Daniel 4:27
New International Version
Therefore, Your Majesty, be pleased to accept my advice: Renounce your sins by doing what is right, and your wickedness by being kind to the oppressed. It may be that then your prosperity will continue.”

New Living Translation
“‘King Nebuchadnezzar, please accept my advice. Stop sinning and do what is right. Break from your wicked past and be merciful to the poor. Perhaps then you will continue to prosper.’

English Standard Version
Therefore, O king, let my counsel be acceptable to you: break off your sins by practicing righteousness, and your iniquities by showing mercy to the oppressed, that there may perhaps be a lengthening of your prosperity.”

Berean Standard Bible
Therefore, may my advice be pleasing to you, O king. Break away from your sins by doing what is right, and from your iniquities by showing mercy to the oppressed. Perhaps there will be an extension of your prosperity.”

King James Bible
Wherefore, O king, let my counsel be acceptable unto thee, and break off thy sins by righteousness, and thine iniquities by shewing mercy to the poor; if it may be a lengthening of thy tranquillity.

New King James Version
Therefore, O king, let my advice be acceptable to you; break off your sins by being righteous, and your iniquities by showing mercy to the poor. Perhaps there may be a lengthening of your prosperity.”

New American Standard Bible
Therefore, O king, may my advice be pleasing to you: wipe away your sin by doing righteousness, and your wrongdoings by showing mercy to the poor, in case there may be a prolonging of your prosperity.’

NASB 1995
Therefore, O king, may my advice be pleasing to you: break away now from your sins by doing righteousness and from your iniquities by showing mercy to the poor, in case there may be a prolonging of your prosperity.’

NASB 1977
‘Therefore, O king, may my advice be pleasing to you: break away now from your sins by doing righteousness, and from your iniquities by showing mercy to the poor, in case there may be a prolonging of your prosperity.’

Legacy Standard Bible
Therefore, O king, may my advice seem good to you: break away now from your sins by doing righteousness and from your iniquities by showing mercy to the poor, in case there may be a prolonging of your prosperity.’

Amplified Bible
Therefore, O king, let my advice to you be [considered and found] acceptable; break away now from your sins and exhibit your repentance by doing what is right, and from your wickedness by showing mercy to the poor, so that [if you repent] there may possibly be a continuance of your prosperity and tranquility and a healing of your error.’

Christian Standard Bible
Therefore, may my advice seem good to you my king. Separate yourself from your sins by doing what is right, and from your injustices by showing mercy to the needy. Perhaps there will be an extension of your prosperity.”

Holman Christian Standard Bible
Therefore, may my advice seem good to you my king. Separate yourself from your sins by doing what is right, and from your injustices by showing mercy to the needy. Perhaps there will be an extension of your prosperity.”

American Standard Version
Wherefore, O king, let my counsel be acceptable unto thee, and break off thy sins by righteousness, and thine iniquities by showing mercy to the poor; if there may be a lengthening of thy tranquillity.

Aramaic Bible in Plain English
Because of this, my King, let it be pleasing to you, and remove your sins by giving charity and your wickedness with compassion for the weak, until your offenses will be removed from you

Brenton Septuagint Translation
Therefore, O king, let my counsel please thee, and atone for thy sins by alms, and thine iniquities by compassion on the poor: it may be God will be long-suffering to thy trespasses.

Contemporary English Version
Your Majesty, please be willing to do what I say. Turn from your sins and start living right; have mercy on those who are mistreated. Then all will go well with you for a long time.

Douay-Rheims Bible
Wherefore, O king, let my counsel be acceptable to thee, and redeem thou thy sins with alms, and thy iniquities with works of mercy to the poor: perhaps he will forgive thy offences.

English Revised Version
Wherefore, O king, let my counsel be acceptable unto thee, and break off thy sins by righteousness, and thine iniquities by shewing mercy to the poor; if there may be a lengthening of thy tranquillity.

GOD'S WORD® Translation
"That is why, Your Majesty, my best advice is that you stop sinning, and do what is right. Stop committing the same errors, and have pity on the poor. Maybe you can prolong your prosperity."

Good News Translation
So then, Your Majesty, follow my advice. Stop sinning, do what is right, and be merciful to the poor. Then you will continue to be prosperous."

