Jeremiah 33:9
New International Version
Then this city will bring me renown, joy, praise and honor before all nations on earth that hear of all the good things I do for it; and they will be in awe and will tremble at the abundant prosperity and peace I provide for it.’

New Living Translation
Then this city will bring me joy, glory, and honor before all the nations of the earth! The people of the world will see all the good I do for my people, and they will tremble with awe at the peace and prosperity I provide for them.

English Standard Version
And this city shall be to me a name of joy, a praise and a glory before all the nations of the earth who shall hear of all the good that I do for them. They shall fear and tremble because of all the good and all the prosperity I provide for it.

Berean Standard Bible
So this city will bring Me renown, joy, praise, and glory before all the nations of the earth, who will hear of all the good I do for it. They will tremble in awe because of all the goodness and prosperity that I will provide for it.

King James Bible
And it shall be to me a name of joy, a praise and an honour before all the nations of the earth, which shall hear all the good that I do unto them: and they shall fear and tremble for all the goodness and for all the prosperity that I procure unto it.

New King James Version
Then it shall be to Me a name of joy, a praise, and an honor before all nations of the earth, who shall hear all the good that I do to them; they shall fear and tremble for all the goodness and all the prosperity that I provide for it.’

New American Standard Bible
It will be to Me a name of joy, praise, and glory before all the nations of the earth, which will hear of all the good that I do for them, and they will be frightened and tremble because of all the good and all the peace that I make for it.’

NASB 1995
‘It will be to Me a name of joy, praise and glory before all the nations of the earth which will hear of all the good that I do for them, and they will fear and tremble because of all the good and all the peace that I make for it.’

NASB 1977
‘And it shall be to Me a name of joy, praise, and glory before all the nations of the earth, which shall hear of all the good that I do for them, and they shall fear and tremble because of all the good and all the peace that I make for it.’

Legacy Standard Bible
And it will be to Me a name of joy, praise, and beauty before all the nations of the earth which will hear of all the good that I do for them, and they will be in dread and tremble because of all the good and all the peace that I make for it.’

Amplified Bible
Jerusalem will be to Me a name of joy, praise and glory before all the nations of the earth which will hear of all the good that I do for it, and they shall fear and tremble because of all the good and all the peace (prosperity, security, stability) that I provide for it.’

Christian Standard Bible
This city will bear on my behalf a name of joy, praise, and glory before all the nations of the earth, who will hear of all the prosperity I will give them. They will tremble with awe because of all the good and all the peace I will bring about for them.

Holman Christian Standard Bible
This city will bear on My behalf a name of joy, praise, and glory before all the nations of the earth, who will hear of all the good I will do for them. They will tremble with awe because of all the good and all the peace I will bring about for them.

American Standard Version
And this city shall be to me for a name of joy, for a praise and for a glory, before all the nations of the earth, which shall hear all the good that I do unto them, and shall fear and tremble for all the good and for all the peace that I procure unto it.

Contemporary English Version
When that happens, all nations on earth will see the good things I have done for Jerusalem, and how I have given it complete peace. The nations will celebrate and praise and honor me, but they will also tremble with fear because of the powerful things I have done.

English Revised Version
And this city shall be to me for a name of joy, for a praise and for a glory, before all the nations of the earth, which shall hear all the good that I do unto them, and shall fear and tremble for all the good and for all the peace that I procure unto it.

GOD'S WORD® Translation
Then Jerusalem will be my source of joy, praise, and honor. All the nations on earth will hear about all the blessings that I will give to Jerusalem. They will be afraid and tremble because of all the prosperity that I will provide for it.

Good News Translation
Jerusalem will be a source of joy, honor, and pride to me; and every nation in the world will fear and tremble when they hear about the good things that I do for the people of Jerusalem and about the prosperity that I bring to the city."

International Standard Version
Jerusalem will be for me a name of joy, praise, and glory to all the nations of the earth that hear about all the good that I'm doing for them. They'll fear and tremble because of all the good and because of all the peace that I'm bringing to Jerusalem.'

Majority Standard Bible
So this city will bring Me renown, joy, praise, and glory before all the nations of the earth, who will hear of all the good I do for it. They will tremble in awe because of all the goodness and prosperity that I will provide for it.

