Deuteronomy 11:4
New International Version
what he did to the Egyptian army, to its horses and chariots, how he overwhelmed them with the waters of the Red Sea as they were pursuing you, and how the LORD brought lasting ruin on them.

New Living Translation
They didn’t see what the LORD did to the armies of Egypt and to their horses and chariots—how he drowned them in the Red Sea as they were chasing you. He destroyed them, and they have not recovered to this very day!

English Standard Version
and what he did to the army of Egypt, to their horses and to their chariots, how he made the water of the Red Sea flow over them as they pursued after you, and how the LORD has destroyed them to this day,

Berean Standard Bible
what He did to the Egyptian army and horses and chariots when He made the waters of the Red Sea engulf them as they pursued you, and how He destroyed them completely, even to this day;

King James Bible
And what he did unto the army of Egypt, unto their horses, and to their chariots; how he made the water of the Red sea to overflow them as they pursued after you, and how the LORD hath destroyed them unto this day;

New King James Version
what He did to the army of Egypt, to their horses and their chariots: how He made the waters of the Red Sea overflow them as they pursued you, and how the LORD has destroyed them to this day;

New American Standard Bible
and what He did to Egypt’s army, to its horses and its chariots, when He made the water of the Red Sea engulf them while they were pursuing you, and the LORD completely eliminated them;

NASB 1995
and what He did to Egypt’s army, to its horses and its chariots, when He made the water of the Red Sea to engulf them while they were pursuing you, and the LORD completely destroyed them;

NASB 1977
and what He did to Egypt’s army, to its horses and its chariots, when He made the water of the Red Sea to engulf them while they were pursuing you, and the LORD completely destroyed them;

Legacy Standard Bible
and what He did to Egypt’s army, to its horses and its chariots, when He made the water of the Red Sea to engulf them while they were pursuing you, and Yahweh made them perish utterly;

Amplified Bible
and what He did to the army of Egypt, to its horses and its chariots, when He made the water of the Red Sea engulf them as they pursued you, and how the LORD completely destroyed them;

Christian Standard Bible
what he did to Egypt’s army, its horses and chariots, when he made the water of the Red Sea flow over them as they pursued you, and he destroyed them completely;

Holman Christian Standard Bible
what He did to Egypt’s army, its horses and chariots, when He made the waters of the Red Sea flow over them as they pursued you, and He destroyed them completely;

American Standard Version
and what he did unto the army of Egypt, unto their horses, and to their chariots; how he made the water of the Red Sea to overflow them as they pursued after you, and how Jehovah hath destroyed them unto this day;

Contemporary English Version
And when the Egyptian army chased you in their chariots, you saw the LORD drown them and their horses in the Red Sea. Egypt still suffers from that defeat!

English Revised Version
and what he did unto the army of Egypt, unto their horses, and to their chariots; how he made the water of the Red Sea to overflow them as they pursued after you, and how the LORD hath destroyed them unto this day;

GOD'S WORD® Translation
You saw what he did to the Egyptian army, its horses and chariots. He drowned them in the Red Sea when they pursued you. So the LORD destroyed them forever.

Good News Translation
You saw how the LORD completely wiped out the Egyptian army, along with their horses and chariots, by drowning them in the Red Sea when they were pursuing you.

International Standard Version
what he did to the Egyptian army, its horses and chariots, when he caused the waters of the Reed Sea to engulf them as they pursued you; how the LORD destroyed them, even to this day;

Majority Standard Bible
what He did to the Egyptian army and horses and chariots when He made the waters of the Red Sea engulf them as they pursued you, and how He destroyed them completely, even to this day;

NET Bible
or what he did to the army of Egypt, including their horses and chariots, when he made the waters of the Red Sea overwhelm them while they were pursuing you and he annihilated them.

