Isaiah 43:17
New International Version
who drew out the chariots and horses, the army and reinforcements together, and they lay there, never to rise again, extinguished, snuffed out like a wick:

New Living Translation
I called forth the mighty army of Egypt with all its chariots and horses. I drew them beneath the waves, and they drowned, their lives snuffed out like a smoldering candlewick.

English Standard Version
who brings forth chariot and horse, army and warrior; they lie down, they cannot rise, they are extinguished, quenched like a wick:

Berean Standard Bible
who brings out the chariots and horses, the armies and warriors together, to lie down, never to rise again; to be extinguished, snuffed out like a wick:

King James Bible
Which bringeth forth the chariot and horse, the army and the power; they shall lie down together, they shall not rise: they are extinct, they are quenched as tow.

New King James Version
Who brings forth the chariot and horse, The army and the power (They shall lie down together, they shall not rise; They are extinguished, they are quenched like a wick):

New American Standard Bible
Who brings out the chariot and the horse, The army and the mighty man (They will lie down together and not rise again; They have been extinguished, and have gone out like a wick):

NASB 1995
Who brings forth the chariot and the horse, The army and the mighty man (They will lie down together and not rise again; They have been quenched and extinguished like a wick):

NASB 1977
Who brings forth the chariot and the horse, The army and the mighty man (They will lie down together and not rise again; They have been quenched and extinguished like a wick):

Legacy Standard Bible
Who brings forth the chariot and the horse, The military force and the mighty man; They will lie down together and not rise again; They have been extinguished and quenched like a wick:

Amplified Bible
He who brings out the chariot and the horse, The army and the mighty warrior, (They will lie down together, they will not rise again; They have been extinguished, they have been put out like a lamp’s wick):

Christian Standard Bible
who brings out the chariot and horse, the army and the mighty one together (they lie down, they do not rise again; they are extinguished, put out like a wick ) —

Holman Christian Standard Bible
who brings out the chariot and horse, the army and the mighty one together (they lie down, they do not rise again; they are extinguished, quenched like a wick)—”

American Standard Version
who bringeth forth the chariot and horse, the army and the mighty man (they lie down together, they shall not rise; they are extinct, they are quenched as a wick):

Aramaic Bible in Plain English
Who brings out chariots and horses and a strong army, and together they shall lie down and they shall not arise, and they shall be extinguished as a lamp that flickers

Brenton Septuagint Translation
who brought forth chariots and horse, and a mighty multitude: but they have lain down, and shall not rise: they are extinct, as quenched flax.

Contemporary English Version
I sent an army to chase you with chariots and horses; now they lie dead, unable to move. They are like an oil lamp with the flame snuffed out.

Douay-Rheims Bible
Who brought forth the chariot and the horse, the army and the strong: they lay down to sleep together, and they shall not rise again: they are broken as flax, and are extinct.

English Revised Version
which bringeth forth the chariot and horse, the army and the power; they lie down together, they shall not rise; they are extinct, they are quenched as flax:

GOD'S WORD® Translation
He leads chariots and horses, an army and reinforcements. (They lie down together and do not get up [again]. They are extinguished and snuffed out like a wick.) This is what the LORD says:

Good News Translation
He led a mighty army to destruction, an army of chariots and horses. Down they fell, never to rise, snuffed out like the flame of a lamp!

International Standard Version
who brings out chariots and horsemen, and armies and warriors at the same time. They lay there, never to rise again, extinguished, snuffed out like a candle:

JPS Tanakh 1917
Who bringeth forth the chariot and horse, The army and the power-- They lie down together, they shall not rise, They are extinct, they are quenched as a wick:

Literal Standard Version
Who is bringing forth chariot and horse, | A force, even a strong one: “They lie down together—they do not rise, | They have been extinguished, | They have been quenched as flax.”

Majority Standard Bible
who brings out the chariots and horses, the armies and warriors together, to lie down, never to rise again; to be extinguished, snuffed out like a wick:

New American Bible
Who leads out chariots and horsemen, a powerful army, Till they lie prostrate together, never to rise, snuffed out, quenched like a wick.

NET Bible
the one who led chariots and horses to destruction, together with a mighty army. They fell down, never to rise again; they were extinguished, put out like a burning wick:

New Revised Standard Version
who brings out chariot and horse, army and warrior; they lie down, they cannot rise, they are extinguished, quenched like a wick:

New Heart English Bible
who brings forth the chariot and horse, the army and the mighty man (they lie down together, they shall not rise; they are extinct, they are quenched like a wick):

Webster's Bible Translation
Who bringeth forth the chariot and horse, the army and the power; they shall lie down together, they shall not rise: they are extinct, they are quenched as tow.

World English Bible
who brings out the chariot and horse, the army and the mighty man (they lie down together, they shall not rise; they are extinct, they are quenched like a wick) says:

Young's Literal Translation
Who is bringing forth chariot and horse, A force, even a strong one: 'Together they lie down -- they rise not, They have been extinguished, As flax they have been quenched.'

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
God's Mercy
16Thus says the LORD, who makes a way in the sea and a path through the surging waters, 17who brings out the chariots and horses, the armies and warriors together, to lie down, never to rise again; to be extinguished, snuffed out like a wick: 18“Do not call to mind the former things; pay no attention to the things of old.…

Cross References
Matthew 12:20
A bruised reed He will not break, and a smoldering wick He will not extinguish, till He leads justice to victory.

Exodus 15:19
For when Pharaoh's horses, chariots, and horsemen went into the sea, the LORD brought the waters of the sea back over them. But the Israelites walked through the sea on dry ground.

