Jeremiah 29:7
New International Version
Also, seek the peace and prosperity of the city to which I have carried you into exile. Pray to the LORD for it, because if it prospers, you too will prosper."

New Living Translation
And work for the peace and prosperity of the city where I sent you into exile. Pray to the LORD for it, for its welfare will determine your welfare."

English Standard Version
But seek the welfare of the city where I have sent you into exile, and pray to the LORD on its behalf, for in its welfare you will find your welfare.

Berean Study Bible
Seek the prosperity of the city to which I have sent you as exiles. Pray to the LORD on its behalf, for if it prospers, you too will prosper.’

New American Standard Bible
'Seek the welfare of the city where I have sent you into exile, and pray to the LORD on its behalf; for in its welfare you will have welfare.'

King James Bible
And seek the peace of the city whither I have caused you to be carried away captives, and pray unto the LORD for it: for in the peace thereof shall ye have peace.

Christian Standard Bible
Pursue the well-being of the city I have deported you to. Pray to the LORD on its behalf, for when it thrives, you will thrive."

Contemporary English Version
Pray for peace in Babylonia and work hard to make it prosperous. The more successful that nation is, the better off you will be.

Good News Translation
Work for the good of the cities where I have made you go as prisoners. Pray to me on their behalf, because if they are prosperous, you will be prosperous too.

Holman Christian Standard Bible
Seek the welfare of the city I have deported you to. Pray to the LORD on its behalf, for when it has prosperity, you will prosper."

International Standard Version
Seek the welfare of the city to which I've exiled you and pray to the LORD for it, for your welfare depends on its welfare.'

NET Bible
Work to see that the city where I sent you as exiles enjoys peace and prosperity. Pray to the LORD for it. For as it prospers you will prosper.'

New Heart English Bible
Seek the peace of the city where I have caused you to be carried away captive, and pray to the LORD for it; for in its peace you shall have peace.'

GOD'S WORD® Translation
Work for the good of the city where I've taken you as captives, and pray to the LORD for that city. When it prospers, you will also prosper.

JPS Tanakh 1917
And seek the peace of the city whither I have caused you to be carried away captive, and pray unto the LORD for it; for in the peace thereof shall ye have peace.

New American Standard 1977
‘And seek the welfare of the city where I have sent you into exile, and pray to the LORD on its behalf; for in its welfare you will have welfare.’

Jubilee Bible 2000
And seek the peace of the city where I have caused you to be carried away captives, and pray unto the LORD for it; for in the peace thereof shall ye have peace.

King James 2000 Bible
And seek the peace of the city where I have caused you to be carried away captives, and pray unto the LORD for it: for in its peace shall you have peace.

American King James Version
And seek the peace of the city where I have caused you to be carried away captives, and pray to the LORD for it: for in the peace thereof shall you have peace.

American Standard Version
And seek the peace of the city whither I have caused you to be carried away captive, and pray unto Jehovah for it; for in the peace thereof shall ye have peace.

Brenton Septuagint Translation
And seek the peace of the land into which I have carried you captive, and ye shall pray to the Lord for the people: for in its peace ye shall have peace.

Douay-Rheims Bible
And seek the peace of the city, to which I have caused you to be carried away captives; and pray to the Lord for it: for in the peace thereof shall be your peace.

Darby Bible Translation
And seek the peace of the city whither I have caused you to be carried away captive, and pray unto Jehovah for it: for in the peace thereof shall ye have peace.

English Revised Version
And seek the peace of the city whither I have caused you to be carried away captive, and pray unto the LORD for it: for in the peace thereof shall ye have peace.

Webster's Bible Translation
And seek the peace of the city whither I have caused you to be carried away captives, and pray to the LORD for it: for in the peace of it ye shall have peace.

World English Bible
Seek the peace of the city where I have caused you to be carried away captive, and pray to Yahweh for it; for in its peace you shall have peace.

