here; but sometimes they express rather the intellectual side of morality. Bitter for sweet. More symbolism, but of a rarer kind. Jeremiah calls wickedness "bitter" (Jeremiah 2:9; 4:18), and the psalmist calls the judgments of God" sweet" (Psalm 109:103). But the terms are not often used with any moral bearing.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Woe
ה֣וֹי (hō·w)
Interjection
Strong's 1945: Ah! alas! ha!

to those who call
הָאֹמְרִ֥ים (hā·’ō·mə·rîm)
Article | Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strong's 559: To utter, say

evil
לָרַ֛ע (lā·ra‘)
Preposition-l, Article | Adjective - masculine singular
Strong's 7451: Bad, evil

good
ט֖וֹב (ṭō·wḇ)
Noun - masculine singular
Strong's 2896: Pleasant, agreeable, good

and good
וְלַטּ֣וֹב (wə·laṭ·ṭō·wḇ)
Conjunctive waw, Preposition-l, Article | Noun - masculine singular
Strong's 2896: Pleasant, agreeable, good

evil,
רָ֑ע (rā‘)
Adjective - masculine singular
Strong's 7451: Bad, evil

who turn
שָׂמִ֨ים (śā·mîm)
Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strong's 7760: Put -- to put, place, set

darkness
חֹ֤שֶׁךְ (ḥō·šeḵ)
Noun - masculine singular
Strong's 2822: The dark, darkness, misery, destruction, death, ignorance, sorrow, wickedness

to light
לְאוֹר֙ (lə·’ō·wr)
Preposition-l | Noun - common singular
Strong's 216: Illumination, luminary

and light
וְא֣וֹר (wə·’ō·wr)
Conjunctive waw | Noun - common singular
Strong's 216: Illumination, luminary

to darkness,
לְחֹ֔שֶׁךְ (lə·ḥō·šeḵ)
Preposition-l | Noun - masculine singular
Strong's 2822: The dark, darkness, misery, destruction, death, ignorance, sorrow, wickedness

who replace
שָׂמִ֥ים (śā·mîm)
Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strong's 7760: Put -- to put, place, set

bitter
מַ֛ר (mar)
Adjective - masculine singular
Strong's 4751: Bitter, bitterness, bitterly

with sweet
לְמָת֖וֹק (lə·mā·ṯō·wq)
Preposition-l | Adjective - masculine singular
Strong's 4966: Sweet, sweetness

and sweet
וּמָת֥וֹק (ū·mā·ṯō·wq)
Conjunctive waw | Adjective - masculine singular
Strong's 4966: Sweet, sweetness

with bitter.
לְמָֽר׃ (lə·mār)
Preposition-l | Adjective - masculine singular
Strong's 4751: Bitter, bitterness, bitterly


Links
Isaiah 5:20 NIV
Isaiah 5:20 NLT
Isaiah 5:20 ESV
Isaiah 5:20 NASB
Isaiah 5:20 KJV

Isaiah 5:20 BibleApps.com
Isaiah 5:20 Biblia Paralela
Isaiah 5:20 Chinese Bible
Isaiah 5:20 French Bible
Isaiah 5:20 Catholic Bible

OT Prophets: Isaiah 5:20 Woe to those who call evil good (Isa Isi Is)
Isaiah 5:19
Top of Page
Top of Page