Joshua 2:11
New International Version
When we heard of it, our hearts melted in fear and everyone's courage failed because of you, for the LORD your God is God in heaven above and on the earth below.

New Living Translation
No wonder our hearts have melted in fear! No one has the courage to fight after hearing such things. For the LORD your God is the supreme God of the heavens above and the earth below.

English Standard Version
And as soon as we heard it, our hearts melted, and there was no spirit left in any man because of you, for the LORD your God, he is God in the heavens above and on the earth beneath.

Berean Study Bible
When we heard this, our hearts melted and everyone’s courage failed because of you, for the LORD your God is God in the heavens above and on the earth below.

New American Standard Bible
"When we heard it, our hearts melted and no courage remained in any man any longer because of you; for the LORD your God, He is God in heaven above and on earth beneath.

King James Bible
And as soon as we had heard these things, our hearts did melt, neither did there remain any more courage in any man, because of you: for the LORD your God, he is God in heaven above, and in earth beneath.

Christian Standard Bible
When we heard this, we lost heart, and everyone's courage failed because of you, for the LORD your God is God in heaven above and on earth below.

Contemporary English Version
We know that the LORD your God rules heaven and earth, and we've lost our courage and our will to fight.

Good News Translation
We were afraid as soon as we heard about it; we have all lost our courage because of you. The LORD your God is God in heaven above and here on earth.

Holman Christian Standard Bible
When we heard this, we lost heart, and everyone's courage failed because of you, for the LORD your God is God in heaven above and on earth below.

International Standard Version
When we heard these reports, we all became terrified and discouraged because of you, for the LORD your God is God in heaven above and on the earth beneath.

NET Bible
When we heard the news we lost our courage and no one could even breathe for fear of you. For the LORD your God is God in heaven above and on earth below!

New Heart English Bible
As soon as we had heard it, our hearts melted, neither did there remain any more spirit in any man, because of you: for the LORD your God, he is God in heaven above, and on earth beneath.

GOD'S WORD® Translation
When we heard about it, we lost heart. There was no courage left in any of us because of you. The LORD your God is the God of heaven and earth.

JPS Tanakh 1917
And as soon as we had heard it, our hearts did melt, neither did there remain any more spirit in any man, because of you; for the LORD your God, He is God in heaven above, and on earth beneath.

New American Standard 1977
“And when we heard it, our hearts melted and no courage remained in any man any longer because of you; for the LORD your God, He is God in heaven above and on earth beneath.

Jubilee Bible 2000
Hearing this has melted our heart, neither has there remained any more spirit in any man because of you, for the LORD your God is God above in the heavens and in the earth beneath.

King James 2000 Bible
And as soon as we had heard these things, our hearts did melt, neither did there remain any more courage in any man, because of you: for the LORD your God, he is God in heaven above, and in earth beneath.

American King James Version
And as soon as we had heard these things, our hearts did melt, neither did there remain any more courage in any man, because of you: for the LORD your God, he is God in heaven above, and in earth beneath.

American Standard Version
And as soon as we had heard it, our hearts did melt, neither did there remain any more spirit in any man, because of you: for Jehovah your God, he is God in heaven above, and on earth beneath.

Brenton Septuagint Translation
And when we heard it we were amazed in our heart, and there was no longer any spirit in any of us because of you, for the Lord your god is God in heaven above, and on the earth beneath.

Douay-Rheims Bible
And hearing these things we were affrighted, and our heart fainted away, neither did there remain any spirit in us at your coming in: for the Lord your God he is God in heaven above, and in the earth beneath.

Darby Bible Translation
We heard [of it], and our heart melted, and there remained no more spirit in any man because of you; for Jehovah your God, he is God in the heavens above and on the earth beneath.

English Revised Version
And as soon as we had heard it, our hearts did melt, neither did there remain any more spirit in any man, because of you: for the LORD your God, he is God in heaven above, and on earth beneath.

Webster's Bible Translation
And as soon as we had heard these things, our hearts did melt, neither did there remain any more courage in any man, because of you: for the LORD your God, he is God in heaven above, and in earth beneath.

World English Bible
As soon as we had heard it, our hearts melted, neither did there remain any more spirit in any man, because of you: for Yahweh your God, he is God in heaven above, and on earth beneath.

