Joshua 2:9
New International Version
and said to them, "I know that the LORD has given you this land and that a great fear of you has fallen on us, so that all who live in this country are melting in fear because of you.

New Living Translation
"I know the LORD has given you this land," she told them. "We are all afraid of you. Everyone in the land is living in terror.

English Standard Version
and said to the men, “I know that the LORD has given you the land, and that the fear of you has fallen upon us, and that all the inhabitants of the land melt away before you.

Berean Study Bible
and said to them, “I know that the LORD has given you this land and that the fear of you has fallen on us, so that all the inhabitants of the land are melting in fear of you.

New American Standard Bible
and said to the men, "I know that the LORD has given you the land, and that the terror of you has fallen on us, and that all the inhabitants of the land have melted away before you.

King James Bible
And she said unto the men, I know that the LORD hath given you the land, and that your terror is fallen upon us, and that all the inhabitants of the land faint because of you.

Christian Standard Bible
and said to them, "I know that the LORD has given you this land and that the terror of you has fallen on us, and everyone who lives in the land is panicking because of you.

Contemporary English Version
I know that the LORD has given Israel this land. Everyone shakes with fear because of you.

Good News Translation
and said to them, "I know that the LORD has given you this land. Everyone in the country is terrified of you.

Holman Christian Standard Bible
and said to them, "I know that the LORD has given you this land and that the terror of you has fallen on us, and everyone who lives in the land is panicking because of you.

International Standard Version
"I'm really convinced that the LORD has given you the land," she said, "because we're overwhelmed with fear of you. All the other inhabitants of the land are demoralized at your presence,

NET Bible
She said to the men, "I know the LORD is handing this land over to you. We are absolutely terrified of you, and all who live in the land are cringing before you.

New Heart English Bible
and she said to the men, "I know that the LORD has given you the land, and that the fear of you has fallen on us, and that all the inhabitants of the land melt away before you.

GOD'S WORD® Translation
She said to them, "I know the LORD will give you this land. Your presence terrifies us. All the people in this country are deathly afraid of you.

JPS Tanakh 1917
and she said unto the men: 'I know that the LORD hath given you the land, and that your terror is fallen upon us, and that all the inhabitants of the land melt away before you.

New American Standard 1977
and said to the men, “I know that the LORD has given you the land, and that the terror of you has fallen on us, and that all the inhabitants of the land have melted away before you.

Jubilee Bible 2000
and she said unto the men, I know that the LORD has given you this land because the fear of you has fallen upon us and all the inhabitants of the land faint because of you.

King James 2000 Bible
And she said unto the men, I know that the LORD has given you the land, and that your terror is fallen upon us, and that all the inhabitants of the land faint because of you.

American King James Version
And she said to the men, I know that the LORD has given you the land, and that your terror is fallen on us, and that all the inhabitants of the land faint because of you.

American Standard Version
and she said unto the men, I know that Jehovah hath given you the land, and that the fear of you is fallen upon us, and that all the inhabitants of the land melt away before you.

Brenton Septuagint Translation
and she said to them, I know that the Lord has given you the land; for the fear of you has fallen upon us.

Douay-Rheims Bible
I know that the Lord hath given this land to you: for the dread of you is fallen upon us, and all the inhabitants of the land have lost all strength.

Darby Bible Translation
and said to the men, I know that Jehovah has given you the land, and that the dread of you has fallen on us, and that all the inhabitants of the land faint because of you.

English Revised Version
and she said unto the men, I know that the LORD hath given you the land, and that your terror is fallen upon us, and that all the inhabitants of the land melt away before you.

Webster's Bible Translation
And she said to the men, I know that the LORD hath given you the land, and that your terror hath fallen upon us, and that all the inhabitants of the land faint because of you.

World English Bible
and she said to the men, "I know that Yahweh has given you the land, and that the fear of you has fallen on us, and that all the inhabitants of the land melt away before you.

Young's Literal Translation
and she saith unto the men, 'I have known that Jehovah hath given to you the land, and that your terror hath fallen upon us, and that all the inhabitants of the land have melted at your presence.
Study Bible
The Promise to Rahab
8Before the spies lay down for the night, Rahab went up on the roof 9and said to them, “I know that the LORD has given you this land and that the fear of you has fallen on us, so that all the inhabitants of the land are melting in fear of you. 10For we have heard how the LORD dried up the waters of the Red Sea before you when you came out of Egypt, and what you did to Sihon and Og, the two kings of the Amorites across the Jordan, whom you devoted to destruction.…
Cross References
Hebrews 11:31
By faith the prostitute Rahab, because she welcomed the spies in peace, did not perish with those who were disobedient.

