Lamentations 3:59
New International Version
LORD, you have seen the wrong done to me. Uphold my cause!

New Living Translation
You have seen the wrong they have done to me, LORD. Be my judge, and prove me right.

English Standard Version
You have seen the wrong done to me, O LORD; judge my cause.

Berean Study Bible
You have seen, O LORD, the wrong done to me; vindicate my cause!

King James Bible
O LORD, thou hast seen my wrong: judge thou my cause.

New King James Version
O LORD, You have seen how I am wronged; Judge my case.

New American Standard Bible
LORD, You have seen my oppression; Judge my case.

NASB 1995
O LORD, You have seen my oppression; Judge my case.

NASB 1977
O LORD, Thou hast seen my oppression; Judge my case.

Amplified Bible
O LORD, You have seen the wrong [done to me]; Judge my case.

Christian Standard Bible
LORD, you saw the wrong done to me; judge my case.

Holman Christian Standard Bible
LORD, You see the wrong done to me; judge my case.

American Standard Version
O Jehovah, thou hast seen my wrong; judge thou my cause.

Aramaic Bible in Plain English
You have seen, LORD JEHOVAH, my affliction! You decided my judgment!

Brenton Septuagint Translation
Thou hast seen, O Lord, my troubles: thou hast judged my cause.

Contemporary English Version
You saw them abuse me, LORD, so make things right.

Douay-Rheims Bible
Res. Thou hast seen, O Lord, their iniquity against me: judge thou my judgment.

English Revised Version
O LORD, thou hast seen my wrong; judge thou my cause.

Good News Translation
Judge in my favor; you know the wrongs done against me.

GOD'S WORD® Translation
Look at the wrong that has been done to me, O LORD. Give me a fair verdict.

International Standard Version
LORD, you observed how I have been wronged; now make your ruling in my case.

JPS Tanakh 1917
O LORD, Thou hast seen my wrong; Judge Thou my cause.

Literal Standard Version
You have seen, O YHWH, my overthrow, Judge my cause.

NET Bible
You have seen the wrong done to me, O LORD; pronounce judgment on my behalf!

New Heart English Bible
You have seen, LORD, the wrong done to me; judge my case.

World English Bible
Yahweh, you have seen my wrong. Judge my cause.

Young's Literal Translation
Thou hast seen, O Jehovah, my overthrow, Judge Thou my cause.

Additional Translations ...
Context
A Prayer for Deliverance
58You defend my cause, O Lord; You redeem my life. 59You have seen, O LORD, the wrong done to me; vindicate my cause! 60You have seen all their malice, all their plots against me.…

Cross References
Genesis 30:6
Then Rachel said, "God has vindicated me; He has heard my plea and given me a son." So she named him Dan.

Psalm 26:1
Vindicate me, O LORD! For I have walked with integrity; I have trusted in the LORD without wavering.

Psalm 43:1
Vindicate me, O God, and plead my case against an ungodly nation; deliver me from deceitful and unjust men.

Jeremiah 18:19
Attend to me, O LORD. Hear what my accusers are saying!

Jeremiah 18:20
Should good be repaid with evil? Yet they have dug a pit for me. Remember how I stood before You to speak good on their behalf, to turn Your wrath from them.


Treasury of Scripture

O LORD, you have seen my wrong: judge you my cause.

thou hast

Jeremiah 11:19-21
But I was like a lamb or an ox that is brought to the slaughter; and I knew not that they had devised devices against me, saying, Let us destroy the tree with the fruit thereof, and let us cut him off from the land of the living, that his name may be no more remembered…

Jeremiah 15:10
Woe is me, my mother, that thou hast borne me a man of strife and a man of contention to the whole earth! I have neither lent on usury, nor men have lent to me on usury; yet every one of them doth curse me.

Jeremiah 18:18-23
Then said they, Come, and let us devise devices against Jeremiah; for the law shall not perish from the priest, nor counsel from the wise, nor the word from the prophet. Come, and let us smite him with the tongue, and let us not give heed to any of his words…

judge

Genesis 31:42
Except the God of my father, the God of Abraham, and the fear of Isaac, had been with me, surely thou hadst sent me away now empty. God hath seen mine affliction and the labour of my hands, and rebuked thee yesternight.

Psalm 9:4
For thou hast maintained my right and my cause; thou satest in the throne judging right.

Psalm 26:1
A Psalm of David. Judge me, O LORD; for I have walked in mine integrity: I have trusted also in the LORD; therefore I shall not slide.









Verse 59. - Thou hast seen my wrong. Here the speaker returns to the present. This is clear from the following words: Judge thou my cause.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
You have seen,
רָאִ֤יתָה (rā·’î·ṯāh)
Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular
Strong's 7200: To see

O LORD,
יְהוָה֙ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

the wrong done to me;
עַוָּ֣תָתִ֔י (‘aw·wā·ṯā·ṯî)
Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strong's 5792: Oppression

uphold
שָׁפְטָ֖ה (šā·p̄ə·ṭāh)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular | third person feminine singular
Strong's 8199: To judge, pronounce sentence, to vindicate, punish, to govern, to litigate

my cause.
מִשְׁפָּטִֽי׃ (miš·pā·ṭî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 4941: A verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style


Jump to Previous
Case Cause Judge Oppression Overthrow Uphold Wrong
Jump to Next
Case Cause Judge Oppression Overthrow Uphold Wrong
Links
Lamentations 3:59 NIV
Lamentations 3:59 NLT
Lamentations 3:59 ESV
Lamentations 3:59 NASB
Lamentations 3:59 KJV

Lamentations 3:59 BibleApps.com
Lamentations 3:59 Biblia Paralela
Lamentations 3:59 Chinese Bible
Lamentations 3:59 French Bible
Lamentations 3:59 Clyx Quotations

OT Prophets: Lamentations 3:59 Yahweh you have seen my wrong (Lam. La Lm)
Lamentations 3:58
Top of Page
Top of Page