2 Thessalonians 1:6
New International Version
God is just: He will pay back trouble to those who trouble you

New Living Translation
In his justice he will pay back those who persecute you.

English Standard Version
since indeed God considers it just to repay with affliction those who afflict you,

Berean Study Bible
After all, it is only right for God to repay with affliction those who afflict you,

Berean Literal Bible
For indeed it is righteous with God to repay those oppressing you with affliction,

King James Bible
Seeing it is a righteous thing with God to recompense tribulation to them that trouble you;

New King James Version
since it is a righteous thing with God to repay with tribulation those who trouble you,

New American Standard Bible
For after all it is only right for God to repay with affliction those who afflict you,

NASB 1995
For after all it is only just for God to repay with affliction those who afflict you,

NASB 1977
For after all it is only just for God to repay with affliction those who afflict you,

Amplified Bible
For after all it is only just for God to repay with distress those who distress you,

Christian Standard Bible
since it is just for God to repay with affliction those who afflict you

Holman Christian Standard Bible
since it is righteous for God to repay with affliction those who afflict you

American Standard Version
if so be that it is righteous thing with God to recompense affliction to them that afflict you,

Aramaic Bible in Plain English
And truly it is just before God to reward suffering to your tormentors,

Contemporary English Version
It is only right for God to punish everyone who is causing you trouble,

Douay-Rheims Bible
Seeing it is a just thing with God to repay tribulation to them that trouble you:

English Revised Version
if so be that it is a righteous thing with God to recompense affliction to them that afflict you,

Good News Translation
God will do what is right: he will bring suffering on those who make you suffer,

GOD'S WORD® Translation
Certainly, it is right for God to give suffering to those who cause you to suffer.

International Standard Version
Certainly it is right for God to pay back those who afflict you with affliction,

Literal Standard Version
since [it is] a righteous thing with God to give back to those troubling you—tribulation,

NET Bible
For it is right for God to repay with affliction those who afflict you,

New Heart English Bible
Since it is a righteous thing with God to repay affliction to those who afflict you,

Weymouth New Testament
A plain token of God's righteous judgement, I say, since it is a righteous thing for Him to requite with affliction those who are now afflicting you;

World English Bible
Since it is a righteous thing with God to repay affliction to those who afflict you,

Young's Literal Translation
since it is a righteous thing with God to give back to those troubling you -- trouble,

Additional Translations ...
Context
Christ's Coming
5All this is clear evidence of God’s righteous judgment. And so you will be counted worthy of the kingdom of God, for which you are suffering. 6After all, it is only right for God to repay with affliction those who afflict you, 7and to grant relief to you who are oppressed and to us as well. This will take place when the Lord Jesus is revealed from heaven with His mighty angels…

Cross References
Exodus 23:22
But if you will listen carefully to his voice and do everything I say, I will be an enemy to your enemies and a foe to your foes.

Ecclesiastes 3:17
I said in my heart, "God will judge the righteous and the wicked, since there is a time for every activity and every deed."

Jeremiah 50:29
Summon the archers against Babylon, all who string the bow. Encamp all around her; let no one escape. Repay her according to her deeds; do to her as she has done. For she has defied the LORD, the Holy One of Israel.

Colossians 3:25
Whoever does wrong will be repaid for his wrong, and there is no favoritism.

Hebrews 6:10
For God is not unjust. He will not forget your work and the love you have shown for His name as you have ministered to the saints and continue to do so.


