Matthew 7:14
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
3754 [e]ὅτι
hoti
ForConj
4728 [e]στενὴ
stenē
small [is]Adj-NFS
3588 [e]
theArt-NFS
4439 [e]πύλη
pylē
gateN-NFS
2532 [e]καὶ
kai
andConj
2346 [e]τεθλιμμένη
tethlimmenē
compressedV-RPM/P-NFS
3588 [e]
theArt-NFS
3598 [e]ὁδὸς
hodos
wayN-NFS
3588 [e]
- Art-NFS
520 [e]ἀπάγουσα
apagousa
leadingV-PPA-NFS
1519 [e]εἰς
eis
toPrep
3588 [e]τὴν
tēn
- Art-AFS
2222 [e]ζωήν,
zōēn
life,N-AFS
2532 [e]καὶ
kai
andConj
3641 [e]ὀλίγοι
oligoi
fewAdj-NMP
1510 [e]εἰσὶν
eisin
areV-PIA-3P
3588 [e]οἱ
hoi
thoseArt-NMP
2147 [e]εὑρίσκοντες
heuriskontes
findingV-PPA-NMP
846 [e]αὐτήν.
autēn
it.PPro-AF3S









Greek Texts
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 7:14 Greek NT: Nestle 1904
ὅτι στενὴ ἡ πύλη καὶ τεθλιμμένη ἡ ὁδὸς ἡ ἀπάγουσα εἰς τὴν ζωήν, καὶ ὀλίγοι εἰσὶν οἱ εὑρίσκοντες αὐτήν.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 7:14 Greek NT: Westcott and Hort 1881
ὅτι στενὴ ἡ πύλη καὶ τεθλιμμένη ἡ ὁδὸς ἡ ἀπάγουσα εἰς τὴν ζωήν, καὶ ὀλίγοι εἰσὶν οἱ εὑρίσκοντες αὐτήν.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 7:14 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
ὅτι / τί στενὴ ἡ πύλη καὶ τεθλιμμένη ἡ ὁδὸς ἡ ἀπάγουσα εἰς τὴν ζωήν, καὶ ὀλίγοι εἰσὶν οἱ εὑρίσκοντες αὐτήν.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 7:14 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
τί στενὴ ἡ πύλη, καὶ τεθλιμμένη ἡ ὁδὸς ἡ ἀπάγουσα εἰς τὴν ζωήν, καὶ ὀλίγοι εἰσὶν οἱ εὑρίσκοντες αὐτήν.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 7:14 Greek NT: Greek Orthodox Church
τί στενὴ ἡ πύλη καὶ τεθλιμμένη ἡ ὁδὸς ἡ ἀπάγουσα εἰς τὴν ζωήν, καὶ ὀλίγοι εἰσὶν οἱ εὑρίσκοντες αὐτήν!

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 7:14 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
ὅτι στενὴ [ἡ πύλη] καὶ τεθλιμμένη ἡ ὁδὸς ἡ ἀπάγουσα εἰς τὴν ζωήν, καὶ ὀλίγοι εἰσὶν οἱ εὑρίσκοντες αὐτήν.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 7:14 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
ὅτί στενὴ ἡ πύλη, καὶ τεθλιμμένη ἡ ὁδὸς ἡ ἀπάγουσα εἰς τὴν ζωήν, καὶ ὀλίγοι εἰσὶν οἱ εὑρίσκοντες αὐτήν.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 7:14 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
ὅτί στενὴ ἡ πύλη καὶ τεθλιμμένη ἡ ὁδὸς ἡ ἀπάγουσα εἰς τὴν ζωήν, καὶ ὀλίγοι εἰσὶν οἱ εὑρίσκοντες αὐτήν

Matthew 7:14 Hebrew Bible
ומה צר הפתח ומוצק הדרך המביא לחיים ומעטים הם אשר ימצאוהו׃

Matthew 7:14 Aramaic NT: Peshitta
ܡܐ ܩܛܝܢ ܬܪܥܐ ܘܐܠܝܨܐ ܐܘܪܚܐ ܕܡܘܒܠܐ ܠܚܝܐ ܘܙܥܘܪܐ ܐܢܘܢ ܐܝܠܝܢ ܕܡܫܟܚܝܢ ܠܗ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
"For the gate is small and the way is narrow that leads to life, and there are few who find it.

King James Bible
Because strait is the gate, and narrow is the way, which leadeth unto life, and few there be that find it.

Holman Christian Standard Bible
How narrow is the gate and difficult the road that leads to life, and few find it.
Treasury of Scripture Knowledge

because. or, How. narrow.

Matthew 16:24,25 Then said Jesus to his disciples, If any man will come after me, …

Proverbs 4:26,27 Ponder the path of your feet, and let all your ways be established…

Proverbs 8:20 I lead in the way of righteousness, in the middle of the paths of judgment:

Isaiah 30:21 And your ears shall hear a word behind you, saying, This is the way, …

Isaiah 35:8 And an highway shall be there, and a way, and it shall be called …

Isaiah 57:14 And shall say, Cast you up, cast you up, prepare the way, take up …

Jeremiah 6:16 Thus said the LORD, Stand you in the ways, and see, and ask for the …

Mark 8:34 And when he had called the people to him with his disciples also, …

John 15:18-20 If the world hate you, you know that it hated me before it hated you…

John 16:2,33 They shall put you out of the synagogues: yes, the time comes, that …

Acts 14:22 Confirming the souls of the disciples, and exhorting them to continue …

1 Thessalonians 3:2-5 And sent Timotheus, our brother, and minister of God, and our fellow …

and few.

Matthew 20:16 So the last shall be first, and the first last: for many be called, …

Matthew 22:14 For many are called, but few are chosen.

Matthew 25:1-12 Then shall the kingdom of heaven be likened to ten virgins, which …

Luke 12:32 Fear not, little flock; for it is your Father's good pleasure to …

Luke 13:23-30 Then said one to him, Lord, are there few that be saved? And he said to them…

Romans 9:27-29,32 Esaias also cries concerning Israel, Though the number of the children …

Romans 11:5,6 Even so then at this present time also there is a remnant according …

Romans 12:2 And be not conformed to this world: but be you transformed by the …

Ephesians 2:2,3 Wherein in time past you walked according to the course of this world, …

1 Peter 3:20,21 Which sometime were disobedient, when once the long-suffering of …

Links
Matthew 7:14Matthew 7:14 NIVMatthew 7:14 NLTMatthew 7:14 ESVMatthew 7:14 NASBMatthew 7:14 KJVMatthew 7:14 Bible AppsMatthew 7:14 Biblia ParalelaMatthew 7:14 Chinese BibleMatthew 7:14 French BibleMatthew 7:14 German BibleBible Hub
Matthew 7:13
Top of Page
Top of Page