Exodus 15:15
Then the chiefs of Edom will be dismayed; trembling will seize the leaders of Moab; those who dwell in Canaan will melt away,

Exodus 15:16
and terror and dread will fall on them. By the power of Your arm they will be as still as a stone until Your people pass by, O LORD, until the people You bought pass by.

Exodus 23:27
I will send My terror ahead of you and throw into confusion every nation you encounter. I will make all your enemies turn and run.

Numbers 20:14
From Kadesh, Moses sent messengers to tell the king of Edom, "This is what your brother Israel says: You know all the hardship that has befallen us,

Numbers 20:24
"Aaron will be gathered to his people; he will not enter the land I have given the Israelites, because both of you rebelled against My command at the waters of Meribah.

Deuteronomy 2:25
This very day I will begin to put the dread and fear of you upon all the nations under heaven. They will hear the reports of you and tremble in anguish because of you."

Joshua 2:8
Before the spies lay down for the night, Rahab went up on the roof

Joshua 2:24
"The LORD has surely delivered the entire land into our hands," they said to Joshua. "Indeed, all the inhabitants of the land are melting in fear of us."

Joshua 9:9
"Your servants have come from a very distant land," they replied, "because of the fame of the LORD your God. For we have heard the reports of Him and all that He did in Egypt,

Joshua 9:10
as well as all that He did to the two kings of the Amorites beyond the Jordan--Sihon king of Heshbon and Og king of Bashan, who reigned in Ashtaroth.

Joshua 9:24
The Gibeonites answered, "Your servants were told clearly that the LORD your God had commanded His servant Moses to give you all the land and wipe out all its inhabitants before you. So we greatly feared for our lives because of you, and that is why we have done this.

Judges 7:14
His friend replied: "This is nothing less than the sword of Gideon son of Joash, the Israelite. God has delivered Midian and the whole camp into his hands."

2 Samuel 17:10
Then even the most valiant soldier with the heart of a lion will melt with fear, because all Israel knows that your father is a mighty man who has valiant men with him.

Isaiah 23:5
When the report reaches Egypt, they will writhe in agony over the news of Tyre.

Treasury of Scripture

And she said to the men, I know that the LORD has given you the land, and that your terror is fallen on us, and that all the inhabitants of the land faint because of you.

I know

Exodus 18:11
Now I know that the LORD is greater than all gods: for in the thing wherein they dealt proudly he was above them.

2 Kings 5:15
And he returned to the man of God, he and all his company, and came, and stood before him: and he said, Behold, now I know that there is no God in all the earth, but in Israel: now therefore, I pray thee, take a blessing of thy servant.

Job 19:25
For I know that my redeemer liveth, and that he shall stand at the latter day upon the earth:

that the Lord

Genesis 13:14-17
And the LORD said unto Abram, after that Lot was separated from him, Lift up now thine eyes, and look from the place where thou art northward, and southward, and eastward, and westward: …

Genesis 15:18-21
In the same day the LORD made a covenant with Abram, saying, Unto thy seed have I given this land, from the river of Egypt unto the great river, the river Euphrates: …

Exodus 3:6-8
Moreover he said, I am the God of thy father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob. And Moses hid his face; for he was afraid to look upon God…

your terror

Genesis 35:5
And they journeyed: and the terror of God was upon the cities that were round about them, and they did not pursue after the sons of Jacob.

Exodus 15:15,16
Then the dukes of Edom shall be amazed; the mighty men of Moab, trembling shall take hold upon them; all the inhabitants of Canaan shall melt away…

Exodus 23:27
I will send my fear before thee, and will destroy all the people to whom thou shalt come, and I will make all thine enemies turn their backs unto thee.

faint [heb] melt

Joshua 2:11
And as soon as we had heard these things, our hearts did melt, neither did there remain any more courage in any man, because of you: for the LORD your God, he is God in heaven above, and in earth beneath.

1 Samuel 14:16
And the watchmen of Saul in Gibeah of Benjamin looked; and, behold, the multitude melted away, and they went on beating down one another.

2 Samuel 17:10
And he also that is valiant, whose heart is as the heart of a lion, shall utterly melt: for all Israel knoweth that thy father is a mighty man, and they which be with him are valiant men.