New Heart English Bible
and what he did to the army of Egypt, to their horses, and to their chariots; how he made the water of the Sea at the End to overflow them as they pursued after you, and how the LORD has destroyed them to this day;

Webster's Bible Translation
And what he did to the army of Egypt, to their horses, and to their chariots; how he made the water of the Red sea to overflow them as they pursued after you, and how the LORD hath destroyed them to this day;

World English Bible
and what he did to the army of Egypt, to their horses, and to their chariots; how he made the water of the Red Sea to overflow them as they pursued you, and how Yahweh has destroyed them to this day;
Literal Translations
Literal Standard Version
and that which He has done to the force of Egypt, to its horses, and to its chariot, when He has caused the waters of the Red Sea to flow against their faces in their pursuing after them, and YHWH destroys them, to this day;

Young's Literal Translation
and that which He hath done to the force of Egypt, to its horses, and to its chariot, when He hath caused the waters of the Red Sea to flow against their faces in their pursuing after them, and Jehovah destroyeth them, unto this day;

Smith's Literal Translation
And what he did to the army of Egypt, to his horses and to his chariots, that he caused the water of the sea of sedge to overflow upon their face in their pursuing after you, and Jehovah will destroy them even to this day;
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And to all the host of the Egyptians, and to their horses and chariots: how the waters of the Red Sea covered them, when they pursued you, and how the Lord destroyed them until this present day:

Catholic Public Domain Version
and to the entire army of the Egyptians, and to their horses and chariots: how the waters of the Red Sea covered them as they were pursuing you, and how the Lord wiped them away, even to the present day;

New American Bible
what he did to the Egyptian army and to their horses and chariots, engulfing them in the waters of the Red Sea as they pursued you, so that the LORD destroyed them even to this day;

New Revised Standard Version
what he did to the Egyptian army, to their horses and chariots, how he made the water of the Red Sea flow over them as they pursued you, so that the LORD has destroyed them to this day;
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And what he did to the army of the Egyptians, to their horses and to their chariots and to their horsemen; how he made the water of the Red Sea to overflow them as they pursued after you, and how the LORD has destroyed them to this day;

Peshitta Holy Bible Translated
And what He did to the army of Egypt, to the horses and to the chariots and to their riders when the waters of the Sea of Reeds overwhelmed their persons, when they chased after you and LORD JEHOVAH destroyed them until today;
OT Translations
JPS Tanakh 1917
and what He did unto the army of Egypt, unto their horses, and to their chariots; how He made the water of the Red Sea to overflow them as they pursued after you, and how the LORD hath destroyed them unto this day;

Brenton Septuagint Translation
and what he did to the host of the Egyptians, and to their chariots, and their cavalry, and their host; how he made the water of the Red Sea to overwhelm the face of them as they pursued after you, and the Lord destroyed them until this day;

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Obedience and Discipline
3the signs and works He did in Egypt to Pharaoh king of Egypt and all his land; 4what He did to the Egyptian army and horses and chariots when He made the waters of the Red Sea engulf them as they pursued you, and how He destroyed them completely, even to this day; 5what He did for you in the wilderness until you reached this place;…

Cross References
Exodus 14:27-28
So Moses stretched out his hand over the sea, and at daybreak the sea returned to its normal state. As the Egyptians were retreating, the LORD swept them into the sea. / The waters flowed back and covered the chariots and horsemen—the entire army of Pharaoh that had chased the Israelites into the sea. Not one of them survived.

Exodus 15:4-5
Pharaoh’s chariots and army He has cast into the sea; the finest of his officers are drowned in the Red Sea. / The depths have covered them; they sank there like a stone.

Psalm 136:15
but swept Pharaoh and his army into the Red Sea. His loving devotion endures forever.

Nehemiah 9:11
You divided the sea before them, and they crossed through it on dry ground. You hurled their pursuers into the depths like a stone into raging waters.

Joshua 24:6-7
When I brought your fathers out of Egypt and you reached the Red Sea, the Egyptians pursued them with chariots and horsemen as far as the Red Sea. / So your fathers cried out to the LORD, and He put darkness between you and the Egyptians, over whom He brought the sea and engulfed them. Your very eyes saw what I did to the Egyptians. Then you lived in the wilderness for a long time.

