2345. thigganó
Strong's Concordance
thigganó: to touch
Original Word: θιγγάνω
Part of Speech: Verb
Transliteration: thigganó
Phonetic Spelling: (thing-gan'-o)
Definition: to touch
Usage: I touch, handle, injure, harm.
HELPS Word-studies

2345 thiggánōmanipulatively touch; "handle," especially "to do violence, injure" (J. Thayer).

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from a prim. root thig-
to touch
NASB Translation
touch (2), touches (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 2345: θιγγάνω

θιγγάνω (probably akin to τεῖχος, fingo, fiction, etc.; Curtius, § 145): 2 aorist ἔθιγον; to touch, handle: μηδέ θίγῃς touch not namely, impure things, Colossians 2:21 (cf. ἅπτω, 2 c.); τίνος, Hebrews 12:20 ((Aeschylus), Xenophon, Plato, Tragg., others); like the Hebrew נָגַע , to do violence to, injure: τίνος, Hebrews 11:28 (Euripides, Iph. Aul. 1351; ὧν αἱ βλαβαι αὗται θιγγανουσι, Act. Thom. § 12). (Synonym: see ἅπτω, 2 c.)

Strong's Exhaustive Concordance
handle, touch.

A prolonged form of an obsolete primary thigo (to finger); to manipulate, i.e. Have to do with; by implication, to injure -- handle, touch.

Forms and Transliterations
έθλασαν έθλασε εθλάσθης θίγειν θιγη θίγη θίγῃ θιγης θίγης θίγῃς θίνας θινών θλαδίαν θλαδίας θλάσμασι θλάσω τεθλασμένην thige thigē thígei thígēi thígeis thígēis thiges thigēs
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Colossians 2:21 V-ASA-2S
GRK: γεύσῃ μηδὲ θίγῃς
NAS: do not taste, do not touch!
KJV: taste not; handle not;
INT: You might taste not You might touch

Hebrews 11:28 V-ASA-3S
GRK: τὰ πρωτότοκα θίγῃ αὐτῶν
NAS: the firstborn would not touch them.
KJV: the firstborn should touch them.
INT: the firstborn might touch them

Hebrews 12:20 V-ASA-3S
GRK: Κἂν θηρίον θίγῃ τοῦ ὄρους
KJV: a beast touch the mountain,
INT: And if a beast should touch the mountain

Strong's Greek 2345
3 Occurrences

θίγῃ — 2 Occ.
θίγῃς — 1 Occ.

Top of Page
Top of Page