2346. thlibó
Lexicon
thlibó: To press, afflict, trouble, oppress

Original Word: θλίβω
Part of Speech: Verb
Transliteration: thlibó
Pronunciation: thlee'-bo
Phonetic Spelling: (thlee'-bo)
Definition: To press, afflict, trouble, oppress
Meaning: (a) I make narrow (strictly: by pressure); I press upon, (b) I persecute, press hard.

Strong's Exhaustive Concordance
afflict, suffer tribulation, trouble.

Akin to the base of tribos; to crowd (literally or figuratively) -- afflict, narrow, throng, suffer tribulation, trouble.

see GREEK tribos

HELPS Word-studies

Cognate: 2346 thlíbō (the root of 2347 /thlípsis, reflecting an original "b"/bēta) – properly, rub together, constrict (compress), i.e. pressed together; (figuratively) oppressively afflict (distress), i.e. like when circumstances "rub us the wrong way" that make us feel confined (hemmed in); restricted to a "narrow" place. See 2347 (thlipsis).

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
a prim. verb
Definition
to press, afflict
NASB Translation
afflict (1), afflicted (5), crowd (2), distress (1), narrow (1), suffer affliction (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 2346: θλίβω

θλίβω; passive, present θλίβομαι; perfect participle τεθλιμμενος; (allied with flogrum, affliction; from Homer down); to press (as grapes), press hard upon: properly, τινα (A. V. throng), Mark 3:9; ὁδός τεθλιμμένη a compressed way, i. e. narrow, straitened, contracted, Matthew 7:14; metaphorically, to trouble, afflict, distress (Vulg., tribulo): τινα, 2 Thessalonians 1:6; passive (Vulg. tribulor (also augustior); tribulationem patior): 2 Corinthians 1:6; 2 Corinthians 4:8; 2 Corinthians 7:5; (1 Thessalonians 3:4; 2 Thessalonians 1:7); 1 Timothy 5:10; Hebrews 11:37. (οἱ θλίβοντες for צָרִים in the Sept.) (Compare: ἀποθλίβω, συνθλίβω.)

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from a root word meaning "to press" or "compress."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: H6887 צָרַר (tsarar): To bind, be narrow, be in distress.
H6040 עָנִי (ani): Affliction, poverty, misery.
H3905 לָחַץ (lachats): To press, squeeze, oppress.

These Hebrew terms share a similar semantic range with θλίβω, often describing physical or emotional distress and the experience of being oppressed or afflicted.

Usage: The verb θλίβω is used in the New Testament to describe situations of pressure, affliction, or distress, often in the context of persecution or trials faced by believers.

Context: The Greek verb θλίβω appears in several New Testament passages, conveying the idea of being pressed or afflicted. It is often used metaphorically to describe the spiritual and emotional pressure experienced by individuals, particularly in the context of persecution for one's faith.

In Matthew 7:14, Jesus uses the term to describe the narrow path that leads to life, indicating that it is a path marked by challenges and difficulties: "But small is the gate and narrow the way that leads to life, and only a few find it."

The Apostle Paul frequently employs θλίβω to describe the afflictions faced by early Christians. In 2 Corinthians 4:8, he writes, "We are hard pressed on all sides, but not crushed; perplexed, but not in despair." Here, Paul acknowledges the reality of external pressures but emphasizes the resilience and hope found in Christ.

In 1 Thessalonians 3:4, Paul reminds the Thessalonian believers of the trials they were destined to face: "Indeed, when we were with you, we kept warning you that we would suffer persecution. And as you know, it has come to pass." The use of θλίβω underscores the inevitability of suffering for the sake of the Gospel.

The concept of θλίβω is integral to understanding the Christian experience of enduring hardship while maintaining faith. It reflects the tension between the present suffering and the future glory promised to believers.

