Verse (Click for Chapter) New International Version “But your eyes and your heart are set only on dishonest gain, on shedding innocent blood and on oppression and extortion.” New Living Translation “But you! You have eyes only for greed and dishonesty! You murder the innocent, oppress the poor, and reign ruthlessly.” English Standard Version But you have eyes and heart only for your dishonest gain, for shedding innocent blood, and for practicing oppression and violence.” Berean Standard Bible “But your eyes and heart are set on nothing except your own dishonest gain, on shedding innocent blood, on practicing extortion and oppression.” King James Bible But thine eyes and thine heart are not but for thy covetousness, and for to shed innocent blood, and for oppression, and for violence, to do it. New King James Version “Yet your eyes and your heart are for nothing but your covetousness, For shedding innocent blood, And practicing oppression and violence.” New American Standard Bible “But your eyes and your heart Are intent only upon your own dishonest gain, And on shedding innocent blood, And on practicing oppression and extortion.” NASB 1995 “But your eyes and your heart Are intent only upon your own dishonest gain, And on shedding innocent blood And on practicing oppression and extortion.” NASB 1977 “But your eyes and your heart Are intent only upon your own dishonest gain, And on shedding innocent blood And on practicing oppression and extortion.” Legacy Standard Bible “But your eyes and your heart Are set on nothing except your own greedy gain And on shedding innocent blood And on doing oppression and extortion.” Amplified Bible “But your eyes and your heart Are only intent on your own dishonest gain, On shedding innocent blood, On oppression and extortion and violence.” Christian Standard Bible But you have eyes and a heart for nothing except your own dishonest profit, shedding innocent blood and committing extortion and oppression. Holman Christian Standard Bible But you have eyes and a heart for nothing except your own dishonest profit, shedding innocent blood and committing extortion and oppression. American Standard Version But thine eyes and thy heart are not but for thy covetousness, and for shedding innocent blood, and for oppression, and for violence, to do it. Aramaic Bible in Plain English But your eyes and your heart are not on anything but your possessions and upon shedding innocent blood and upon oppression and exercising tyranny Brenton Septuagint Translation Behold, thine eyes are not good, nor thine heart, but they go after thy covetousness, and after the innocent blood to shed it, and after acts of injustice and slaughter, to commit them. Contemporary English Version But all you think about is how to cheat or abuse or murder some innocent victim. Douay-Rheims Bible But thy eyes and thy heart are set upon covetousness, and upon shedding innocent blood, and upon oppression, and running after evil works. English Revised Version But thine eyes and thine heart are not but for thy covetousness, and for to shed innocent blood, and for oppression, and for violence, to do it. GOD'S WORD® Translation "But your eyes and your mind are set on nothing but dishonest profits. You kill innocent people and violently oppress your people." Good News Translation But you can only see your selfish interests; you kill the innocent and violently oppress your people. The LORD has spoken. International Standard Version But your eyes and heart are on nothing but your dishonest gain, shedding the blood of innocent people, and practicing oppression and extortion." JPS Tanakh 1917 But thine eyes and thy heart Are not but for thy covetousness, And for shedding innocent blood, And for oppression, and for violence, to do it. Literal Standard Version “But your eyes and your heart are not, | Except on your dishonest gain, | And on shedding of innocent blood, | And on oppression, and on doing of violence.” Majority Standard Bible “But your eyes and heart are set on nothing except your own dishonest gain, on shedding innocent blood, on practicing extortion and oppression.” New American Bible But your eyes and heart are set on nothing except your own gain, On shedding innocent blood and practicing oppression and extortion. NET Bible But you are always thinking and looking for ways to increase your wealth by dishonest means. Your eyes and your heart are set on killing some innocent person and committing fraud and oppression. New Revised Standard Version But your eyes and heart are only on your dishonest gain, for shedding innocent blood, and for practicing oppression and violence. New Heart English Bible "But your eyes and your heart are not but for your covetousness, and for shedding innocent blood, and for oppression, and for violence, to do it." Webster's Bible Translation But thy eyes and thy heart are only for thy covetousness, and for shedding innocent blood, and for oppression, and for violence, to do it. World English Bible But your eyes and your heart are only for your covetousness, for shedding innocent blood, for oppression, and for doing violence.” Young's Literal Translation But thine eyes and thy heart are not, Except on thy dishonest gain, And on shedding of innocent blood, And on oppression, and on doing of violence. Additional Translations ... Audio Bible Context A Warning about Jehoiakim…16He took up the cause of the poor and needy, and so it went well with him. Is this not what it means to know Me?” declares the LORD. 17“But your eyes and heart are set on nothing except your own dishonest gain, on shedding innocent blood, on practicing extortion and oppression.” 18Therefore this is what the LORD says concerning Jehoiakim son of Josiah king of Judah: “They will not mourn for him: ‘Alas, my brother! Alas, my sister!’ They will not mourn for him: ‘Alas, my master! Alas, his splendor!’… Cross References Luke 12:15 And He said to them, "Watch out! Guard yourselves against every form of greed, for one's life does not consist in the abundance of his possessions." 