Isaiah 30:19
New International Version
People of Zion, who live in Jerusalem, you will weep no more. How gracious he will be when you cry for help! As soon as he hears, he will answer you.

New Living Translation
O people of Zion, who live in Jerusalem, you will weep no more. He will be gracious if you ask for help. He will surely respond to the sound of your cries.

English Standard Version
For a people shall dwell in Zion, in Jerusalem; you shall weep no more. He will surely be gracious to you at the sound of your cry. As soon as he hears it, he answers you.

Berean Study Bible
O people in Zion, who dwell in Jerusalem, you will weep no more. He will surely be gracious at the sound of your cry; when He hears, He will answer you.

New American Standard Bible
O people in Zion, inhabitant in Jerusalem, you will weep no longer. He will surely be gracious to you at the sound of your cry; when He hears it, He will answer you.

King James Bible
For the people shall dwell in Zion at Jerusalem: thou shalt weep no more: he will be very gracious unto thee at the voice of thy cry; when he shall hear it, he will answer thee.

Christian Standard Bible
For people will live on Zion in Jerusalem. You will never weep again; he will show favor to you at the sound of your outcry; as soon as he hears, he will answer you.

Contemporary English Version
People of Jerusalem, you don't need to cry anymore. The Lord is kind, and as soon as he hears your cries for help, he will come.

Good News Translation
You people who live in Jerusalem will not weep any more. The LORD is compassionate, and when you cry to him for help, he will answer you.

Holman Christian Standard Bible
For you people will live on Zion in Jerusalem and will never cry again. He will show favor to you at the sound of your cry; when He hears, He will answer you.

International Standard Version
Indeed, you people who live in Zion and in Jerusalem, you will weep no more. How gracious the LORD will be to you at the sound of your cry! As soon as he hears it, he will answer you.

NET Bible
For people will live in Zion; in Jerusalem you will weep no more. When he hears your cry of despair, he will indeed show you mercy; when he hears it, he will respond to you.

New Heart English Bible
For the people will dwell in Zion at Jerusalem. You will weep no more. He will surely be gracious to you at the voice of your cry. When he hears you, he will answer you.

GOD'S WORD® Translation
You will live in Zion, in Jerusalem. You won't cry anymore. The LORD will certainly have pity on you when you cry for help. As soon as he hears you, he will answer you.

JPS Tanakh 1917
For, O people that dwellest in Zion at Jerusalem, Thou shalt weep no more; He will surely be gracious unto thee at the voice of thy cry, When He shall hear, He will answer thee.

New American Standard 1977
O people in Zion, inhabitant in Jerusalem, you will weep no longer. He will surely be gracious to you at the sound of your cry; when He hears it, He will answer you.

Jubilee Bible 2000
For the people shall dwell in Zion, in Jerusalem: thou shalt weep no more: he who has mercy shall show mercy unto thee; at the voice of thy cry when he shall hear it, he will answer thee.

King James 2000 Bible
For the people shall dwell in Zion at Jerusalem: you shall weep no more: he will be very gracious unto you at the sound of your cry; when he shall hear it, he will answer you.

American King James Version
For the people shall dwell in Zion at Jerusalem: you shall weep no more: he will be very gracious to you at the voice of your cry; when he shall hear it, he will answer you.

American Standard Version
For the people shall dwell in Zion at Jerusalem; thou shalt weep no more; he will surely be gracious unto thee at the voice of thy cry; when he shall hear, he will answer thee.

Brenton Septuagint Translation
For the holy people shall dwell in Sion: and whereas Jerusalem has wept bitterly, saying, Pity me; he shall pity thee: when he perceived the voice of thy cry, he hearkened to thee.

Douay-Rheims Bible
For the people of Sion shall dwell in Jerusalem: weeping thou shalt not weep, he will surely have pity on thee: at the voice of thy cry, se soon as he shell hear, he will answer thee.

Darby Bible Translation
For the people shall dwell in Zion, at Jerusalem. Thou shalt weep no more; he will be very gracious unto thee at the voice of thy cry; as he heareth it, he will answer thee.

English Revised Version
For the people shall dwell in Zion at Jerusalem: thou shalt weep no more; he will surely be gracious unto thee at the voice of thy cry; when he shall hear, he will answer thee.

Webster's Bible Translation
For the people shall dwell in Zion at Jerusalem: thou shalt weep no more: he will be very gracious to thee at the voice of thy cry; when he shall hear it, he will answer thee.

World English Bible
For the people will dwell in Zion at Jerusalem. You will weep no more. He will surely be gracious to you at the voice of your cry. When he hears you, he will answer you.