Psalm 118:12
They swarmed around me like bees, but they were extinguished like burning thorns; in the name of the LORD I cut them off.

Isaiah 1:31
The strong man will become tinder and his work will be a spark; both will burn together, with no one to quench the flames.

Jeremiah 51:21
With you I shatter the horse and rider; with you I shatter the chariot and driver.

Ezekiel 38:4
I will turn you around, put hooks in your jaws, and bring you out with all your army--your horses, your horsemen in full armor, and a great company armed with shields and bucklers, all brandishing their swords.


Treasury of Scripture

Which brings forth the chariot and horse, the army and the power; they shall lie down together, they shall not rise: they are extinct, they are quenched as wick.

bringeth

Exodus 14:4-9,23-28
And I will harden Pharaoh's heart, that he shall follow after them; and I will be honoured upon Pharaoh, and upon all his host; that the Egyptians may know that I am the LORD. And they did so…

Exodus 15:4
Pharaoh's chariots and his host hath he cast into the sea: his chosen captains also are drowned in the Red sea.

Psalm 46:8,9
Come, behold the works of the LORD, what desolations he hath made in the earth…

they shall

Isaiah 14:20-22
Thou shalt not be joined with them in burial, because thou hast destroyed thy land, and slain thy people: the seed of evildoers shall never be renowned…

Revelation 19:17
And I saw an angel standing in the sun; and he cried with a loud voice, saying to all the fowls that fly in the midst of heaven, Come and gather yourselves together unto the supper of the great God;

Revelation 20:8-9
And shall go out to deceive the nations which are in the four quarters of the earth, Gog and Magog, to gather them together to battle: the number of whom is as the sand of the sea…

they are

Isaiah 1:31
And the strong shall be as tow, and the maker of it as a spark, and they shall both burn together, and none shall quench them.

Jump to Previous
Army Chariot Chariots Drew Extinct Extinguished Feebly Flax Force Forth Horse Horses Lie Mighty Power Quenched Rise Sends Strong Together Tow War-Carriages Warrior Wick
Jump to Next
Army Chariot Chariots Drew Extinct Extinguished Feebly Flax Force Forth Horse Horses Lie Mighty Power Quenched Rise Sends Strong Together Tow War-Carriages Warrior Wick
Isaiah 43
1. The Lord comforts the church with his promises.
8. He appeals to the people for witness of his omnipotence
14. He foretells them the destruction of Babylon
18. And his wonderful deliverance of his people
22. He reproves the people as inexcusable














(17) Quenched as tow--i.e., as the wick of a lamp going out. (See Note on Isaiah 42:3.)

Verse 17. - Which bringeth forth the chariot and horse. Still the reference is to the events of the Exodus, whereof Israel is reminded, since "the redemption out of Egypt was a type and pledge of the deliverance to be looked for out of Babylon" (Delitzsch). God then "brought out" after Israel, to attack him, "chariot and horse, army and power;" but the result was their destruction. They shall lie down... they shall not rise; rather, they lie down... they do not rise (so Cheyne and Delitzsch). The future has here, as so often, the force of a present, the present being the praesens historicum. What the prophet describes in a few touches is the complete overthrow of Pharaoh's host in the Red Sea, and the entire extinction of that life which had just before shown itself as "lusty and strong." Quenched as tow (comp. Isaiah 42:3). The metaphor is not drawn from burning tow, which is not very readily extinguished, but from the wick of a lamp, which a single breath puts out.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
who brings out
הַמּוֹצִ֥יא (ham·mō·w·ṣî)
Article | Verb - Hifil - Participle - masculine singular
Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim

the chariots
רֶֽכֶב־ (re·ḵeḇ-)
Noun - masculine singular
Strong's 7393: A vehicle, a team, cavalry, a rider, the upper millstone

and horses,
וָס֖וּס (wā·sūs)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strong's 5483: A swallow, swift (type of bird)

the armies
חַ֣יִל (ḥa·yil)
Noun - masculine singular
Strong's 2428: A force, an army, wealth, virtue, valor, strength

and warriors
וְעִזּ֑וּז (wə·‘iz·zūz)
Conjunctive waw | Adjective - masculine singular
Strong's 5808: Forcible, an army

together,
יַחְדָּ֤ו (yaḥ·dāw)
Adverb
Strong's 3162: A unit, unitedly

to lie down
יִשְׁכְּבוּ֙ (yiš·kə·ḇū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 7901: To lie down

[and] never
בַּל־ (bal-)
Adverb
Strong's 1077: A failure, nothing, not at all, lest

rise again,
יָק֔וּמוּ (yā·qū·mū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 6965: To arise, stand up, stand

to be extinguished,
דָּעֲכ֖וּ (dā·‘ă·ḵū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 1846: To be extinguished, to expire, be dried up

quenched
כָבֽוּ׃ (ḵā·ḇū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 3518: To be quenched or extinguished, to go out

like a wick—
כַּפִּשְׁתָּ֥ה (kap·piš·tāh)
Preposition-k, Article | Noun - feminine singular
Strong's 6594: Flax, a wick


Links
Isaiah 43:17 NIV
Isaiah 43:17 NLT
Isaiah 43:17 ESV
Isaiah 43:17 NASB
Isaiah 43:17 KJV

Isaiah 43:17 BibleApps.com
Isaiah 43:17 Biblia Paralela
Isaiah 43:17 Chinese Bible
Isaiah 43:17 French Bible
Isaiah 43:17 Catholic Bible

OT Prophets: Isaiah 43:17 Who brings forth the chariot and horse (Isa Isi Is)
Isaiah 43:16
Top of Page
Top of Page