Young's Literal Translation
And we hear, and melt doth our heart, and there hath not stood any more spirit in any man, from your presence, for Jehovah your God, He is God in the heavens above, and on the earth beneath.
Study Bible
The Promise to Rahab
10For we have heard how the LORD dried up the waters of the Red Sea before you when you came out of Egypt, and what you did to Sihon and Og, the two kings of the Amorites across the Jordan, whom you completely destroyed. 11When we heard this, our hearts melted and everyone’s courage failed because of you, for the LORD your God is God in the heavens above and on the earth below. 12Now therefore, please swear to me by the LORD that you will indeed show kindness to my family because I showed kindness to you. Give me a sure sign…
Cross References
Exodus 15:15
Then the chiefs of Edom will be dismayed; trembling will seize the leaders of Moab; those who dwell in Canaan will melt away,

Deuteronomy 4:39
Know therefore this day and take to heart that the LORD is God in heaven above and on the earth below; there is no other.

Joshua 5:1
Now when all the Amorite kings west of the Jordan and all the Canaanite kings along the coast heard how the LORD had dried up the waters of the Jordan before the Israelites until they had crossed over, their hearts melted and their spirit failed for fear of the Israelites.

Joshua 7:5
And the men of Ai struck down about thirty-six of them and chased them from the gate as far as the quarries, striking them down on the slopes. So the hearts of the people melted and became like water.

2 Kings 5:15
Then Naaman and all his attendants went back to the man of God, stood before him, and declared, "Now I know for sure that there is no God in all the earth except in Israel. So please accept a gift from your servant."

Psalm 22:14
I am poured out like water, and all my bones are disjointed. My heart is like wax; it melts away within me.

Psalm 58:7
May they vanish like water that runs off; when they draw the bow, may their arrows be blunted.

Isaiah 13:7
Therefore all hands will fall limp, and every man's heart will melt.

Isaiah 19:1
This is an oracle concerning Egypt: Behold, the LORD rides on a swift cloud; He is coming to Egypt. The idols of Egypt will tremble before Him, and the hearts of the Egyptians will melt within them.

Ezekiel 21:15
So that their hearts may melt and many may stumble, I have appointed at all their gates a sword for slaughter. Yes, it is ready to flash like lightning; it is drawn for slaughter.

Treasury of Scripture

And as soon as we had heard these things, our hearts did melt, neither did there remain any more courage in any man, because of you: for the LORD your God, he is God in heaven above, and in earth beneath.

our hearts

Joshua 5:1
And it came to pass, when all the kings of the Amorites, which were on the side of Jordan westward, and all the kings of the Canaanites, which were by the sea, heard that the LORD had dried up the waters of Jordan from before the children of Israel, until we were passed over, that their heart melted, neither was there spirit in them any more, because of the children of Israel.

Joshua 7:5
And the men of Ai smote of them about thirty and six men: for they chased them from before the gate even unto Shebarim, and smote them in the going down: wherefore the hearts of the people melted, and became as water.

Joshua 14:8
Nevertheless my brethren that went up with me made the heart of the people melt: but I wholly followed the LORD my God.

did there remain [heb] rose up

Revelation 6:16
And said to the mountains and rocks, Fall on us, and hide us from the face of him that sitteth on the throne, and from the wrath of the Lamb:

for the Lord

Deuteronomy 4:39
Know therefore this day, and consider it in thine heart, that the LORD he is God in heaven above, and upon the earth beneath: there is none else.

1 Kings 8:60
That all the people of the earth may know that the LORD is God, and that there is none else.

Psalm 83:18
That men may know that thou, whose name alone is JEHOVAH, art the most high over all the earth.







Lexicon
When we heard this,
וַנִּשְׁמַע֙ (wan·niš·ma‘)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common plural
Strong's Hebrew 8085: To hear intelligently

our hearts
לְבָבֵ֔נוּ (lə·ḇā·ḇê·nū)
Noun - masculine singular construct | first person common plural
Strong's Hebrew 3824: Inner man, mind, will, heart

melted
וַיִּמַּ֣ס (way·yim·mas)
Conjunctive waw | Verb - Nifal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 4549: To liquefy, to waste, to faint

and everyone’s
בְּאִ֖ישׁ (bə·’îš)
Preposition-b | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 376: A man as an individual, a male person

courage
ר֛וּחַ (rū·aḥ)
Noun - common singular
Strong's Hebrew 7307: Wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit

failed
וְלֹא־ (wə·lō-)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: Not, no

because of you,
מִפְּנֵיכֶ֑ם (mip·pə·nê·ḵem)
Preposition-m | Noun - masculine plural construct | second person masculine plural
Strong's Hebrew 6440: The face