Young's Literal Translation
And seek the peace of the city whither I have removed you, and pray for it unto Jehovah, for in its peace ye have peace.
Study Bible
Jeremiah's Letter to the Exiles
6Take wives and have sons and daughters. Take wives for your sons and give your daughters in marriage, so that they too may have sons and daughters. Multiply there; do not decrease. 7Seek the prosperity of the city to which I have sent you as exiles. Pray to the LORD on its behalf, for if it prospers, you too will prosper.’ 8For this is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: ‘Do not be deceived by the prophets and diviners among you, and do not listen to the dreams you elicit from them.…
Cross References
1 Timothy 2:1
First of all, then, I urge that petitions, prayers, intercessions, and thanksgiving be offered on behalf of all men

1 Timothy 2:2
for kings and all those in authority, so that we may lead tranquil and quiet lives in all godliness and dignity.

Ezra 6:10
Then they will be able to offer sacrifices of a sweet aroma to the God of heaven and to pray for the lives of the king and his sons.

Ezra 7:23
Whatever is commanded by the God of heaven must be done diligently for the His house. For why should wrath fall on the realm of the king and his sons?

Psalm 122:6
Pray for the peace of Jerusalem: "May those who love you prosper.

Jeremiah 38:4
Then the officials said to the king, "This man ought to die, for he is discouraging the warriors who remain in this city, as well as all the people, by speaking such words to them; this man is not seeking the well-being of these people, but their ruin."

Ezekiel 11:16
Therefore declare that this is what the Lord GOD says: 'Although I sent them far away among the nations and scattered them among the countries, yet for a little while I have been a sanctuary for them in the countries to which they have gone.'

Daniel 4:19
For a time, Daniel, who was also known as Belteshazzar, was perplexed, and his thoughts alarmed him. So the king said, "Belteshazzar, do not let the dream or its interpretation alarm you." "My lord," replied Belteshazzar, "may the dream apply to those who hate you, and its interpretation to your enemies!

Daniel 4:27
Therefore, may my advice be pleasing to you, O king. Break away from your sins by doing what is right, and from your iniquities by showing mercy to the oppressed. Perhaps there will be an extension of your prosperity."

Daniel 6:4
Thus the administrators and satraps sought a charge against Daniel concerning the kingdom, but they could find no charge or corruption, because he was trustworthy, and no negligence or corruption was found in him.

Daniel 6:5
Finally these men said, "We will never find any charge against this Daniel, unless we find something against him concerning the law of his God."

Treasury of Scripture

And seek the peace of the city where I have caused you to be carried away captives, and pray to the LORD for it: for in the peace thereof shall you have peace.

seek.

Daniel 4:27
Wherefore, O king, let my counsel be acceptable unto thee, and break off thy sins by righteousness, and thine iniquities by shewing mercy to the poor; if it may be a lengthening of thy tranquillity.

Daniel 6:4,5
Then the presidents and princes sought to find occasion against Daniel concerning the kingdom; but they could find none occasion nor fault; forasmuch as he was faithful, neither was there any error or fault found in him…

Romans 13:1,5
Let every soul be subject unto the higher powers. For there is no power but of God: the powers that be are ordained of God…

pray.

Ezra 6:10
That they may offer sacrifices of sweet savours unto the God of heaven, and pray for the life of the king, and of his sons.

Ezra 7:23
Whatsoever is commanded by the God of heaven, let it be diligently done for the house of the God of heaven: for why should there be wrath against the realm of the king and his sons?

Daniel 4:19
Then Daniel, whose name was Belteshazzar, was astonied for one hour, and his thoughts troubled him. The king spake, and said, Belteshazzar, let not the dream, or the interpretation thereof, trouble thee. Belteshazzar answered and said, My lord, the dream be to them that hate thee, and the interpretation thereof to thine enemies.