Forms and Transliterations
εθλίβετο εθλίβη εθλίβησαν εθλίβητε έθλιψαν έθλιψε έθλιψέ έθλιψεν θλιβεσθαι θλίβεσθαι θλίβεσθαί θλιβέτω θλιβήναι θλιβήσεται θλίβομαι θλιβομεθα θλιβόμεθα θλιβομενοι θλιβόμενοι θλιβομενοις θλιβομένοις θλίβοντας θλίβοντάς θλίβοντες θλίβοντές θλίβοντος θλίβοντός θλιβόντων θλιβουσιν θλίβουσιν θλιβουσών θλίβων θλιβωσιν θλίβωσιν θλιμμόν θλίψαι θλίψαντές θλιψάντων θλίψει θλίψεις θλίψετε θλίψη θλίψητε θλίψωσί θλίψωσιν τεθλιμμενη τεθλιμμένη τεθλιμμένοι τεθλιμμένου tethlimmene tethlimmenē tethlimméne tethlimménē thlibesthai thlíbesthai thlibomenoi thlibómenoi thlibomenois thliboménois thlibometha thlibómetha thlibosin thlibōsin thlíbosin thlíbōsin thlibousin thlíbousin
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Matthew 7:14 V-RPM/P-NFS
GRK: πύλη καὶ τεθλιμμένη ἡ ὁδὸς
NAS: and the way is narrow that leads
KJV: and narrow [is] the way,
INT: gate and narrow the way

Mark 3:9 V-PSA-3P
GRK: ἵνα μὴ θλίβωσιν αὐτόν
NAS: for Him because of the crowd, so
KJV: lest they should throng him.
INT: that not they might press upon him

2 Corinthians 1:6 V-PIM/P-1P
GRK: εἴτε δὲ θλιβόμεθα ὑπὲρ τῆς
NAS: But if we are afflicted, it is for your comfort
KJV: whether we be afflicted, [it is] for
INT: if moreover we are troubled [it is] for

2 Corinthians 4:8 V-PPM/P-NMP
GRK: ἐν παντὶ θλιβόμενοι ἀλλ' οὐ
NAS: [we are] afflicted in every way,
KJV: [We are] troubled on every side,
INT: in every [way] oppressed but not

2 Corinthians 7:5 V-PPM/P-NMP
GRK: ἐν παντὶ θλιβόμενοι ἔξωθεν μάχαι
NAS: rest, but we were afflicted on every
KJV: but we were troubled on
INT: in every [way] being oppressed on the outside contentions

1 Thessalonians 3:4 V-PNM/P
GRK: ὅτι μέλλομεν θλίβεσθαι καθὼς καὶ
NAS: that we were going to suffer affliction; and so
KJV: we should suffer tribulation; even
INT: we are about to suffer tribulation even as also

2 Thessalonians 1:6 V-PPA-DMP
GRK: ἀνταποδοῦναι τοῖς θλίβουσιν ὑμᾶς θλίψιν
NAS: with affliction those who afflict you,
KJV: tribulation to them that trouble you;
INT: to repay to those who oppress you tribulation

2 Thessalonians 1:7 V-PPM/P-DMP
GRK: ὑμῖν τοῖς θλιβομένοις ἄνεσιν μεθ'
NAS: and [to give] relief to you who are afflicted and to us as well when
KJV: And to you who are troubled rest with
INT: to you that are oppressed repose with

1 Timothy 5:10 V-PPM/P-DMP
GRK: ἔνιψεν εἰ θλιβομένοις ἐπήρκεσεν εἰ
NAS: she has assisted those in distress, [and] if
KJV: she have relieved the afflicted, if
INT: she washed if to the oppressed she imparted relief if

Hebrews 11:37 V-PPM/P-NMP
GRK: δέρμασιν ὑστερούμενοι θλιβόμενοι κακουχούμενοι
NAS: being destitute, afflicted, ill-treated
KJV: being destitute, afflicted, tormented;
INT: skins being destitute being oppressed being mistreated

Strong's Greek 2346
10 Occurrences


τεθλιμμένη — 1 Occ.
θλίβεσθαι — 1 Occ.
θλίβωσιν — 1 Occ.
θλιβόμενοι — 3 Occ.
θλιβομένοις — 2 Occ.
θλιβόμεθα — 1 Occ.
θλίβουσιν — 1 Occ.















2345
Top of Page
Top of Page