Isaiah 30:16
New International Version
You said, 'No, we will flee on horses.' Therefore you will flee! You said, 'We will ride off on swift horses.' Therefore your pursuers will be swift!

New Living Translation
You said, 'No, we will get our help from Egypt. They will give us swift horses for riding into battle.' But the only swiftness you are going to see is the swiftness of your enemies chasing you!

English Standard Version
and you said, “No! We will flee upon horses”; therefore you shall flee away; and, “We will ride upon swift steeds”; therefore your pursuers shall be swift.

Berean Study Bible
“No,” you say, “we will flee on horses.” Therefore you will flee! “We will ride swift horses,” but your pursuers will be faster.

New American Standard Bible
And you said, "No, for we will flee on horses," Therefore you shall flee! "And we will ride on swift horses," Therefore those who pursue you shall be swift.

King James Bible
But ye said, No; for we will flee upon horses; therefore shall ye flee: and, We will ride upon the swift; therefore shall they that pursue you be swift.

Christian Standard Bible
You say, "No! We will escape on horses"--therefore you will escape!--and, "We will ride on fast horses"--but those who pursue you will be faster.

Contemporary English Version
said, "No! We will safely escape on speedy horses." But those who chase you will be even faster.

Good News Translation
Instead, you plan to escape from your enemies by riding fast horses. And you are right--escape is what you will have to do! You think your horses are fast enough, but those who pursue you will be faster!

Holman Christian Standard Bible
You say, "No! We will escape on horses"-- therefore you will escape!-- and, "We will ride on fast horses"-- but those who pursue you will be faster.

International Standard Version
Instead, you said, 'No! We'll escape on horses!' Therefore, you'll flee away. And you said, 'We'll ride off on swift steeds!' Therefore your pursuers will be swift.

NET Bible
You say, 'No, we will flee on horses,' so you will indeed flee. You say, 'We will ride on fast horses,' so your pursuers will be fast.

New Heart English Bible
but you said, "No, for we will flee on horses;" therefore you will flee; and, "We will ride on the swift;" therefore those who pursue you will be swift.

GOD'S WORD® Translation
You've said, "No, we'll flee on horses." So you flee. You've added, "We'll ride on fast horses." So those who chase you will also be fast.

JPS Tanakh 1917
But ye said: 'No, for we will flee upon horses'; Therefore shall ye flee; And: 'We will ride upon the swift'; Therefore shall they that pursue you be swift.

New American Standard 1977
And you said, “No, for we will flee on horses,” Therefore you shall flee! “And we will ride on swift horses,” Therefore those who pursue you shall be swift.

Jubilee Bible 2000
But ye said, No; for we will flee upon horses; therefore shall ye flee: and, We will ride upon the swift; therefore shall they that pursue you be even more swift.

King James 2000 Bible
But you said, No; for we will flee upon horses; therefore shall you flee: and, We will ride upon the swift; therefore shall they that pursue you be swift.

American King James Version
But you said, No; for we will flee on horses; therefore shall you flee: and, We will ride on the swift; therefore shall they that pursue you be swift.

American Standard Version
but ye said, No, for we will flee upon horses; therefore shall ye flee: and, We will ride upon the swift; therefore shall they that pursue you be swift.

Brenton Septuagint Translation
but ye said, We will flee upon horses; therefore shall ye flee: and, We will be aided by swift riders; therefore shall they that pursue you be swift.

Douay-Rheims Bible
But have said: No, but we will flee to horses: therefore shall you flee. And we will mount upon swift ones: therefore shall they be swifter that shall pursue after you.

Darby Bible Translation
And ye said, No, but we will flee upon horses, -- therefore shall ye flee; and, We will ride upon the swift, -- therefore shall they that pursue you be swift.

English Revised Version
but ye said, No, for we will flee upon horses; therefore shall ye flee: and, We will ride upon the swift; therefore shall they that pursue you be swift.

Webster's Bible Translation
But ye said, No; for we will flee upon horses; therefore shall ye flee: and, We will ride upon the swift; therefore shall they that pursue you be swift.

World English Bible
but you said, "No, for we will flee on horses;" therefore you will flee; and, "We will ride on the swift;" therefore those who pursue you will be swift.

Young's Literal Translation
And ye say, No, for on a horse we flee? Therefore ye flee, And on the swift we ride! Therefore swift are your pursuers.
Study Bible
The Worthless Treaty with Egypt
15For the Lord GOD, the Holy One of Israel, has said: “By repentance and rest you would be saved; your strength would lie in quiet confidence—but you were not willing.” 16“No,” you say, “we will flee on horses.” Therefore you will flee! “We will ride swift horses,” but your pursuers will be faster. 17A thousand will take flight at the threat of one, at the threat of five you will flee, until you are left alone like a lone pole on a mountaintop, like a banner on a hill.…
Cross References
Isaiah 2:7
Their land is full of silver and gold, with no limit to their treasures; their land is full of horses, with no limit to their chariots.

Isaiah 31:1
Woe to those who go down to Egypt for help, who rely on horses, who trust in their abundance of chariots and in their multitude of horsemen. They do not look to the Holy One of Israel; they do not seek the LORD.

Isaiah 31:3
But the Egyptians are men, not God; their horses are flesh, not spirit. When the LORD stretches out His hand, the helper will stumble and the one he helps will fall; both will perish together.

Jeremiah 39:4
When Zedekiah king of Judah and all the soldiers saw them, they fled. They left the city at night by way of the king's garden, through the gate between the two walls, and they went out along the route to the Arabah.

Jeremiah 46:6
The swift cannot flee, and the warrior cannot escape! In the north by the River Euphrates they stumble and fall.