NET Bible
All the nations will hear about all the good things which I will do to them. This city will bring me fame, honor, and praise before them for the joy that I bring it. The nations will tremble in awe at all the peace and prosperity that I will provide for it.'

New Heart English Bible
This city shall be to me for a name of joy, for a praise and for a glory, before all the nations of the earth, which shall hear all the good that I do to them, and shall fear and tremble for all the good and for all the peace that I procure to it.'

Webster's Bible Translation
And it shall be to me a name of joy, a praise, and an honor before all the nations of the earth, which shall hear all the good that I do to them: and they shall fear and tremble for all the goodness and for all the prosperity that I procure to it.

World English Bible
This city will be to me for a name of joy, for praise, and for glory, before all the nations of the earth, which will hear all the good that I do to them, and will fear and tremble for all the good and for all the peace that I provide to it.’”
Literal Translations
Literal Standard Version
And it has been for a name of joy to Me, "" For praise, and for beauty, to all nations of the earth, "" Who hear of all the good that I am doing them, "" And they have feared, "" And they have trembled for all the good, "" And for all the peace, that I am doing to it.”

Young's Literal Translation
And it hath been to Me for a name of joy, For praise, and for beauty, to all nations of the earth, Who hear of all the good that I am doing them, And they have feared, And they have trembled for all the good, And for all the peace, that I am doing to it.

Smith's Literal Translation
And it was to me for a name of joy, for a praise and for an honor to all the nations of the earth who shall hear all the good which I did them: and they trembled and were moved for all the good and for all the peace which I did to it.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And it shall be to me a name, and a joy, and a praise, and a gladness before all the nations of the earth, that shall hear of all the good things which I will do to them: and they shall fear and be troubled for all the good things, and for all the peace that I will make for them.

Catholic Public Domain Version
And this will be for me: a name, and a joy, and a praise, and an exultation, among all the nations of the earth who will hear about all the good things that I will accomplish for them. And they will be afraid and troubled over all these good things, and over all the peace, that I will accomplish for them.

New American Bible
Then this city shall become joy for me, a name of praise and pride, before all the nations of the earth, as they hear of all the good I am doing for them. They shall fear and tremble because of all the prosperity I give it.

New Revised Standard Version
And this city shall be to me a name of joy, a praise and a glory before all the nations of the earth who shall hear of all the good that I do for them; they shall fear and tremble because of all the good and all the prosperity I provide for it.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And Israel shall be to me for a name and for a delight, and for rejoicing and for glory before all the nations of the earth, who shall hear of all the good that I do to them; and they shall fear and be angry because of all the goodness and all the peace that I bring to them.

Peshitta Holy Bible Translated
And you shall be to me for a name, and for sweetness, and for joy, and for boasting to all the nations of the Earth, and they shall hear all the good that I did with them, and they shall be afraid, and they shall be angry for all the good and for all the peace that I made for them
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And this city shall be to Me for a name of joy, for a praise and for a glory, before all the nations of the earth, which shall hear all the good that I do unto them, and shall fear and tremble for all the good and for all the peace that I procure unto it.

Brenton Septuagint Translation
And it shall be for joy and praise, and for glory to all the people of the earth, who shall hear all the good that I will do: and they shall fear and be provoked for all the good things and for all the peace which I will bring upon them.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Restoration of Israel
8And I will cleanse them from all the iniquity they have committed against Me, and will forgive all their sins of rebellion against Me. 9So this city will bring Me renown, joy, praise, and glory before all the nations of the earth, who will hear of all the good I do for it. They will tremble in awe because of all the goodness and prosperity that I will provide for it. 10This is what the LORD says: In this place you say is a wasteland without man or beast, in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem that are deserted—inhabited by neither man nor beast—there will be heard again…

Cross References
Isaiah 60:15-16
Whereas you have been forsaken and despised, with no one passing through, I will make you an everlasting pride, a joy from age to age. / You will drink the milk of nations and nurse at the breasts of royalty; you will know that I, the LORD, am your Savior and your Redeemer, the Mighty One of Jacob.

Isaiah 62:7
nor give Him any rest until He establishes Jerusalem and makes her the praise of the earth.

Ezekiel 36:35-36
Then they will say, ‘This land that was desolate has become like the garden of Eden. The cities that were once ruined, desolate, and destroyed are now fortified and inhabited.’ / Then the nations around you that remain will know that I, the LORD, have rebuilt what was destroyed, and I have replanted what was desolate. I, the LORD, have spoken, and I will do it.