Treasury of Scripture

Seeing it is a righteous thing with God to recompense tribulation to them that trouble you;

Deuteronomy 32:41-43
If I whet my glittering sword, and mine hand take hold on judgment; I will render vengeance to mine enemies, and will reward them that hate me…

Psalm 74:22,23
Arise, O God, plead thine own cause: remember how the foolish man reproacheth thee daily…

Psalm 79:10-12
Wherefore should the heathen say, Where is their God? let him be known among the heathen in our sight by the revenging of the blood of thy servants which is shed…









(6) Seeing it is.--Literally, if so be it is fair: a form very common in St. Paul, when he wishes to argue from some fact which he knows his readers will recognise (e.g., Romans 8:9). "Your persecution is a clear indication what God's fair verdict will be--that He will pronounce you fit--unless indeed you deny (as you will not) that it is fair to recompense the persecutors with tribulation and the persecuted with rest." The context shows that St. Paul does not mean that all suffering deserves a requital with bliss, but he does put it as a matter of common fairness that when men have suffered for the kingdom's sake God should so reward them hereafter.

With God.--Such a system of requital commends itself as fair to men: is it likely to seem less fair in the eyes of God? Holy Scripture always sets forth the power of the human conscience to recognise God's principles of action: whatever is righteous for men is so for God, and vice versa.

Verse 6. - Seeing it is; or rather, if indeed it is; if so be that it is (R.V.). A hypothetical sentence, not, however, introducing an uncertain or conditional fact, but an emphatic assertion - what is felt by all to be true. A righteous thing with God. Not only will the justice of God be displayed in the rewards of the righteous, in counting them worthy of the kingdom of God for which they suffer, but it will also be displayed in the punishments to be inflicted on their persecutors. To recompense tribulation to them that trouble you. We have here an example of one of the most common defects of our English Version in rendering cognate words by different terms, and thus creating needless perplexities and giving rise to erroneous interpretations; the words "tribulation" and "trouble" are cognate, and hence the verse ought to be rendered as in the R.V., "If so be that it is a righteous thing with God to recompense affliction to them that afflict you."

Parallel Commentaries ...


Greek
After all,
εἴπερ (eiper)
Conjunction
Strong's 1512: If indeed, if so. From ei and per; if perhaps.

[it is] only right
δίκαιον (dikaion)
Adjective - Nominative Neuter Singular
Strong's 1342: From dike; equitable; by implication, innocent, holy.

for
παρὰ (para)
Preposition
Strong's 3844: Gen: from; dat: beside, in the presence of; acc: alongside of.

God
Θεῷ (Theō)
Noun - Dative Masculine Singular
Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.

to repay
ἀνταποδοῦναι (antapodounai)
Verb - Aorist Infinitive Active
Strong's 467: To give in return, recompense. From anti and apodidomi; to requite.

with affliction
θλῖψιν (thlipsin)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 2347: Persecution, affliction, distress, tribulation. From thlibo; pressure.

those who
τοῖς (tois)
Article - Dative Masculine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

afflict
θλίβουσιν (thlibousin)
Verb - Present Participle Active - Dative Masculine Plural
Strong's 2346: (a) I make narrow (strictly: by pressure); I press upon, (b) I persecute, press hard. Akin to the base of tribos; to crowd.

you,
ὑμᾶς (hymas)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.


Jump to Previous
Act Afflict Afflicting Affliction Deems God's Indeed Judgement Least Part Pay Plain Recompense Render Repay Requite Reward Righteous Righteousness Token Tribulation Trouble Troubling
Jump to Next
Act Afflict Afflicting Affliction Deems God's Indeed Judgement Least Part Pay Plain Recompense Render Repay Requite Reward Righteous Righteousness Token Tribulation Trouble Troubling
Links
2 Thessalonians 1:6 NIV
2 Thessalonians 1:6 NLT
2 Thessalonians 1:6 ESV
2 Thessalonians 1:6 NASB
2 Thessalonians 1:6 KJV

2 Thessalonians 1:6 BibleApps.com
2 Thessalonians 1:6 Biblia Paralela
2 Thessalonians 1:6 Chinese Bible
2 Thessalonians 1:6 French Bible
2 Thessalonians 1:6 Clyx Quotations

NT Letters: 2 Thessalonians 1:6 Since it is a righteous thing (2 Thess. 2 Thes. 2Th iiTh ii th)
2 Thessalonians 1:5
Top of Page
Top of Page