Lamentations 4:19
Those who chased us were swifter than the eagles in the sky; they pursued us over the mountains and ambushed us in the wilderness.

Amos 2:14
Escape will fail the swift, the strong will not prevail by his strength, and the mighty will not save his life.

Treasury of Scripture

But you said, No; for we will flee on horses; therefore shall you flee: and, We will ride on the swift; therefore shall they that pursue you be swift.

for we will

Isaiah 5:26-30
And he will lift up an ensign to the nations from far, and will hiss unto them from the end of the earth: and, behold, they shall come with speed swiftly: …

Isaiah 10:28-32
He is come to Aiath, he is passed to Migron; at Michmash he hath laid up his carriages: …

Isaiah 31:1
Woe to them that go down to Egypt for help; and stay on horses, and trust in chariots, because they are many; and in horsemen, because they are very strong; but they look not unto the Holy One of Israel, neither seek the LORD!

therefore

Deuteronomy 28:49
The LORD shall bring a nation against thee from far, from the end of the earth, as swift as the eagle flieth; a nation whose tongue thou shalt not understand;

Jeremiah 4:13
Behold, he shall come up as clouds, and his chariots shall be as a whirlwind: his horses are swifter than eagles. Woe unto us! for we are spoiled.

Lamentations 4:19
Our persecutors are swifter than the eagles of the heaven: they pursued us upon the mountains, they laid wait for us in the wilderness.







Lexicon
“No,”
לֹא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: Not, no

you say,
וַתֹּ֨אמְר֥וּ (wat·tō·mə·rū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - second person masculine plural
Strong's Hebrew 559: To utter, say

“we will flee
נָנ֖וּס (nā·nūs)
Verb - Qal - Imperfect - first person common plural
Strong's Hebrew 5127: To flit, vanish away

on
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against

horses.”
ס֥וּס (sūs)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 5483: A swallow, swift (type of bird)

Therefore
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against

you will flee!
תְּנוּס֑וּן (tə·nū·sūn)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural | Paragogic nun
Strong's Hebrew 5127: To flit, vanish away

“We will ride
נִרְכָּ֔ב (nir·kāḇ)
Verb - Qal - Imperfect - first person common plural
Strong's Hebrew 7392: To ride, to place upon, to despatch

swift horses,”
קַ֣ל (qal)
Adjective - masculine singular
Strong's Hebrew 7031: Light, swift, fleet

but your pursuers
רֹדְפֵיכֶֽם׃ (rō·ḏə·p̄ê·ḵem)
Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | second person masculine plural
Strong's Hebrew 7291: To pursue, chase, persecute

will be faster.
יִקַּ֥לּוּ (yiq·qal·lū)
Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 7043: To be slight, swift or trifling
(16) We will flee upon horses.--These were expected as the Egyptian contingent of the forces of Judah. With them and the prestige attaching to their fame, the generals and statesmen reckoned on being able to resist Assyria. Isaiah, with his keen insight into the present temper of Egypt, tells them that the only use of the horses will be for a more rapid retreat, not for the charge of battle.

Verse 16. - Ye said, No; for we will flee upon horses; rather, we will fly upon horses. The nobles had perhaps a manly eagerness to mount the Egyptian war-horses, and rush upon the enemy at full speed, in the hope of discomfiting them. Isaiah warns them that they will not really fig on the enemy, but flee before him. We will ride upon the swift. "The swift" (kal) seems to be a mere variant for "horse," the parallelism being, as so frequently, "synonymous." Therefore shall they that pursue you be swift. However swift the horses of the Judaeans, their enemies would be as well mounted and would pursue and overtake them. 30:8-18 The Jews were the only professing people God then had in the world, yet many among them were rebellious. They had the light, but they loved darkness rather. The prophets checked them in their sinful pursuits, so that they could not proceed without fear; this they took amiss. But faithful ministers will not be driven from seeking to awaken sinners. God is the Holy One of Israel, and so they shall find him. They did not like to hear of his holy commandments and his hatred of sin; they desired that they might no more be reminded of these things. But as they despised the word of God, their sins undermined their safety. Their state would be dashed in pieces like a potter's vessel. Let us return from our evil ways, and settle in the way of duty; that is the way to be saved. Would we be strengthened, it must be in quietness and in confidence, keeping peace in our own minds, and relying upon God. They think themselves wiser than God; but the project by which they thought to save themselves was their ruin. Only here and there one shall escape, as a warning to others. If men will not repent, turn to God, and seek happiness in his favour and service, their desires will but hasten their ruin. Those who make God alone their confidence, will have comfort. God ever waits to be gracious to all that come to him by faith in Christ, and happy are those who wait for him.
Jump to Previous
Backs Beasts Flee Flight Horse Horses Pursue Pursuers Quick-Running Ride Speed Steeds Swift
Jump to Next
Backs Beasts Flee Flight Horse Horses Pursue Pursuers Quick-Running Ride Speed Steeds Swift
Links
Isaiah 30:16 NIV
Isaiah 30:16 NLT
Isaiah 30:16 ESV
Isaiah 30:16 NASB
Isaiah 30:16 KJV

Isaiah 30:16 Bible Apps
Isaiah 30:16 Biblia Paralela
Isaiah 30:16 Chinese Bible
Isaiah 30:16 French Bible
Isaiah 30:16 German Bible

Alphabetical: And be flee for horses No off on pursue pursuers ride said shall swift Therefore those we who will You your

OT Prophets: Isaiah 30:16 But you said No for we will (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Isaiah 30:15
Top of Page
Top of Page