Zephaniah 3:19-20
Behold, at that time, I will deal with all who afflict you. I will save the lame and gather the scattered; and I will appoint praise and fame for the disgraced throughout the earth. / At that time I will bring you in; yes, at that time I will gather you. For I will give you fame and praise among all the peoples of the earth when I restore your captives before your very eyes,” says the LORD.

Isaiah 61:9
Their descendants will be known among the nations, and their offspring among the peoples. All who see them will acknowledge that they are a people the LORD has blessed.

Isaiah 55:5
Surely you will summon a nation you do not know, and nations who do not know you will run to you. For the LORD your God, the Holy One of Israel, has bestowed glory on you.”

Isaiah 45:14
This is what the LORD says: “The products of Egypt and the merchandise of Cush, along with the Sabeans, men of stature, will come over to you and will be yours; they will trudge behind you; they will come over in chains and bow down to you. They will confess to you: ‘God is indeed with you, and there is no other; there is no other God.’”

Isaiah 49:22-23
This is what the Lord GOD says: “Behold, I will lift up My hand to the nations, and raise My banner to the peoples. They will bring your sons in their arms and carry your daughters on their shoulders. / Kings will be your foster fathers, and their queens your nursing mothers. They will bow to you facedown and lick the dust at your feet. Then you will know that I am the LORD; those who hope in Me will never be put to shame.”

Isaiah 66:18-19
“And I, knowing their deeds and thoughts, am coming to gather all nations and tongues, and they will come and see My glory. / I will establish a sign among them, and I will send survivors from among them to the nations—to Tarshish, Put, and the archers of Lud; to Tubal, Javan, and the islands far away who have not heard of My fame or seen My glory. So they will proclaim My glory among the nations.

Psalm 126:2-3
Then our mouths were filled with laughter, our tongues with shouts of joy. Then it was said among the nations, “The LORD has done great things for them.” / The LORD has done great things for us; we are filled with joy.

Deuteronomy 26:19
that He will set you high in praise and name and honor above all the nations He has made, and that you will be a holy people to the LORD your God, as He has promised.

1 Kings 8:41-43
And as for the foreigner who is not of Your people Israel but has come from a distant land because of Your name— / for they will hear of Your great name and mighty hand and outstretched arm—when he comes and prays toward this temple, / then may You hear from heaven, Your dwelling place, and do according to all for which the foreigner calls to You. Then all the peoples of the earth will know Your name and fear You, as do Your people Israel, and they will know that this house I have built is called by Your Name.

Acts 15:12
The whole assembly fell silent as they listened to Barnabas and Paul describing the signs and wonders God had done among the Gentiles through them.

Acts 2:11
both Jews and converts to Judaism; Cretans and Arabs—we hear them declaring the wonders of God in our own tongues!”

Romans 15:9-12
so that the Gentiles may glorify God for His mercy. As it is written: “Therefore I will praise You among the Gentiles; I will sing hymns to Your name.” / Again, it says: “Rejoice, O Gentiles, with His people.” / And again: “Praise the Lord, all you Gentiles, and extol Him, all you peoples.” ...


Treasury of Scripture

And it shall be to me a name of joy, a praise and an honor before all the nations of the earth, which shall hear all the good that I do to them: and they shall fear and tremble for all the goodness and for all the prosperity that I procure to it.

a name.

Jeremiah 13:11
For as the girdle cleaveth to the loins of a man, so have I caused to cleave unto me the whole house of Israel and the whole house of Judah, saith the LORD; that they might be unto me for a people, and for a name, and for a praise, and for a glory: but they would not hear.

Jeremiah 31:4
Again I will build thee, and thou shalt be built, O virgin of Israel: thou shalt again be adorned with thy tabrets, and shalt go forth in the dances of them that make merry.

Psalm 126:2,3
Then was our mouth filled with laughter, and our tongue with singing: then said they among the heathen, The LORD hath done great things for them…

before.

Jeremiah 26:6
Then will I make this house like Shiloh, and will make this city a curse to all the nations of the earth.