Psalm 106:9-11
He rebuked the Red Sea, and it dried up; He led them through the depths as through a desert. / He saved them from the hand that hated them; He redeemed them from the hand of the enemy. / The waters covered their foes; not one of them remained.

Hebrews 11:29
By faith the people passed through the Red Sea as on dry land; but when the Egyptians tried to follow, they were drowned.

1 Corinthians 10:1-2
I do not want you to be unaware, brothers, that our forefathers were all under the cloud, and that they all passed through the sea. / They were all baptized into Moses in the cloud and in the sea.

Isaiah 51:10
Was it not You who dried up the sea, the waters of the great deep, who made a road in the depths of the sea for the redeemed to cross over?

Isaiah 63:12-13
who sent His glorious arm to lead them by the right hand of Moses, who divided the waters before them to gain for Himself everlasting renown, / who led them through the depths like a horse in the wilderness, so that they did not stumble?

Exodus 14:13-14
But Moses told the people, “Do not be afraid. Stand firm and you will see the LORD’s salvation, which He will accomplish for you today; for the Egyptians you see today, you will never see again. / The LORD will fight for you; you need only to be still.”

Exodus 14:21-22
Then Moses stretched out his hand over the sea, and all that night the LORD drove back the sea with a strong east wind that turned it into dry land. So the waters were divided, / and the Israelites went through the sea on dry ground, with walls of water on their right and on their left.

Exodus 14:30-31
That day the LORD saved Israel from the hand of the Egyptians, and Israel saw the Egyptians dead on the shore. / When Israel saw the great power that the LORD had exercised over the Egyptians, the people feared the LORD and believed in Him and in His servant Moses.

Exodus 15:10
But You blew with Your breath, and the sea covered them. They sank like lead in the mighty waters.

Exodus 15:19
For when Pharaoh’s horses, chariots, and horsemen went into the sea, the LORD brought the waters of the sea back over them. But the Israelites walked through the sea on dry ground.


Treasury of Scripture

And what he did to the army of Egypt, to their horses, and to their chariots; how he made the water of the Red sea to overflow them as they pursued after you, and how the LORD has destroyed them to this day;

how he made

Exodus 14:23-31
And the Egyptians pursued, and went in after them to the midst of the sea, even all Pharaoh's horses, his chariots, and his horsemen…

Exodus 15:4,9,10,19
Pharaoh's chariots and his host hath he cast into the sea: his chosen captains also are drowned in the Red sea…

Psalm 106:11
And the waters covered their enemies: there was not one of them left.

Jump to Previous
Army Caused Chariot Chariots Completely Destroyed Destroyeth Egypt Egyptian Egypt's End Engulf Horses Lasting Overflow Overwhelmed Pursued Pursuing Red Ruin Sea War-Carriages Water Waters
Jump to Next
Army Caused Chariot Chariots Completely Destroyed Destroyeth Egypt Egyptian Egypt's End Engulf Horses Lasting Overflow Overwhelmed Pursued Pursuing Red Ruin Sea War-Carriages Water Waters
Deuteronomy 11
1. Another exhortation to obedience
2. by their own experience of God's great works
8. by promise of God's great blessings
16. and by threatenings
18. A careful study is required in God's words
26. The blessing and curse set before them














what He did to the army of Egypt
This phrase recalls the mighty acts of God against the Egyptians, emphasizing His power and justice. The Hebrew word for "army" (חַיִל, chayil) often denotes strength and valor, yet here it underscores the futility of human might against divine intervention. Historically, Egypt was a superpower, and their army was formidable. This serves as a reminder of God's supremacy over earthly powers.

to their horses and chariots
Horses and chariots were symbols of military strength and technological advancement in ancient times. The Hebrew word for "chariots" (רֶכֶב, rekeb) signifies not just the vehicle but the entire military apparatus. This highlights the totality of God's victory over Egypt's best resources, reinforcing the theme that reliance on God surpasses reliance on human strength.

