Isaiah 5:26
Verse (Click for Chapter)
New International Version
He lifts up a banner for the distant nations, he whistles for those at the ends of the earth. Here they come, swiftly and speedily!

New Living Translation
He will send a signal to distant nations far away and whistle to those at the ends of the earth. They will come racing toward Jerusalem.

English Standard Version
He will raise a signal for nations far away, and whistle for them from the ends of the earth; and behold, quickly, speedily they come!

Berean Study Bible
He lifts a banner for the distant nations and whistles for those at the ends of the earth. Behold—how speedily and swiftly they come!

New American Standard Bible
He will also lift up a standard to the distant nation, And will whistle for it from the ends of the earth; And behold, it will come with speed swiftly.

King James Bible
And he will lift up an ensign to the nations from far, and will hiss unto them from the end of the earth: and, behold, they shall come with speed swiftly:

Christian Standard Bible
He raises a signal flag for the distant nations and whistles for them from the ends of the earth. Look--how quickly and swiftly they come!

Contemporary English Version
The LORD has signaled for the foreign nations to come and attack you. He has already whistled, and they are coming as fast as they can.

Good News Translation
The LORD gives a signal to call for a distant nation. He whistles for them to come from the ends of the earth. And here they come, swiftly, quickly!

Holman Christian Standard Bible
He raises a signal flag for the distant nations and whistles for them from the ends of the earth. Look--how quickly and swiftly they come!

International Standard Version
The LORD will signal for nations far away, whistling for them to come from the ends of the earth. Look how quickly and how swiftly they come!

NET Bible
He lifts a signal flag for a distant nation, he whistles for it to come from the far regions of the earth. Look, they come quickly and swiftly.

New Heart English Bible
He will lift up a banner to the nations from far, and he will whistle for them from the end of the earth. Look, they will come speedily and swiftly.

GOD'S WORD® Translation
The LORD raises up a flag for the nations far away. With a whistle he signals those at the ends of the earth. Look, they are coming very quickly!

JPS Tanakh 1917
And He will lift up an ensign to the nations from far, And will hiss unto them from the end of the earth; And, behold, they shall come with speed swiftly;

New American Standard 1977
He will also lift up a standard to the distant nation, And will whistle for it from the ends of the earth; And behold, it will come with speed swiftly.

Jubilee Bible 2000
And he will lift up a banner as an example to Gentiles that are far and will hiss unto those that are in the end of the earth; and behold, they shall come with speed swiftly:

King James 2000 Bible
And he will lift up a banner to the nations from afar, and will whistle unto them from the end of the earth: and, behold, they shall come with speed, swiftly:

American King James Version
And he will lift up an ensign to the nations from far, and will hiss to them from the end of the earth: and, behold, they shall come with speed swiftly:

American Standard Version
And he will lift up an ensign to the nations from far, and will hiss for them from the end of the earth; and, behold, they shall come with speed swiftly.

Douay-Rheims Bible
And he will lift up a sign to the nations afar off, and will whistle to them from the ends of the earth: and behold they shall come with speed swiftly.

Darby Bible Translation
And he will lift up a banner to the nations afar off, and will hiss for one from the end of the earth; and behold, it will come rapidly [and] lightly.

English Revised Version
And he will lift up an ensign to the nations from far, and will hiss for them from the end of the earth: and, behold, they shall come with speed swiftly:

Webster's Bible Translation
And he will lift up an ensign to the nations from afar, and will hiss to them from the end of the earth: and behold, they shall come with speed swiftly:

World English Bible
He will lift up a banner to the nations from far, and he will whistle for them from the end of the earth. Behold, they will come speedily and swiftly.

Young's Literal Translation
And He lifted up an ensign to nations afar off, And hissed to it from the end of the earth, And lo, with haste, swift it cometh.
Study Bible
Woes to the Wicked
25Therefore the LORD’s anger burns against His people; He has raised His hand against them and struck them; the mountains quaked, and their corpses lay like refuse in the streets. Yet through all this, His anger is not spent, and His hand is still upraised. 26He lifts a banner for the distant nations and whistles for those at the ends of the earth. Behold— how speedily and swiftly they come! 27None of them grows weary or stumbles; no one slumbers or sleeps. No belt is loose and no sandal strap is broken.…
Cross References
Deuteronomy 28:49
The LORD will bring a nation from afar, from the ends of the earth, to swoop down upon you like an eagle, a nation whose language you will not understand,

Psalm 60:4
You have raised a banner for those who fear You, that they may flee the bow. Selah

Isaiah 7:18
On that day the LORD will whistle to the flies at the farthest streams of the Nile and to the bees in the land of Assyria.