International Standard Version
Therefore, your majesty, may my advice be acceptable to you: Stop your sinning, do what's right, and put a stop to your wickedness by showing kindness to the oppressed. Perhaps your tranquility will continue."

JPS Tanakh 1917
Wherefore, O king, let my counsel be acceptable unto thee, and break off thy sins by almsgiving, and thine iniquities by showing mercy to the poor; if there may be a lengthening of thy prosperity.'

Literal Standard Version
Therefore, O king, let my counsel be acceptable to you, and your sins by righteousness break off, and your perversity by pitying the poor, behold, it is a lengthening of your ease.”

Majority Standard Bible
Therefore, may my advice be pleasing to you, O king. Break away from your sins by doing what is right, and from your iniquities by showing mercy to the oppressed. Perhaps there will be an extension of your prosperity.”

New American Bible
the king said, “Babylon the great! Was it not I, with my great strength, who built it as a royal residence for my splendor and majesty?”

NET Bible
Therefore, O king, may my advice be pleasing to you. Break away from your sins by doing what is right, and from your iniquities by showing mercy to the poor. Perhaps your prosperity will be prolonged."

New Revised Standard Version
Therefore, O king, may my counsel be acceptable to you: atone for your sins with righteousness, and your iniquities with mercy to the oppressed, so that your prosperity may be prolonged.”

New Heart English Bible
Therefore, O king, let my counsel be acceptable to you, and break off your sins by righteousness, and your iniquities by showing mercy to the poor; if there may be a lengthening of your prosperity."

Webster's Bible Translation
Wherefore, O king, let my counsel be acceptable to thee, and break off thy sins by righteousness, and thy iniquities by showing mercy to the poor; if it may be a lengthening of thy tranquillity.

World English Bible
Therefore, O king, let my counsel be acceptable to you, and break off your sins by righteousness, and your iniquities by showing mercy to the poor. Perhaps there may be a lengthening of your tranquility.”

Young's Literal Translation
'Therefore, O king, let my counsel be acceptable unto thee, and thy sins by righteousness break off, and thy perversity by pitying the poor, lo, it is a lengthening of thine ease.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Daniel Interprets the Second Dream
26As for the command to leave the stump of the tree with its roots, your kingdom will be restored to you as soon as you acknowledge that Heaven rules. 27Therefore, may my advice be pleasing to you, O king. Break away from your sins by doing what is right, and from your iniquities by showing mercy to the oppressed. Perhaps there will be an extension of your prosperity.”

Cross References
Acts 8:22
Repent, therefore, of your wickedness, and pray to the Lord. Perhaps He will forgive you for the intent of your heart.

Genesis 41:33
Now, therefore, Pharaoh should look for a discerning and wise man and set him over the land of Egypt.

Deuteronomy 24:13
be sure to return it to him by sunset, so that he may sleep in his own cloak and bless you, and this will be credited to you as righteousness before the LORD your God.

1 Kings 21:29
"Have you seen how Ahab has humbled himself before Me? Because he has humbled himself before Me, I will not bring the calamity during his days, but I will bring it upon his house in the days of his son."

Psalm 41:1
Blessed is he who cares for the poor; the LORD will deliver him in the day of trouble.

Proverbs 16:6
By loving devotion and faithfulness iniquity is atoned for, and by the fear of the LORD one turns aside from evil.

Proverbs 28:13
He who conceals his sins will not prosper, but whoever confesses and renounces them will find mercy.


Treasury of Scripture

Why, O king, let my counsel be acceptable to you, and break off your sins by righteousness, and your iniquities by showing mercy to the poor; if it may be a lengthening of your tranquility.

let.

Genesis 41:33-37
Now therefore let Pharaoh look out a man discreet and wise, and set him over the land of Egypt…

Psalm 119:46
I will speak of thy testimonies also before kings, and will not be ashamed.

Acts 24:25
And as he reasoned of righteousness, temperance, and judgment to come, Felix trembled, and answered, Go thy way for this time; when I have a convenient season, I will call for thee.

break.

Job 34:31,32
Surely it is meet to be said unto God, I have borne chastisement, I will not offend any more: …

Proverbs 16:6
By mercy and truth iniquity is purged: and by the fear of the LORD men depart from evil.

Proverbs 28:13
He that covereth his sins shall not prosper: but whoso confesseth and forsaketh them shall have mercy.

by shewing.