when He made the waters of the Red Sea engulf them
The miraculous parting and subsequent closing of the Red Sea is a pivotal event in Israel's history. The Hebrew term for "engulf" (כָּסָה, kasah) conveys a sense of overwhelming and complete coverage, illustrating God's control over nature. Archaeological studies have sought to locate the exact crossing point, but the emphasis here is on the divine act rather than geographical specifics.

as they pursued you
This phrase underscores the relentless pursuit by the Egyptians, driven by Pharaoh's hardened heart. The pursuit (רָדַף, radaph) is not just physical but also spiritual, representing the ongoing struggle between God's people and their oppressors. It serves as a metaphor for the spiritual battles believers face, with assurance of God's deliverance.

and how He annihilated them completely
The word "annihilated" (שָׁמַד, shamad) indicates total destruction, leaving no trace of the enemy. This complete victory is a testament to God's promise to protect and deliver His people. It also serves as a foreshadowing of the ultimate victory over sin and death through Christ.

even to this day
This phrase emphasizes the enduring nature of God's acts and their impact on Israel's identity. The historical memory of God's deliverance is meant to inspire faithfulness and obedience. It serves as a reminder that God's past faithfulness is a guarantee of His future promises, encouraging believers to trust in His unchanging nature.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
what
וַאֲשֶׁ֣ר (wa·’ă·šer)
Conjunctive waw | Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

He did
עָשָׂה֩ (‘ā·śāh)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 6213: To do, make

to the Egyptian
מִצְרַ֜יִם (miṣ·ra·yim)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa

army
לְחֵ֨יל (lə·ḥêl)
Preposition-l | Noun - masculine singular construct
Strong's 2428: A force, an army, wealth, virtue, valor, strength

and horses
לְסוּסָ֣יו (lə·sū·sāw)
Preposition-l | Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strong's 5483: A swallow, swift (type of bird)

and chariots
וּלְרִכְבּ֗וֹ (ū·lə·riḵ·bōw)
Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 7393: A vehicle, a team, cavalry, a rider, the upper millstone

when
אֲשֶׁ֨ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

He made the waters
מֵ֤י (mê)
Noun - masculine plural construct
Strong's 4325: Water, juice, urine, semen

of the Red
סוּף֙ (sūp̄)
Noun - masculine singular
Strong's 5488: A reed, the papyrus

Sea
יַם־ (yam-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3220: A sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin

engulf
הֵצִ֜יף (hê·ṣîp̄)
Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular
Strong's 6687: To flow, overflow

them
פְּנֵיהֶ֔ם (pə·nê·hem)
Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strong's 6440: The face

as they pursued you,
בְּרָדְפָ֖ם (bə·rā·ḏə·p̄ām)
Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct | third person masculine plural
Strong's 7291: To pursue, chase, persecute

and [how] He
יְהוָ֔ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

destroyed them completely,
וַיְאַבְּדֵ֣ם (way·’ab·bə·ḏêm)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine singular | third person masculine plural
Strong's 6: To wander away, lose oneself, to perish

even to
עַ֖ד (‘aḏ)
Preposition
Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while

this day;
הַיּ֥וֹם (hay·yō·wm)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 3117: A day


Links
Deuteronomy 11:4 NIV
Deuteronomy 11:4 NLT
Deuteronomy 11:4 ESV
Deuteronomy 11:4 NASB
Deuteronomy 11:4 KJV

Deuteronomy 11:4 BibleApps.com
Deuteronomy 11:4 Biblia Paralela
Deuteronomy 11:4 Chinese Bible
Deuteronomy 11:4 French Bible
Deuteronomy 11:4 Catholic Bible

OT Law: Deuteronomy 11:4 And what he did to the army (Deut. De Du)
Deuteronomy 11:3
Top of Page
Top of Page