Jeremiah 29:1
Now these are the words of the letter that Jeremiah the prophet sent from Jerusalem unto the residue of the elders which were carried away captives, and to the priests, and to the prophets, and to all the people whom Nebuchadnezzar had carried away captive from Jerusalem to Babylon;

Jeremiah 44:8
In that ye provoke me unto wrath with the works of your hands, burning incense unto other gods in the land of Egypt, whither ye be gone to dwell, that ye might cut yourselves off, and that ye might be a curse and a reproach among all the nations of the earth?

fear.

Exodus 15:14-16
The people shall hear, and be afraid: sorrow shall take hold on the inhabitants of Palestina…

2 Chronicles 20:29
And the fear of God was on all the kingdoms of those countries, when they had heard that the LORD fought against the enemies of Israel.

Nehemiah 6:16
And it came to pass, that when all our enemies heard thereof, and all the heathen that were about us saw these things, they were much cast down in their own eyes: for they perceived that this work was wrought of our God.

Jump to Previous
City Earth Fear Glory Good Goodness Hear Honor Honour It Joy Nations Peace Praise Procure Prosperity Provide Tremble
Jump to Next
City Earth Fear Glory Good Goodness Hear Honor Honour It Joy Nations Peace Praise Procure Prosperity Provide Tremble
Jeremiah 33
1. God promises to the captivity a gracious return;
9. a joyful state;
12. a settled government;
15. Christ the branch of righteousness;
17. a continuance of kingdom and priesthood;
19. and a stability of a blessed seed.














So this city
The phrase "this city" refers to Jerusalem, a central location in biblical history and prophecy. In Hebrew, the word for city is "עִיר" (ir), which often signifies not just a physical location but a community of people. Jerusalem holds a special place as the city chosen by God, the site of the Temple, and the heart of Jewish worship. Historically, Jerusalem has been a focal point of God's dealings with His people, and this verse underscores its future significance in God's redemptive plan.

will bring Me renown
The Hebrew word for "renown" is "שֵׁם" (shem), meaning name or reputation. In the biblical context, God's name is synonymous with His character and deeds. The transformation of Jerusalem will enhance God's reputation among the nations, showcasing His power and faithfulness. This reflects the biblical theme that God's actions in history are meant to reveal His glory and draw people to Himself.

joy
The Hebrew word for "joy" is "שִׂמְחָה" (simchah), which conveys a sense of gladness and delight. In the context of this verse, the joy is not just for the people of Jerusalem but also for God Himself, as He delights in the restoration and blessing of His people. This joy is a fulfillment of God's promises and a testament to His unwavering love and commitment.

praise
"Praise" in Hebrew is "תְּהִלָּה" (tehillah), which involves adoration and thanksgiving directed towards God. The restoration of Jerusalem will lead to praise from all nations, acknowledging God's sovereignty and benevolence. This aligns with the biblical narrative that God's works are meant to inspire worship and recognition of His greatness.

and glory
The word "glory" is translated from the Hebrew "כָּבוֹד" (kavod), which signifies weightiness, honor, and splendor. God's glory is a central theme in Scripture, often associated with His presence and majesty. The transformation of Jerusalem will manifest God's glory, serving as a visible demonstration of His divine attributes and His covenantal faithfulness.

before all the nations of the earth
This phrase emphasizes the universal scope of God's plan. The Hebrew word for nations is "גּוֹיִם" (goyim), referring to the Gentiles or non-Israelite peoples. God's intention is for His works in Jerusalem to be a testimony to all nations, highlighting the inclusivity of His redemptive purpose and the call for all people to recognize His sovereignty.

who will hear of all the good I do for it
The goodness of God, "טוֹב" (tov) in Hebrew, is a recurring theme in Scripture, reflecting His benevolent nature and actions. The nations will hear of God's goodness towards Jerusalem, which serves as a witness to His character and His desire to bless His people. This hearing is not just passive but is meant to provoke a response of awe and reverence.

They will tremble in awe
The phrase "tremble in awe" captures the reaction of the nations to God's mighty works. The Hebrew word "רָגַז" (ragaz) implies a shaking or quaking, often associated with fear or reverence. This response underscores the power and majesty of God, whose actions are so profound that they evoke a deep, reverential fear among those who witness them.

at all the goodness and prosperity I provide for it
The terms "goodness" and "prosperity" highlight the abundant blessings God intends for Jerusalem. "Goodness" (טוֹב, tov) and "prosperity" (שָׁלוֹם, shalom) encompass peace, well-being, and completeness. This reflects the biblical promise of restoration and blessing for God's people, a foretaste of the ultimate peace and prosperity found in God's eternal kingdom. The provision of these blessings is a testament to God's faithfulness and His desire to restore and renew His creation.