Lexicon
and said
וַתֹּ֙אמֶר֙ (wat·tō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say

to them,
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's Hebrew 413: Near, with, among, to

“I know
יָדַ֕עְתִּי (yā·ḏa‘·tî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's Hebrew 3045: To know

that
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction

the LORD
יְהוָ֛ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

has given
נָתַ֧ן (nā·ṯan)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 5414: To give, put, set

you this land
הָאָ֑רֶץ (hā·’ā·reṣ)
Article | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 776: Earth, land

and that
וְכִֽי־ (wə·ḵî-)
Conjunctive waw | Conjunction
Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction

the fear of you
אֵֽימַתְכֶם֙ (’ê·maṯ·ḵem)
Noun - feminine singular construct | second person masculine plural
Strong's Hebrew 367: Fright, an idol

has fallen
נָפְלָ֤ה (nā·p̄ə·lāh)
Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular
Strong's Hebrew 5307: To fall, lie

on us,
עָלֵ֔ינוּ (‘ā·lê·nū)
Preposition | first person common plural
Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against

so that
וְכִ֥י (wə·ḵî)
Conjunctive waw | Conjunction
Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction

all
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 3605: The whole, all, any, every

the inhabitants
יֹשְׁבֵ֥י (yō·šə·ḇê)
Verb - Qal - Participle - masculine plural construct
Strong's Hebrew 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry

of the land
הָאָ֖רֶץ (hā·’ā·reṣ)
Article | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 776: Earth, land

are melting in fear
נָמֹ֛גוּ (nā·mō·ḡū)
Verb - Nifal - Perfect - third person common plural
Strong's Hebrew 4127: To melt

of you.
מִפְּנֵיכֶֽם׃ (mip·pə·nê·ḵem)
Preposition-m | Noun - masculine plural construct | second person masculine plural
Strong's Hebrew 6440: The face
(9-11) She said unto the men, I know that the Lord hath given you the land. . . .--The words of this confession are memorable in everyway. Note the fulfilment of the prophetic song of Moses, which is partly repeated here (Exodus 15:15-16, with Joshua 2:9-11), "All the inhabitants of Canaan shall melt away; fear and dread shall fall upon them." But especially observe the expression of Rahab's own belief, "Jehovah, your God, He is God in heaven above and in earth beneath." Did the faith of the men of Israel go much further than this? Did it always go so far? (Comp. Joshua 24:14; 1Kings 18:21; Jonah 1:9-10). The prophets themselves could not assert much more. The greatest of them were satisfied if they could bring the people of Israel to acknowledge this. Rahab's confession is also one of a series. The Egyptians, Philistines, Syrians, Assyrians, Babylonians, Persians, were all in turn brought to the same acknowledgment by their contact with Israel. The reason is stated in Joshua 4:24, "That all the people of the earth may know the hand of Jehovah, that it is mighty."

Verse 9. - Hath given. Rahab's faith is shown by this expression. What God willed she regarded as already done. To speak of the future as of a past already fulfilled is the usual language of the Hebrew prophets. Faint, Literally, melt; cf. Exodus 15:15, 16, which is thus shown to be not poetic license, but sober fact. For we may take the future in the passage just cited as a present, and translate, "All the inhabitants of Canaan melt away; fear and dread are falling upon them" (cf. Deuteronomy 2:25; Deuteronomy 11:25). 2:8-21 Rahab had heard of the miracles the Lord wrought for Israel. She believed that his promises would certainly be fulfilled, and his threatenings take effect; and that there was no way of escape but by submitting to him, and joining with his people. The conduct of Rahab proved that she had the real principle of Divine faith. Observe the promises the spies made to her. The goodness of God is often expressed by his kindness and truth, Ps 117:2; in both these we must be followers of him. Those who will be conscientious in keeping promises, are cautious in making them. The spies make needful conditions. The scarlet cord, like the blood upon the doorpost at the passover, recalls to remembrance the sinner's security under the atoning blood of Christ; and that we are to flee thereto for refuge from the wrath of a justly offended God. The same cord Rahab used for the saving of these Israelites, was to be used for her own safety. What we serve and honour God with, we may expect he will bless, and make useful to us.
Jump to Previous
Country Dread Inhabitants Live Melt Melted Melting Presence Terror
Jump to Next
Country Dread Inhabitants Live Melt Melted Melting Presence Terror
Links
Joshua 2:9 NIV
Joshua 2:9 NLT
Joshua 2:9 ESV
Joshua 2:9 NASB
Joshua 2:9 KJV

Joshua 2:9 Bible Apps
Joshua 2:9 Biblia Paralela
Joshua 2:9 Chinese Bible
Joshua 2:9 French Bible
Joshua 2:9 German Bible

Alphabetical: a all and are away because before country fallen fear given great has have I in inhabitants know land live LORD melted melting men of on said so terror that the them this to us who you

OT History: Joshua 2:9 And she said to the men (Josh. Jos) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Joshua 2:8
Top of Page
Top of Page