Isaiah 30:21
New International Version
Whether you turn to the right or to the left, your ears will hear a voice behind you, saying, "This is the way; walk in it."

New Living Translation
Your own ears will hear him. Right behind you a voice will say, "This is the way you should go," whether to the right or to the left.

English Standard Version
And your ears shall hear a word behind you, saying, “This is the way, walk in it,” when you turn to the right or when you turn to the left.

Berean Study Bible
And whether you turn to the right or to the left, your ears will hear this command behind you: “This is the way. Walk in it.”

New American Standard Bible
Your ears will hear a word behind you, "This is the way, walk in it," whenever you turn to the right or to the left.

King James Bible
And thine ears shall hear a word behind thee, saying, This is the way, walk ye in it, when ye turn to the right hand, and when ye turn to the left.

Christian Standard Bible
and whenever you turn to the right or to the left, your ears will hear this command behind you: "This is the way. Walk in it."

Contemporary English Version
Whether you turn to the right or to the left, you will hear a voice saying, "This is the road! Now follow it."

Good News Translation
If you wander off the road to the right or the left, you will hear his voice behind you saying, "Here is the road. Follow it."

Holman Christian Standard Bible
and whenever you turn to the right or to the left, your ears will hear this command behind you: "This is the way. Walk in it."

International Standard Version
And whether you turn to the right or turn to the left, your ears will hear a message behind you: "This is the way, walk in it."

NET Bible
You will hear a word spoken behind you, saying, "This is the correct way, walk in it," whether you are heading to the right or the left.

New Heart English Bible
and when you turn to the right hand, and when you turn to the left, your ears will hear a voice behind you, saying, "This is the way. Walk in it."

GOD'S WORD® Translation
You will hear a voice behind you saying, "This is the way. Follow it, whether it turns to the right or to the left."

JPS Tanakh 1917
And thine ears shall hear a word behind thee, saying: 'This is the way, walk ye in it, When ye turn to the right hand, and when ye turn to the left.'

New American Standard 1977
And your ears will hear a word behind you, “This is the way, walk in it,” whenever you turn to the right or to the left.

Jubilee Bible 2000
Then thine ears shall hear a word behind thee, saying, This is the way, walk ye in it, that ye not turn to the right hand and that ye not turn to the left hand.

King James 2000 Bible
And your ears shall hear a word behind you, saying, This is the way, walk you in it, when you turn to the right hand, and when you turn to the left.

American King James Version
And your ears shall hear a word behind you, saying, This is the way, walk you in it, when you turn to the right hand, and when you turn to the left.

American Standard Version
and thine ears shall hear a word behind thee, saying, This is the way, walk ye in it; when ye turn to the right hand, and when ye turn to the left.

Brenton Septuagint Translation
and thine ears shall hear the words of them that went after thee to lead thee astray, who say, This is the way, let us walk in it, whether to the right or to the left.

Douay-Rheims Bible
And thy ears shall hear the word of one admonishing thee behind thy back: This is the way, walk ye in it: and go not aside neither to the right hand, nor to the left.

Darby Bible Translation
And when ye turn to the right hand or when ye turn to the left, thine ears shall hear a word behind thee, saying, This is the way, walk ye in it.

English Revised Version
and thine ears shall hear a word behind thee, saying, This is the way, walk ye in it; when ye turn to the right hand and when e turn to the left.

Webster's Bible Translation
And thy ears shall hear a word behind thee, saying, This is the way, walk ye in it, when ye turn to the right hand, and when ye turn to the left.

World English Bible
and when you turn to the right hand, and when you turn to the left, your ears will hear a voice behind you, saying, "This is the way. Walk in it."

Young's Literal Translation
And thine ear heareth a word behind thee, Saying, 'This is the way, go ye in it,' When ye turn to the right, And when ye turn to the left.
Study Bible
God's Mercies
20The Lord will give you the bread of adversity and the water of affliction, but your Teacher will no longer hide Himself—with your own eyes you will see Him. 21And whether you turn to the right or to the left, your ears will hear this command behind you: “This is the way. Walk in it.” 22So you will desecrate your silver-plated idols and your gold-plated images. You will throw them away like menstrual cloths, saying, “Be gone!”…
Cross References
Psalm 25:8
Good and upright is the LORD; therefore He shows sinners the way.

Psalm 25:9
He guides the humble in what is right and teaches them His way.

Proverbs 3:6
in all your ways acknowledge Him, and He will make your paths straight.

Isaiah 29:24
Then the wayward in spirit will come to understanding, and those who grumble will accept instruction."

Isaiah 35:8
And there will be a highway called the Way of Holiness. The unclean will not travel it, only those who walk in that Way--and fools will not stray onto it.

Isaiah 35:9
No lion will be there, and no vicious beast will go up on it. Such will not be found there, but the redeemed will walk upon it,

Isaiah 42:16
I will lead the blind by a way they did not know; I will guide them on unfamiliar paths. I will turn darkness into light before them and rough places into level ground. These things I will do for them, and I will not forsake them.

Isaiah 48:17
Thus says the LORD, your Redeemer, the Holy One of Israel: "I am the LORD your God, who teaches you for your benefit, who directs you in the way you should go.