(9) It shall be to me a name of joy . . .--The thought presents two aspects in its bearing on the outlying nations. On the one hand, they shall sing the praises of the restored city; on the other, they shall fear and tremble before its greatness, as showing that it was under the protection of the Lord of Israel. The word for "fear" is used in Isaiah 60:5; Hosea 3:5, for the quivering, trembling emotion that accompanies great joy, and is, perhaps, used here to convey the thought that the fear would not be a mere slavish terror.

Verse 9. - And it shall be; viz. Jerusalem. A name of joy; rather, on the analogy of Isaiah 55:13. etc., a monument of joy; i.e. joy giving. They shall fear and tremble. As feeling the contrast between their "unprofitable" idol gods and the faithful God of Israel.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
So [this city] will bring
וְהָ֣יְתָה (wə·hā·yə·ṯāh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person feminine singular
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

Me
לִּ֗י (lî)
Preposition | first person common singular
Strong's Hebrew

renown,
לְשֵׁ֤ם (lə·šêm)
Preposition-l | Noun - masculine singular construct
Strong's 8034: A name

joy,
שָׂשׂוֹן֙ (śā·śō·wn)
Noun - masculine singular
Strong's 8342: Cheerfulness, welcome

praise,
לִתְהִלָּ֣ה (liṯ·hil·lāh)
Preposition-l | Noun - feminine singular
Strong's 8416: Praise, song of praise

and glory
וּלְתִפְאֶ֔רֶת (ū·lə·ṯip̄·’e·reṯ)
Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - feminine singular
Strong's 8597: Beauty, glory

before all
לְכֹ֖ל (lə·ḵōl)
Preposition-l | Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

the nations
גּוֹיֵ֣י (gō·w·yê)
Noun - masculine plural construct
Strong's 1471: A foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts

of the earth,
הָאָ֑רֶץ (hā·’ā·reṣ)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 776: Earth, land

who
אֲשֶׁ֨ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

will hear
יִשְׁמְע֜וּ (yiš·mə·‘ū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 8085: To hear intelligently

of all
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

the good
הַטּוֹבָ֗ה (haṭ·ṭō·w·ḇāh)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 2896: Pleasant, agreeable, good

I
אָֽנֹכִי֙ (’ā·nō·ḵî)
Pronoun - first person common singular
Strong's 595: I

do
עֹשֶׂ֣ה (‘ō·śeh)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 6213: To do, make

for it.
אֹתָ֔ם (’ō·ṯām)
Direct object marker | third person masculine plural
Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case

They will tremble
וְרָֽגְז֗וּ (wə·rā·ḡə·zū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural
Strong's 7264: To be agitated, quiver, quake, be excited, perturbed

in awe
וּפָחֲד֣וּ (ū·p̄ā·ḥă·ḏū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural
Strong's 6342: To dread, be in dread or in awe

because of
עַ֤ל (‘al)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

all
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

the goodness
הַטּוֹבָה֙ (haṭ·ṭō·w·ḇāh)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 2896: Pleasant, agreeable, good

and
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

prosperity
הַשָּׁל֔וֹם (haš·šā·lō·wm)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 7965: Safe, well, happy, friendly, welfare, health, prosperity, peace

I
אָֽנֹכִ֖י (’ā·nō·ḵî)
Pronoun - first person common singular
Strong's 595: I

will provide it.
עֹ֥שֶׂה (‘ō·śeh)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 6213: To do, make


Links
Jeremiah 33:9 NIV
Jeremiah 33:9 NLT
Jeremiah 33:9 ESV
Jeremiah 33:9 NASB
Jeremiah 33:9 KJV

Jeremiah 33:9 BibleApps.com
Jeremiah 33:9 Biblia Paralela
Jeremiah 33:9 Chinese Bible
Jeremiah 33:9 French Bible
Jeremiah 33:9 Catholic Bible

OT Prophets: Jeremiah 33:9 This city shall be to me (Jer.)
Jeremiah 33:8
Top of Page
Top of Page