Psalm 41:1-3
To the chief Musician, A Psalm of David. Blessed is he that considereth the poor: the LORD will deliver him in time of trouble…

Isaiah 58:5-7,10-12
Is it such a fast that I have chosen? a day for a man to afflict his soul? is it to bow down his head as a bulrush, and to spread sackcloth and ashes under him? wilt thou call this a fast, and an acceptable day to the LORD? …

Ezekiel 18:7
And hath not oppressed any, but hath restored to the debtor his pledge, hath spoiled none by violence, hath given his bread to the hungry, and hath covered the naked with a garment;

if it.

1 Kings 21:29
Seest thou how Ahab humbleth himself before me? because he humbleth himself before me, I will not bring the evil in his days: but in his son's days will I bring the evil upon his house.

Joel 2:14
Who knoweth if he will return and repent, and leave a blessing behind him; even a meat offering and a drink offering unto the LORD your God?

Jonah 3:9
Who can tell if God will turn and repent, and turn away from his fierce anger, that we perish not?

lengthening of thy tranquillity.

Jump to Previous
Accept Acceptable Advice Almsgiving Break Case Cause Counsel Covered Evil-Doing Iniquities Lengthening Mercy Oppressed Perhaps Pleased Pleasing Poor Practicing Prosperity Renounce Right Righteousness Shewing Showing Sins Suggestion Time Tranquility Well-Being Wherefore Wickedness
Jump to Next
Accept Acceptable Advice Almsgiving Break Case Cause Counsel Covered Evil-Doing Iniquities Lengthening Mercy Oppressed Perhaps Pleased Pleasing Poor Practicing Prosperity Renounce Right Righteousness Shewing Showing Sins Suggestion Time Tranquility Well-Being Wherefore Wickedness
Daniel 4
1. Nebuchadnezzar confesses God's kingdom,
4. makes relation of his dreams, which the magicians could not interpret.
8. Daniel hears the dream.
19. He interprets it.
28. The dream fulfilled.














(27) Break off.--The metaphor is taken from a refractory beast casting off the yoke. (Comp. Genesis 27:40, where it is foretold that Esau's posterity shall "break off" the yoke of Jacob.) In Chaldee the word is used for the most part in the sense of putting on one side. Daniel therefore counsels the king to rebel against his sins, such as pride, harshness, and cruelty towards his captives, and to put all these sins aside. And how can he do this in a better manner than by practising the contrary virtues?

Righteousness.--In all wars of conquest many acts of injustice are perpetrated. The king is warned here to show justice or to act justly for the future. Similar counsel is given, though in different language (Micah 6:8). The idea of "alms" and "redeeming" is not conveyed by the Chaldee words, so that the translation "redeem thy sins by alms" is incorrect and unwarrantable.

If it may be--i.e., if Nebuchadnezzar will repent, his prosperity and peace will be prolonged.