Young's Literal Translation
For the people in Zion dwell in Jerusalem, Weep thou not, weeping, Pitying, He pitieth thee at the voice of thy cry, When He heareth He answereth thee.
Study Bible
God's Mercies
18Therefore the LORD longs to be gracious to you; therefore He rises to show you compassion, for the LORD is a just God. Blessed are all who wait for Him. 19O people in Zion, who dwell in Jerusalem, you will weep no more. He will surely be gracious at the sound of your cry; when He hears, He will answer you. 20The Lord will give you the bread of adversity and the water of affliction, but your Teacher will no longer hide Himself—with your own eyes you will see Him.…
Cross References
Matthew 7:7
Ask and it will be given to you; seek and you will find; knock and the door will be opened to you.

Psalm 50:15
Call upon Me in the day of trouble; I will deliver you, and you will honor Me."

Isaiah 25:8
He will swallow up death forever. The Lord GOD will wipe away the tears from every face and remove the disgrace of His people from the whole earth. For the LORD has spoken.

Isaiah 33:2
O LORD, be gracious to us! We wait for You. Be our strength every morning and our salvation in time of trouble.

Isaiah 35:10
and the ransomed of the LORD will return. They will enter Zion with singing, crowned with everlasting joy. Joy and gladness will overtake them, and sorrow and sighing will flee.

Isaiah 41:17
The poor and needy seek water, but there is none; their tongues are parched with thirst. I, the LORD, will answer them; I, the God of Israel, will not forsake them.

Isaiah 58:9
Then you will call, and the LORD will answer; you will cry out, and He will say, 'Here I am.' If you remove the yoke from your midst, the pointing of the finger and malicious talk,

Isaiah 60:20
Your sun will no longer set, and your moon will not wane; for the LORD will be your everlasting light, and the days of your sorrow will be over.

Isaiah 61:1
The Spirit of the Lord GOD is on Me, because the LORD has anointed Me to preach good news to the poor. He has sent Me to bind up the brokenhearted, to proclaim liberty to the captives and release from darkness to the prisoners,

Isaiah 65:9
And I will bring forth descendants from Jacob, and heirs to My mountains out of Judah; My elect will possess it, and My servants will dwell there.

Isaiah 65:19
I will rejoice in Jerusalem and take delight in My people. The sounds of weeping and crying will no longer be heard in her.

Isaiah 65:24
Even before they call, I will answer, and while they are still speaking, I will hear.

Jeremiah 31:16
This is what the LORD says: "Keep your voice from weeping and your eyes from tears, for the reward for your work will come, declares the LORD. Then your children will return from the land of the enemy.

Ezekiel 37:25
They will live in the land that I gave to My servant Jacob, where your fathers lived. They will live there forever with their children and grandchildren, and My servant David will be their prince forever.

Ezekiel 37:28
Then the nations will know that I the LORD sanctify Israel, when My sanctuary is among them forever.'"

Treasury of Scripture

For the people shall dwell in Zion at Jerusalem: you shall weep no more: he will be very gracious to you at the voice of your cry; when he shall hear it, he will answer you.

dwell

Isaiah 10:24
Therefore thus saith the Lord GOD of hosts, O my people that dwellest in Zion, be not afraid of the Assyrian: he shall smite thee with a rod, and shall lift up his staff against thee, after the manner of Egypt.

Isaiah 12:6
Cry out and shout, thou inhabitant of Zion: for great is the Holy One of Israel in the midst of thee.

Isaiah 46:13
I bring near my righteousness; it shall not be far off, and my salvation shall not tarry: and I will place salvation in Zion for Israel my glory.

thou shalt

Isaiah 12:3-6
Therefore with joy shall ye draw water out of the wells of salvation…

Isaiah 25:8
He will swallow up death in victory; and the Lord GOD will wipe away tears from off all faces; and the rebuke of his people shall he take away from off all the earth: for the LORD hath spoken it.

Isaiah 35:10
And the ransomed of the LORD shall return, and come to Zion with songs and everlasting joy upon their heads: they shall obtain joy and gladness, and sorrow and sighing shall flee away.

he will

Isaiah 58:9
Then shalt thou call, and the LORD shall answer; thou shalt cry, and he shall say, Here I am. If thou take away from the midst of thee the yoke, the putting forth of the finger, and speaking vanity;

Isaiah 65:24
And it shall come to pass, that before they call, I will answer; and while they are yet speaking, I will hear.

Psalm 50:15
And call upon me in the day of trouble: I will deliver thee, and thou shalt glorify me.