Isaiah 10:3
What will you do on the day of reckoning when devastation comes from afar? To whom will you flee for help? Where will you leave your wealth?

Isaiah 13:2
Raise a banner on a barren hilltop; call aloud to them. Wave your hand, that they may enter the gates of the nobles.

Isaiah 13:3
I have commanded My sanctified ones; I have even summoned My warriors to execute My wrath and exult in My triumph.

Isaiah 13:4
Listen, a tumult on the mountains, like that of a great multitude! Listen, an uproar among the kingdoms, like nations gathered together! The LORD of Hosts musters an army for war.

Isaiah 13:5
They are coming from faraway lands, from the ends of the heavens--the LORD and the weapons of His wrath--to destroy the whole country.

Isaiah 31:9
Their rock will pass away for fear, and their princes will panic at the sight of the battle standard," declares the LORD, whose fire is in Zion, whose furnace is in Jerusalem.

Jeremiah 5:15
Behold, I am bringing a distant nation against you, O house of Israel," declares the LORD. "It is an established nation, an ancient nation, a nation whose language you do not know and whose speech you do not understand.

Lamentations 4:19
Those who chased us were swifter than the eagles in the sky; they pursued us over the mountains and ambushed us in the wilderness.

Ezekiel 38:17
This is what the Lord GOD says: 'Are you the one of whom I have spoken in former days through My servants, the prophets of Israel, who for years prophesied in those times that I would bring you against them?

Zechariah 10:8
I will whistle for them to gather, for I have redeemed them; and they will be as numerous as they once were.

Treasury of Scripture

And he will lift up an ensign to the nations from far, and will hiss to them from the end of the earth: and, behold, they shall come with speed swiftly:

he will

Isaiah 11:12 And he shall set up an ensign for the nations, and shall assemble …

Isaiah 18:3 All you inhabitants of the world, and dwellers on the earth, see …

Jeremiah 51:27 Set you up a standard in the land, blow the trumpet among the nations, …

hiss

Isaiah 7:18 And it shall come to pass in that day, that the LORD shall hiss for …

Zechariah 10:8 I will hiss for them, and gather them; for I have redeemed them: …

end

Isaiah 39:3 Then came Isaiah the prophet to king Hezekiah, and said to him, What …

Deuteronomy 28:49 The LORD shall bring a nation against you from far, from the end …

Psalm 72:8 He shall have dominion also from sea to sea, and from the river to …

Jeremiah 5:15 See, I will bring a nation on you from far, O house of Israel, said …

Malachi 1:11 For from the rising of the sun even to the going down of the same …

they

Isaiah 30:16 But you said, No; for we will flee on horses; therefore shall you …

Jeremiah 4:13 Behold, he shall come up as clouds, and his chariots shall be as …

Lamentations 4:19 Our persecutors are swifter than the eagles of the heaven: they pursued …

Joel 2:7 They shall run like mighty men; they shall climb the wall like men …

Habakkuk 1:8 Their horses also are swifter than the leopards, and are more fierce …







(26) And he will lift up an ensign.--The banner on the summit of a hill indicated the meeting-place of a great army. In this case the armies are thought of as doing the work of Jehovah Sabaoth, and therefore as being summoned by Him. The same image meets us in Isaiah 11:10; Isaiah 11:12; Isaiah 13:2; Isaiah 18:3; Isaiah 49:22; Isaiah 62:10.

Will hiss unto them.--The verb meets us in a like context in Isaiah 7:18. It seems to describe the sharp shrill whistle which was to the ear what the banner was to the eye, the signal of a rendezvous. Possibly, as in Isaiah 7:18, the idea of the bees swarming at the whistling of the bee-master is already in the prophet's thoughts.

From the end of the earth.--The words point to the Assyrians, the Euphrates being the boundary of Isaiah's political geography.