Verse 27. - Wherefore, O king, let my counsel be acceptable unto thee, and break off thy sins by righteousness, and thine iniquities by showing mercy to the poor; if it may be a lengthening of thy tranquillity. The Septuagint Version differs in this case somewhat considerably. It connects itself with the preceding verse, "Entreat him on account of thy sins, and to purify' all thine unrighteousness in almsgiving, in order that he may give thee humility, and many days on the throne of thy kingdom, and that thou be not destroyed." This version is paraphrastic and inferior as a whole to the text of the Massoretes, but at the same time, there must have been a different text to make such a rendering possible. Theodotion is more in accordance with the Massoretic text, but also has resemblances to the Septuagint here, "Therefore, O king, let my counsel be acceptable to thee, and atone for thy sins by almsgiving, and for thine unrighteousness by mercies to the poor (πενήτων), perchance (ἵσως) God will be long-suffering to thy transgression." The last clause may be due to reading 'elaha' (אלחא) for 'archu (ארכא), in which case the last clause would read, "God may be for thy tranquillity." In this case Theodotion's rendering is a natural paraphrase. The Peshitta is in agreement with the received text, save that malka, "king," is left out, possibly from its resemblance to milki, "my counsel." The Vulgate rendering is, "Wherefore, O king, let my counsel be pleasing unto thee, redeem thy sins by almsgiving, and thine iniquities by mercies to the poor; perchance he will forgive (ignoscat) thy sins." This follows Theodotion so far in the last clause, but not wholly, It is to be noticed that all the versions translate צִדְקָה (tzid'qah) "almsgiving" - a late meaning, and one not present in the Massoretic here. It can only be forced upon,this passage by giving פְרַק (peraq) a meaning it never has, as Professor Bevan and Keil show it to mean "to break," and as breaking a yoke meant "setting free," it thus meant redeeming a person; but in the sense of paying a ransom for sins, it never is used, even in the Targums. There is, therefore, a wide difference between the moral standpoint of the writer of Daniel and that of his translators - so wide that the writer of Daniel does not see the possibility of his words being twisted to this meaning. In Ecclesiasticus almsgiving is made equivalent to righteousness. The writer of Daniel is on a different moral plane from Ben Sira. But more, Daniel must have been translated into Greek before Ecclesiasticus, as the whole canon was translated when the grandson of Ben Sira had come down to Egypt, and this at the latest was B.C. 135; on the critical hypothesis, not a score of years separate the text of Daniel from the translation. The courteous beginning of Daniel's speech is to be observed; he is anxious to win the king to repentance. Compare the stern, unrelenting demeanour of Elijah to Ahab, and of Elisha to Jehoram. If we compare this with the way the Jews of Talmudic times regard the memory of Titus, the Roman captor of Jerusalem, we see we are in a totally different atmosphere from that in which the Jewish folsarius of any period of Jewish history could have lived. A grand impulsive character like Nebuchadnezzar could not but at once allure and awe the young Jew, but a zealous Jew would have regarded it as derogatory to imagine this of a prophet of the Lord, and so we see the Septuagint translator drops the courteous words with which Daniel introduces his advice. Daniel looked upon the fact that the warning had been given as an evidence that there might be a place for repentance.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Therefore,
לָהֵ֣ן (lā·hên)
Conjunction
Strong's 3861: Therefore, except

may my advice
מִלְכִּי֙ (mil·kî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 4431: Counsel, advice

be pleasing
יִשְׁפַּ֣ר (yiš·par)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 8232: To be fair or seemly

to you,
עֲלָ֔ךְ (‘ă·lāḵ)
Preposition | second person masculine singular
Strong's 5921: Above, over, upon, against

O king.
מַלְכָּ֗א (mal·kā)
Noun - masculine singular determinate
Strong's 4430: A king

Break away
פְרֻ֔ק (p̄ə·ruq)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's 6562: To tear away, break off

from your sins
וַחֲטָאָךְ֙ (wa·ḥă·ṭā·’āḵ)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 2408: An offence

by doing what is right,
בְּצִדְקָ֣ה (bə·ṣiḏ·qāh)
Preposition-b | Noun - feminine singular
Strong's 6665: Beneficence

and from your iniquities
וַעֲוָיָתָ֖ךְ (wa·‘ă·wā·yā·ṯāḵ)
Conjunctive waw | Noun - feminine plural construct | second person masculine singular
Strong's 5758: Perverseness

by showing mercy
בְּמִחַ֣ן (bə·mi·ḥan)
Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 2604: To favor, to entreat

to the oppressed.
עֲנָ֑יִן (‘ă·nā·yin)
Noun - masculine plural
Strong's 6033: To depress

Perhaps
הֵ֛ן (hên)
Conjunction
Strong's 2006: Lo!, there, less, whether, but, if

there will be
תֶּהֱוֵ֥א (te·hĕ·wê)
Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular
Strong's 1934: To become, come to pass, be

an extension
אַרְכָ֖ה (’ar·ḵāh)
Noun - feminine singular
Strong's 754: Lengthening, prolonged

of your prosperity.”
לִשְׁלֵוְתָֽךְ׃ (liš·lê·wə·ṯāḵ)
Preposition-l | Noun - feminine singular construct | second person masculine singular
Strong's 7963: Ease, prosperity


Links
Daniel 4:27 NIV
Daniel 4:27 NLT
Daniel 4:27 ESV
Daniel 4:27 NASB
Daniel 4:27 KJV

Daniel 4:27 BibleApps.com
Daniel 4:27 Biblia Paralela
Daniel 4:27 Chinese Bible
Daniel 4:27 French Bible
Daniel 4:27 Catholic Bible

OT Prophets: Daniel 4:27 Therefore O king let my counsel be (Dan. Da Dn)
Daniel 4:26
Top of Page
Top of Page