Isaiah 62:7
New International Version
and give him no rest till he establishes Jerusalem and makes her the praise of the earth.

New Living Translation
Give the LORD no rest until he completes his work, until he makes Jerusalem the pride of the earth.

English Standard Version
and give him no rest until he establishes Jerusalem and makes it a praise in the earth.

Berean Study Bible
nor give Him any rest until He establishes Jerusalem and makes her the praise of the earth.

New American Standard Bible
And give Him no rest until He establishes And makes Jerusalem a praise in the earth.

King James Bible
And give him no rest, till he establish, and till he make Jerusalem a praise in the earth.

Christian Standard Bible
Do not give him rest until he establishes and makes Jerusalem the praise of the earth.

Contemporary English Version
and not let him rest till he makes Jerusalem strong and famous everywhere.

Good News Translation
They must give him no rest until he restores Jerusalem And makes it a city the whole world praises.

Holman Christian Standard Bible
Do not give Him rest until He establishes and makes Jerusalem the praise of the earth.

International Standard Version
and give him no rest until he prepares, establishes and makes Jerusalem a song of praise throughout the earth.

NET Bible
Don't allow him to rest until he reestablishes Jerusalem, until he makes Jerusalem the pride of the earth.

New Heart English Bible
and give him no rest until he establishes and until he makes Jerusalem a praise in the earth.

GOD'S WORD® Translation
and do not give him any rest until he establishes Jerusalem and makes it an object of praise throughout the earth.

JPS Tanakh 1917
And give Him no rest, Till He establish, And till He make Jerusalem A praise in the earth.'

New American Standard 1977
And give Him no rest until He establishes And makes Jerusalem a praise in the earth.

Jubilee Bible 2000
and give him no rest, until he establishes and until he makes Jerusalem a praise in the earth.

King James 2000 Bible
And give him no rest, till he establishes, and till he makes Jerusalem a praise in the earth.

American King James Version
And give him no rest, till he establish, and till he make Jerusalem a praise in the earth.

American Standard Version
and give him no rest, till he establish, and till he make Jerusalem a praise in the earth.

Brenton Septuagint Translation
For there is none like you, when he shall have established, and made Jerusalem a praise on the earth.

Douay-Rheims Bible
And give him no silence till he establish, and till he make Jerusalem a praise in the earth.

Darby Bible Translation
and give him no rest, till he establish, and till he make Jerusalem a praise in the earth.

English Revised Version
and give him no rest, till he establish, and till he make Jerusalem a praise in the earth.

Webster's Bible Translation
And give him no rest, till he shall establish, and till he shall make Jerusalem a praise in the earth.

World English Bible
and give him no rest, until he establishes, and until he makes Jerusalem a praise in the earth.

Young's Literal Translation
And give not silence to Him, Till He establish, and till He make Jerusalem A praise in the earth.
Study Bible
Zion's Salvation and New Name
6On your walls, O Jerusalem, I have posted watchmen; they will never be silent day or night. You who call on the LORD shall take no rest for yourselves, 7nor give Him any rest until He establishes Jerusalem and makes her the praise of the earth. 8The LORD has sworn by His right hand and by His mighty arm: “Never again will I give your grain to your enemies for food, nor will foreigners drink the new wine for which you have toiled.…
Cross References
Luke 18:1
Then Jesus told them a parable about their need to pray at all times and not lose heart:

Isaiah 49:16
Behold, I have inscribed you on the palms of My hands; your walls are ever before Me.

Isaiah 60:18
No longer will violence be heard in your land, nor ruin or destruction within your borders. But you will name your walls Salvation and your gates Praise.

Jeremiah 33:9
So this city will bring Me renown, joy, praise, and glory before all the nations of the earth, who will hear of all the good I do for it. They will tremble in awe because of all the goodness and prosperity I will provide it.

Zephaniah 3:19
Behold, at that time, I will deal with all who afflict you. I will save the lame and gather the scattered; and I will appoint praise and fame for the disgraced throughout the earth.

Zephaniah 3:20
At that time I will bring you in; yes, at the time I will gather you. For I will give you fame and praise among all the peoples of the earth when I restore your fortunes before your eyes," says the LORD.

Treasury of Scripture

And give him no rest, till he establish, and till he make Jerusalem a praise in the earth.

rest.

Isaiah 62:1-3
For Zion's sake will I not hold my peace, and for Jerusalem's sake I will not rest, until the righteousness thereof go forth as brightness, and the salvation thereof as a lamp that burneth…

Isaiah 61:11
For as the earth bringeth forth her bud, and as the garden causeth the things that are sown in it to spring forth; so the Lord GOD will cause righteousness and praise to spring forth before all the nations.

Jeremiah 33:9
And it shall be to me a name of joy, a praise and an honour before all the nations of the earth, which shall hear all the good that I do unto them: and they shall fear and tremble for all the goodness and for all the prosperity that I procure unto it.







Lexicon
nor
וְאַֽל־ (wə·’al-)
Conjunctive waw | Adverb
Strong's Hebrew 408: Not

give Him
תִּתְּנ֥וּ (tit·tə·nū)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural
Strong's Hebrew 5414: To give, put, set

any rest
דֳמִ֖י (ḏo·mî)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 1824: Cessation, a pause, a quiet, a rest

until
עַד־ (‘aḏ-)
Preposition
Strong's Hebrew 5704: As far as, even to, up to, until, while

He establishes
יְכוֹנֵ֞ן (yə·ḵō·w·nên)
Verb - Piel - Imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 3559: To be erect

Jerusalem
יְרֽוּשָׁלִַ֛ם (yə·rū·šā·lim)
Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 3389: Jerusalem -- probably 'foundation of peace', capital city of all Israel

and makes her
יָשִׂ֧ים (yā·śîm)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 7760: Put -- to put, place, set

the praise
תְּהִלָּ֖ה (tə·hil·lāh)
Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 8416: Praise, song of praise

of the earth.
בָּאָֽרֶץ׃ (bā·’ā·reṣ)
Preposition-b, Article | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 776: Earth, land
Verse 7. - Give him no rest. Compare the teaching of our Lord with respect to the efficacy of importunity (Luke 11:5-8; Luke 18:1-8). 62:6-9 God's professing people must be a praying people. He is not displeased with us for being earnest, as men commonly are; he bids us to cry after him, and give him no rest, Lu 11:5,6. It is a sign that God is coming to a people in mercy, when he pours out a spirit of prayer upon them. See how uncertain our creature-comforts are. See also God's mercy in giving plenty, and peace to enjoy it. Let us delight in attending the courts of the Lord, that we may enjoy the consolations of his Spirit.
Jump to Previous
Earth Establish Establishes Jerusalem Makes Praise Praised Puts Rest Silence
Jump to Next
Earth Establish Establishes Jerusalem Makes Praise Praised Puts Rest Silence
Links
Isaiah 62:7 NIV
Isaiah 62:7 NLT
Isaiah 62:7 ESV
Isaiah 62:7 NASB
Isaiah 62:7 KJV

Isaiah 62:7 Bible Apps
Isaiah 62:7 Biblia Paralela
Isaiah 62:7 Chinese Bible
Isaiah 62:7 French Bible
Isaiah 62:7 German Bible

Alphabetical: a and earth establishes give he her him in Jerusalem makes no of praise rest the till until

OT Prophets: Isaiah 62:7 And give him no rest until he (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Isaiah 62:6
Top of Page
Top of Page