2 Kings 24:4 and also for the innocent blood he had shed. For he had filled Jerusalem with innocent blood, and the LORD was unwilling to forgive. Proverbs 24:2 for their hearts devise violence, and their lips declare trouble. Isaiah 56:11 Like ravenous dogs, they are never satisfied. They are shepherds with no discernment; they all turn to their own way, each one seeking his own gain: Jeremiah 6:6 For this is what the LORD of Hosts says: "Cut down the trees and raise a siege ramp against Jerusalem. This city must be punished; there is nothing but oppression in her midst. Jeremiah 6:13 "For from the least of them to the greatest, all are greedy for gain; from prophet to priest, all practice deceit. Jeremiah 8:10 Therefore I will give their wives to other men and their fields to new owners. For from the least of them to the greatest, all are greedy for gain; from prophet to priest, all practice deceit. Treasury of Scripture But your eyes and your heart are not but for your covetousness, and for to shed innocent blood, and for oppression, and for violence, to do it. thine eyes. Joshua 7:21 When I saw among the spoils a goodly Babylonish garment, and two hundred shekels of silver, and a wedge of gold of fifty shekels weight, then I coveted them, and took them; and, behold, they are hid in the earth in the midst of my tent, and the silver under it. Job 31:7 If my step hath turned out of the way, and mine heart walked after mine eyes, and if any blot hath cleaved to mine hands; Psalm 119:36,37 Incline my heart unto thy testimonies, and not to covetousness… covetousness. Exodus 18:21 Moreover thou shalt provide out of all the people able men, such as fear God, men of truth, hating covetousness; and place such over them, to be rulers of thousands, and rulers of hundreds, rulers of fifties, and rulers of tens: Psalm 10:3 For the wicked boasteth of his heart's desire, and blesseth the covetous, whom the LORD abhorreth. Luke 12:15-21 And he said unto them, Take heed, and beware of covetousness: for a man's life consisteth not in the abundance of the things which he possesseth… to shed. Jeremiah 22:3 Thus saith the LORD; Execute ye judgment and righteousness, and deliver the spoiled out of the hand of the oppressor: and do no wrong, do no violence to the stranger, the fatherless, nor the widow, neither shed innocent blood in this place. Jeremiah 26:22-24 And Jehoiakim the king sent men into Egypt, namely, Elnathan the son of Achbor, and certain men with him into Egypt… 1 Kings 21:19 And thou shalt speak unto him, saying, Thus saith the LORD, Hast thou killed, and also taken possession? And thou shalt speak unto him, saying, Thus saith the LORD, In the place where dogs licked the blood of Naboth shall dogs lick thy blood, even thine. violence. Jump to Previous Acts Blood Causing Covetousness Cruel Death Dishonest Extortion Eyes Fixed Gain Heart Innocent Intent Oppression Practicing Profit Shed Shedding Violence Violent WrongJump to Next Acts Blood Causing Covetousness Cruel Death Dishonest Extortion Eyes Fixed Gain Heart Innocent Intent Oppression Practicing Profit Shed Shedding Violence Violent WrongJeremiah 22 1. He exhorts to repentance, with promises and threats.10. The judgment of Shallum; 13. of Jehoiakim; 20. and of Coniah. (17) Thy covetousness.--More literally, thy gain, the word used implying (as in Jeremiah 6:13; Jeremiah 8:10) the idea of violence and oppression as the means by which it was obtained. The verb from which the noun is derived is so translated--" violence" (literally, "crushing")--in Deuteronomy 28:33. The marginal reading, "incursion," has nothing to commend it. In "the blood of the innocent" here, as in Jeremiah 22:3, we have an allusive reference to many, for the most part unrelenting, acts of cruelty. One of these, the murder of Urijah, meets us in Jeremiah 26:23.Verse 17. - But thou, O Jehoiakim, art the opposite of thy father. For (not, But) thine eyes and thine heart are not but for thy covetousness. "Covetousness" includes the ideas of injustice and violence (comp. Jeremiah 6:13; Jeremiah 8:10); hence the second half of the verse emphasizes the cruel tyranny which marked the internal policy of Jehoiakim. Parallel Commentaries ... Hebrew “Butכִּ֣י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction your eyes עֵינֶ֙יךָ֙ (‘ê·ne·ḵā) Noun - cdc | second person masculine singular Strong's 5869: An eye, a fountain and heart וְלִבְּךָ֔ (wə·lib·bə·ḵā) Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's 3820: The heart, the feelings, the will, the intellect, centre [are set on] nothing אֵ֤ין (’ên) Adverb Strong's 369: A non-entity, a negative particle except כִּ֖י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction your own dishonest gain, בִּצְעֶ֑ךָ (biṣ·‘e·ḵā) Noun - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's 1215: Gain made by violence, unjust gain, profit on shedding לִשְׁפּ֔וֹךְ (liš·pō·wḵ) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 8210: To spill forth, to expend, to sprawl out innocent הַנָּקִי֙ (han·nā·qî) Article | Adjective - masculine singular Strong's 5355: Clean, free from, exempt blood, דַּֽם־ (dam-) Noun - masculine singular construct Strong's 1818: Blood, of man, an animal, the juice of the grape, bloodshed on practicing לַעֲשֽׂוֹת׃ (la·‘ă·śō·wṯ) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 6213: To do, make extortion הָעֹ֥שֶׁק (hā·‘ō·šeq) Article | Noun - masculine singular Strong's 6233: Injury, fraud, distress, unjust gain and oppression.” הַמְּרוּצָ֖ה (ham·mə·rū·ṣāh) Article | Noun - feminine singular Strong's 4835: A crushing, an oppression Links Jeremiah 22:17 NIVJeremiah 22:17 NLT Jeremiah 22:17 ESV Jeremiah 22:17 NASB Jeremiah 22:17 KJV Jeremiah 22:17 BibleApps.com Jeremiah 22:17 Biblia Paralela Jeremiah 22:17 Chinese Bible Jeremiah 22:17 French Bible Jeremiah 22:17 Catholic Bible OT Prophets: Jeremiah 22:17 But your eyes and your heart (Jer.) |