Lexicon
Seek
וְדִרְשׁ֞וּ (wə·ḏir·šū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strong's Hebrew 1875: To tread, frequent, to follow, to seek, ask, to worship

the prosperity
שְׁל֣וֹם (šə·lō·wm)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 7965: Safe, well, happy, friendly, welfare, health, prosperity, peace

of the city
הָעִ֗יר (hā·‘îr)
Article | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 5892: Excitement

to which
אֲשֶׁ֨ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's Hebrew 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

I have sent you as exiles.
הִגְלֵ֤יתִי (hiḡ·lê·ṯî)
Verb - Hifil - Perfect - first person common singular
Strong's Hebrew 1540: To denude, to exile, to reveal

Pray
וְהִתְפַּֽלְל֥וּ (wə·hiṯ·pal·lū)
Conjunctive waw | Verb - Hitpael - Imperative - masculine plural
Strong's Hebrew 6419: To judge, to intercede, pray

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's Hebrew 413: Near, with, among, to

the LORD
יְהוָ֑ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

on its behalf,
בַעֲדָ֖הּ (ḇa·‘ă·ḏāh)
Preposition | third person feminine singular
Strong's Hebrew 1157: In up to, over against, at, beside, among, behind, for

for
כִּ֣י (kî)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction

if it prospers,
בִשְׁלוֹמָ֔הּ (ḇiš·lō·w·māh)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct | third person feminine singular
Strong's Hebrew 7965: Safe, well, happy, friendly, welfare, health, prosperity, peace

you too will prosper.’
שָׁלֽוֹם׃ (šā·lō·wm)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 7965: Safe, well, happy, friendly, welfare, health, prosperity, peace
(7) And seek the peace of the city . . .--This was, we may believe, the hardest command of all. To refrain from all curses and imprecations, even from such as came from the lips of those who hung their harps on the willows by the waters of Babylon (Psalms 137), to pray for the peace and prosperity of the city where they were eating the bread of captivity--this surely required an almost superhuman patience. Yet this was the prophet's counsel. It seems almost to follow--unless we apply Augustine's rule, Distingue tempora, and refer the psalm to a time prior to Jeremiah's letter, or nearer the day of vengeance--that those imprecations, natural as they seem, belonged to a lower stage of spiritual progress than that represented by the prophet. He was, to those impatient exiles, as our Lord was to the impatient disciples who sought to call down fire on the village of the Samaritans (Luke 9:54-56). So, we may remember, Christians living under Nero were told to pray for the Emperor (1Timothy 2:2).

Verse 7. - Seek the peace of the city, etc. Interest yourselves in the "peace" or welfare of the city, whether Babylon or any other place where ye may be in exile, and pray for its welfare, for your own well-being is inseparable from it. 29:1-7 The written word of God is as truly given by inspiration of God as his spoken word. The zealous servant of the Lord will use every means to profit those who are far off, as well as those who are near him. The art of writing is very profitable for this end; and by the art of printing it is rendered most beneficial for circulating the knowledge of the word of God. God's sending to the captives by this letter would show that he had not forsaken them, though he was displeased, and corrected them. If they live in the fear of God, they may live comfortably in Babylon. In all conditions of life, it is our wisdom and duty not to throw away the comfort of what we may have, because we have not all we would have. They are directed to seek the good of the country where they were captives. While the king of Babylon protected them, they must live quiet and peaceable lives under him, in all godliness and honesty; patiently leaving it to God to work deliverance for them in due time.
Jump to Previous
Behalf Captive Captives Carried Caused City Exile Find Peace Prisoners Prosper Prosperity Prospers Removed Seek Thereof Welfare Whither Working
Jump to Next
Behalf Captive Captives Carried Caused City Exile Find Peace Prisoners Prosper Prosperity Prospers Removed Seek Thereof Welfare Whither Working
Links
Jeremiah 29:7 NIV
Jeremiah 29:7 NLT
Jeremiah 29:7 ESV
Jeremiah 29:7 NASB
Jeremiah 29:7 KJV

Jeremiah 29:7 Bible Apps
Jeremiah 29:7 Biblia Paralela
Jeremiah 29:7 Chinese Bible
Jeremiah 29:7 French Bible
Jeremiah 29:7 German Bible

Alphabetical: Also and because behalf carried city exile for have I if in into it its LORD of on peace Pray prosper prosperity prospers seek sent the to too welfare welfare' where which will you

OT Prophets: Jeremiah 29:7 Seek the peace of the city where (Jer.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Jeremiah 29:6
Top of Page
Top of Page