for
כִּ֚י (kî)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction

the LORD
יְהוָ֣ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

your God
אֱלֹֽהֵיכֶ֔ם (’ĕ·lō·hê·ḵem)
Noun - masculine plural construct | second person masculine plural
Strong's Hebrew 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

is God
אֱלֹהִים֙ (’ĕ·lō·hîm)
Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

in the heavens
בַּשָּׁמַ֣יִם (baš·šā·ma·yim)
Preposition-b, Article | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 8064: Heaven, sky

above
מִמַּ֔עַל (mim·ma·‘al)
Preposition-m | Adverb
Strong's Hebrew 4605: The upper part, with prefix upward, above, overhead, from the top

and on
וְעַל־ (wə·‘al-)
Conjunctive waw | Preposition
Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against

the earth
הָאָ֖רֶץ (hā·’ā·reṣ)
Article | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 776: Earth, land

below.
מִתָּֽחַת׃ (mit·tā·ḥaṯ)
Preposition-m
Strong's Hebrew 8478: The bottom, below, in lieu of
Verse 11. - Melt. The word in the Hebrew is a different one to that used in ver. 9, but it has a precisely similar meaning. There seems no reason why the destruction of Sihon and Og should have inspired such terror into the hearts of the powerful Phoenician tribes. But the miracle of the drying up of the Red Sea was an event of quite another order, and eminently calculated to produce such feelings. Nothing but such an occurrence could have explained Rahab's language, or the anxiety which the near approach of the armies of Israel inspired in those "cities, great and walled up to heaven," with their inhabitants of giant-like stature and strength. Courage. Literally, spirit. The word רוּחַ seems to have been used in the Hebrew in just the same senses as our word spirit, and it signified wind also (see 1 Kings 10:5). For the Lord your God, he is God. Literally, for Jehovah your God. This declaration, bearing in mind the circumstances of the person who uttered it, is as remarkable as St. Peter's, "Thou art the Christ, the Son of the living God." How Rahab attained to this knowledge of God's name and attributes we do not know. It is certain, however, that under the circumstances her knowledge and spiritual insight are as surprising as any recorded in Scripture, and are sufficient to explain the honour in which her name has been held, both at the time and ever since. "I see here," says Bp. Hall, "not only a disciple of God, but a prophetesse." Keil argues that Rahab regards God only as one of the gods, and supposes that she had not entirely escaped from polytheism. But this view does not appear to be borne out by the form of her expressions. We should rather, in that case, have expected to find "he is among the gods," than He is God, which is the only possible rendering of the Hebrew.

CHAPTER 2:12-25. THE OATH OF THE SPIES. - 2:8-21 Rahab had heard of the miracles the Lord wrought for Israel. She believed that his promises would certainly be fulfilled, and his threatenings take effect; and that there was no way of escape but by submitting to him, and joining with his people. The conduct of Rahab proved that she had the real principle of Divine faith. Observe the promises the spies made to her. The goodness of God is often expressed by his kindness and truth, Ps 117:2; in both these we must be followers of him. Those who will be conscientious in keeping promises, are cautious in making them. The spies make needful conditions. The scarlet cord, like the blood upon the doorpost at the passover, recalls to remembrance the sinner's security under the atoning blood of Christ; and that we are to flee thereto for refuge from the wrath of a justly offended God. The same cord Rahab used for the saving of these Israelites, was to be used for her own safety. What we serve and honour God with, we may expect he will bless, and make useful to us.
Jump to Previous
Beneath Courage Earth Heard Hearts Heaven Longer Melt Melted Soon Spirit
Jump to Next
Beneath Courage Earth Heard Hearts Heaven Longer Melt Melted Soon Spirit
Links
Joshua 2:11 NIV
Joshua 2:11 NLT
Joshua 2:11 ESV
Joshua 2:11 NASB
Joshua 2:11 KJV

Joshua 2:11 Bible Apps
Joshua 2:11 Biblia Paralela
Joshua 2:11 Chinese Bible
Joshua 2:11 French Bible
Joshua 2:11 German Bible

Alphabetical: above and any because below beneath courage earth everyone's failed for God He heard hearts heaven in is it longer LORD man melted no of on our remained the we When you your

OT History: Joshua 2:11 As soon as we had heard it (Josh. Jos) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Joshua 2:10
Top of Page
Top of Page