Lexicon
O people
עַ֛ם (‘am)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

in Zion,
בְּצִיּ֥וֹן (bə·ṣî·yō·wn)
Preposition-b | Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 6726: Zion -- a mountain in Jerusalem, also a name for Jerusalem

who dwell
יֵשֵׁ֖ב (yê·šêḇ)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry

in Jerusalem,
בִּירֽוּשָׁלִָ֑ם (bî·rū·šā·lim)
Preposition-b | Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 3389: Jerusalem -- probably 'foundation of peace', capital city of all Israel

you will weep
בָּכ֣וֹ (bā·ḵōw)
Verb - Qal - Infinitive absolute
Strong's Hebrew 1058: To weep, to bemoan

no
לֹֽא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: Not, no

more.
תִבְכֶּ֗ה (ṯiḇ·keh)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 1058: To weep, to bemoan

He will surely
חָנ֤וֹן (ḥā·nō·wn)
Verb - Qal - Infinitive absolute
Strong's Hebrew 2603: To bend, stoop in kindness to an inferior, to favor, bestow, to implore

be gracious
יָחְנְךָ֙ (yā·ḥə·nə·ḵā)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular | second person masculine singular
Strong's Hebrew 2603: To bend, stoop in kindness to an inferior, to favor, bestow, to implore

at the sound
לְק֣וֹל (lə·qō·wl)
Preposition-l | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 6963: A voice, sound

of your cry;
זַעֲקֶ֔ךָ (za·‘ă·qe·ḵā)
Verb - Qal - Infinitive construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 2201: A shriek, outcry

when He hears,
כְּשָׁמְעָת֖וֹ (kə·šā·mə·‘ā·ṯōw)
Preposition-k | Verb - Qal - Infinitive construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 8085: To hear intelligently

He will answer you.
עָנָֽךְ׃ (‘ā·nāḵ)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular | second person masculine singular
Strong's Hebrew 6030: To answer, respond
(19) Shall dwell in Zion at Jerusalem.--The two words are, of course, practically synonymous; but the prophet dwells with a patriot's affection on both the names which were dear to him. The words admit of being taken as a vocative, "Yea, O people that dwellest."

Verse 19. - For the people shall dwell in Zion; rather, a people shall continue. Jerusalem shall not now be made desolate, or deprived of its inhabitants. Whatever the number of captives taken, "a people shall remain." Thou shalt weep no more. The reasons for weeping shall be removed. He will be very gracious unto thee at the voice of thy cry. For God to be gracious to them, they must first "cry" to him - make an earnest, hearty appeal to him for mercy. Their "cry" will be answered as soon as heard, is as soon as uttered. 30:19-26 God's people will soon arrive at the Zion above, and then they will weep no more for ever. Even now they would have more comfort, as well as holiness, if they were more constant in prayer. A famine of bread is not so great a judgment as a famine of the word of God. There are right-hand and left-hand errors; the tempter is busy courting us into by-paths. It is happy if, by the counsels of a faithful minister or friend, or the checks of conscience, and the strivings of God the Spirit, we are set right when doubting, and prevented from going wrong. They shall be cured of their idolatry. To all true penitents sin becomes very hateful. This is shown daily in the conversion of souls, by the power of Divine grace, to the fear and love of God. Abundant means of grace, with the influences of the Holy Spirit, would be extended to places destitute of them. The effect of this should be comfort and joy to the people of God. Light, that is, knowledge, shall increase. This is the light which the gospel brought into the world, and which proclaims healing to the broken-hearted.
Jump to Previous
Cry Dwell Dwellest Ear Ended Gracious Hear Heareth Hears Help Inhabitant Jerusalem Longer Mercy Pitieth Pitying Sound Surely Voice Weep Weeping Zion
Jump to Next
Cry Dwell Dwellest Ear Ended Gracious Hear Heareth Hears Help Inhabitant Jerusalem Longer Mercy Pitieth Pitying Sound Surely Voice Weep Weeping Zion
Links
Isaiah 30:19 NIV
Isaiah 30:19 NLT
Isaiah 30:19 ESV
Isaiah 30:19 NASB
Isaiah 30:19 KJV

Isaiah 30:19 Bible Apps
Isaiah 30:19 Biblia Paralela
Isaiah 30:19 Chinese Bible
Isaiah 30:19 French Bible
Isaiah 30:19 German Bible

Alphabetical: answer As at be cry for gracious he hears help How in inhabitant it Jerusalem live longer more no O of people soon sound surely the to weep when who will you your Zion

OT Prophets: Isaiah 30:19 For the people will dwell in Zion (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Isaiah 30:18
Top of Page
Top of Page