Treasury of Scripture

And your ears shall hear a word behind you, saying, This is the way, walk you in it, when you turn to the right hand, and when you turn to the left.

thine ears

Isaiah 35:8,9
And an highway shall be there, and a way, and it shall be called The way of holiness; the unclean shall not pass over it; but it shall be for those: the wayfaring men, though fools, shall not err therein

Isaiah 42:16
And I will bring the blind by a way that they knew not; I will lead them in paths that they have not known: I will make darkness light before them, and crooked things straight. These things will I do unto them, and not forsake them.

Isaiah 48:17
Thus saith the LORD, thy Redeemer, the Holy One of Israel; I am the LORD thy God which teacheth thee to profit, which leadeth thee by the way that thou shouldest go.

when ye turn to the right

Deuteronomy 5:32
Ye shall observe to do therefore as the LORD your God hath commanded you: ye shall not turn aside to the right hand or to the left.

Joshua 1:7
Only be thou strong and very courageous, that thou mayest observe to do according to all the law, which Moses my servant commanded thee: turn not from it to the right hand or to the left, that thou mayest prosper whithersoever thou goest.

Joshua 23:6
Be ye therefore very courageous to keep and to do all that is written in the book of the law of Moses, that ye turn not aside therefrom to the right hand or to the left;







Lexicon
And whether
כִּ֥י (kî)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction

you turn to the right
תַאֲמִ֖ינוּ (ṯa·’ă·mî·nū)
Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine plural
Strong's Hebrew 541: To take the right hand road

or to the left,
תַשְׂמְאִֽילוּ׃ (ṯaś·mə·’î·lū)
Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine plural
Strong's Hebrew 8041: To use the left hand, pass in that direction)

your ears
וְאָזְנֶ֙יךָ֙ (wə·’ā·zə·ne·ḵā)
Conjunctive waw | Noun - fdc | second person masculine singular
Strong's Hebrew 241: Broadness, the ear

will hear
תִּשְׁמַ֣עְנָה (tiš·ma‘·nāh)
Verb - Qal - Imperfect - third person feminine plural
Strong's Hebrew 8085: To hear intelligently

this command
דָבָ֔ר (ḏā·ḇār)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 1697: A word, a matter, thing, a cause

behind you:
מֵֽאַחֲרֶ֖יךָ (mê·’a·ḥă·re·ḵā)
Preposition-m | second person masculine singular
Strong's Hebrew 310: The hind or following part

“This
זֶ֤ה (zeh)
Pronoun - masculine singular
Strong's Hebrew 2088: This, that

is the way.
הַדֶּ֙רֶךְ֙ (had·de·reḵ)
Article | Noun - common singular
Strong's Hebrew 1870: A road, a course of life, mode of action

Walk in it.”
לְכ֣וּ (lə·ḵū)
Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strong's Hebrew 1980: To go, come, walk
(21) Thine ears shall hear a word behind thee.--The voice of the human teacher on whom the people looked as they listened would find an echo in that inner voice telling them which was the true way, when they were tempted to turn to the right hand or the left.

Verse 21. - Thine ears shall hear a word behind thee. Kay says, "The teacher will go before his flock, marking out the way before them." But in that case, the flock would hear the word before them. Delitzsch explains better, "They (the teachers), as the shepherds of the flock, would follow the people with friendly words of admonition." Even in the East, shepherds sometimes follow their flocks (see Genesis 32:17). When ye turn, i.e. when ye are about to turn. 30:19-26 God's people will soon arrive at the Zion above, and then they will weep no more for ever. Even now they would have more comfort, as well as holiness, if they were more constant in prayer. A famine of bread is not so great a judgment as a famine of the word of God. There are right-hand and left-hand errors; the tempter is busy courting us into by-paths. It is happy if, by the counsels of a faithful minister or friend, or the checks of conscience, and the strivings of God the Spirit, we are set right when doubting, and prevented from going wrong. They shall be cured of their idolatry. To all true penitents sin becomes very hateful. This is shown daily in the conversion of souls, by the power of Divine grace, to the fear and love of God. Abundant means of grace, with the influences of the Holy Spirit, would be extended to places destitute of them. The effect of this should be comfort and joy to the people of God. Light, that is, knowledge, shall increase. This is the light which the gospel brought into the world, and which proclaims healing to the broken-hearted.
Jump to Previous
Ear Ears Hand Hear Heareth Right Sounding Turn Turning Voice Walk Way Whenever Whether Word
Jump to Next
Ear Ears Hand Hear Heareth Right Sounding Turn Turning Voice Walk Way Whenever Whether Word
Links
Isaiah 30:21 NIV
Isaiah 30:21 NLT
Isaiah 30:21 ESV
Isaiah 30:21 NASB
Isaiah 30:21 KJV

Isaiah 30:21 Bible Apps
Isaiah 30:21 Biblia Paralela
Isaiah 30:21 Chinese Bible
Isaiah 30:21 French Bible
Isaiah 30:21 German Bible

Alphabetical: a behind ears hear in is it left or right saying the This to turn voice walk way whenever Whether will word you your

OT Prophets: Isaiah 30:21 And when you turn to the right (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Isaiah 30:20
Top of Page
Top of Page