Verse 26. - And he will lift up an ensign. Mr. Cheyne translates, "a signal," and would so render the Hebrew word in Isaiah 11:10, 12; Isaiah 13:2; Isaiah 18:3; Isaiah 49:22; Isaiah 62:10. But "ensigns" or "standards" were in use both among the Egyptians (Rosellini, 'Monumenti Civili,' pl. 121.) and among the Assyrians ('Ancient Monarchies,' vol. 1. p. 461) before the time of Isaiah, and are, therefore, likely to have been in use among the Hebrews. The standards, however, of this early period were not flags, as Jarchi supposes, but solid constructions of wood or metal, exhibiting some emblem or other. God lifts up his standard to draw the nations together, indicating thereby that they are to fight his battles. And will hiss. "Hissing" is said to have been practiced by bee-keepers to draw their bees out of the hives in the morning, and bring them home again from the fields at nightfall (Cyril, ad loc.). God will collect an army against Israel, as such persons collect their bees (comp. Isaiah 7:18). From the end of the earth; i.e. "to bring them from the end of the earth." The nations are, or at least many of them are, extremely distant, as Elamites from the Persian Gulf (Isaiah 22:6), and perhaps Medes from beyond Zagros. They shall come; literally, he cometh; showing that, though the nations are many, they are united under one head, which here is probably the Assyrian power. With speed swiftly (comp. Joel 3:4). The reference is not so much to the speed with which the Assyrians marched, as to the immediate response which they would make to God's call, And he will lift up an ensign to the nations from far,.... Not to the Chaldeans or Babylonians, for they were not nations, but one nation, and were a people near; but to the Romans, who consisted of many nations, and were afar off, and extended their empire to the ends of the earth; these, by one providence or another, were stirred up to make an expedition into the land of Judea, and besiege Jerusalem: and this lifting up of an ensign is not, as sometimes, for the gathering and enlisting of soldiers, or to prepare them for the battle, or to give them the signal when to begin the fight; but as a direction to decamp and proceed on a journey, on some expedition:

and will hiss unto them from the end of the earth, or "to him" (i); the king, or general of them, wherever he is, even though at the end of the earth: and the phrase denotes the secret and powerful influence of divine Providence, in moving upon the hearts of the Romans, and their general, to enter upon such a design against the Jews; and which was as easily done as for one man to hiss or call to another; or as for a shepherd to whistle for his sheep; to which the allusion seems to be; the Lord having the hearts of all in his hands, and can turn them as he pleases, to do his will:

and, behold, they shall come with speed swiftly; or "he shall come"; the king with his army; and so the Targum paraphrases it;

"and behold, a king with his army shall come swiftly, as light clouds;''

this shows the swift and sudden destruction that should come upon the Jews; and is an answer to their scoffs, Isaiah 5:19.

(i) "ei", Vatablus; Montanus; "illi", Cocceius; "ad se", Junius & Tremellius. 26. lift … ensign—to call together the hostile nations to execute His judgments on Judea (Isa 10:5-7; 45:1). But for mercy to it, in Isa 11:12; 18:3.

hiss—(Isa 7:18). Bees were drawn out of their hives by the sound of a flute, or hissing, or whistling (Zec 10:8). God will collect the nations round Judea like bees (De 1:44; Ps 118:12).

end of the earth—the widely distant subject races of which the Assyrian army was made up (Isa 22:6). The ulterior fulfilment took place in the siege under Roman Titus. Compare "end of the earth" (De 28:49, etc.). So the pronoun is singular in the Hebrew, for "them," "their," "whose" (him, his, etc.), Isa 5:26-29; referring to some particular nation and person [Horsley].5:24-30 Let not any expect to live easily who live wickedly. Sin weakens the strength, the root of a people; it defaces the beauty, the blossoms of a people. When God's word is despised, and his law cast away, what can men expect but that God should utterly abandon them? When God comes forth in wrath, the hills tremble, fear seizes even great men. When God designs the ruin of a provoking people, he can find instruments to be employed in it, as he sent for the Chaldeans, and afterwards the Romans, to destroy the Jews. Those who would not hear the voice of God speaking by his prophets, shall hear the voice of their enemies roaring against them. Let the distressed look which way they will, all appears dismal. If God frowns upon us, how can any creature smile? Let us diligently seek the well-grounded assurance, that when all earthly helps and comforts shall fail, God himself will be the strength of our hearts, and our portion for ever.
Jump to Previous
Afar Banner Distant Earth End Ends Ensign Far Flag Hiss Lift Nation Nations Quickly Raise Rapidly Sign Signal Speed Speedily Standard Swiftly Whistle Whistling
Jump to Next
Afar Banner Distant Earth End Ends Ensign Far Flag Hiss Lift Nation Nations Quickly Raise Rapidly Sign Signal Speed Speedily Standard Swiftly Whistle Whistling
Links
Isaiah 5:26 NIV
Isaiah 5:26 NLT
Isaiah 5:26 ESV
Isaiah 5:26 NASB
Isaiah 5:26 KJV

Isaiah 5:26 Bible Apps
Isaiah 5:26 Biblia Paralela
Isaiah 5:26 Chinese Bible
Isaiah 5:26 French Bible
Isaiah 5:26 German Bible

Alphabetical: a also and at banner behold come distant earth ends for from He Here it lift lifts nation nations of speed speedily standard swiftly the they those to up whistle whistles will with

OT Prophets: Isaiah 5:26 He will lift up a banner (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Isaiah 5:25
Top of Page
Top of Page