Isaiah 35:10
New International Version
and those the LORD has rescued will return. They will enter Zion with singing; everlasting joy will crown their heads. Gladness and joy will overtake them, and sorrow and sighing will flee away.

New Living Translation
Those who have been ransomed by the LORD will return. They will enter Jerusalem singing, crowned with everlasting joy. Sorrow and mourning will disappear, and they will be filled with joy and gladness.

English Standard Version
And the ransomed of the LORD shall return and come to Zion with singing; everlasting joy shall be upon their heads; they shall obtain gladness and joy, and sorrow and sighing shall flee away.

Berean Standard Bible
So the redeemed of the LORD will return and enter Zion with singing, crowned with everlasting joy. Gladness and joy will overtake them, and sorrow and sighing will flee.

King James Bible
And the ransomed of the LORD shall return, and come to Zion with songs and everlasting joy upon their heads: they shall obtain joy and gladness, and sorrow and sighing shall flee away.

New King James Version
And the ransomed of the LORD shall return, And come to Zion with singing, With everlasting joy on their heads. They shall obtain joy and gladness, And sorrow and sighing shall flee away.

New American Standard Bible
And the redeemed of the LORD will return And come to Zion with joyful shouting, And everlasting joy will be on their heads. They will obtain gladness and joy, And sorrow and sighing will flee away.

NASB 1995
And the ransomed of the LORD will return And come with joyful shouting to Zion, With everlasting joy upon their heads. They will find gladness and joy, And sorrow and sighing will flee away.

NASB 1977
And the ransomed of the LORD will return, And come with joyful shouting to Zion, With everlasting joy upon their heads. They will find gladness and joy, And sorrow and sighing will flee away.

Legacy Standard Bible
And the ransomed of Yahweh will return And come with joyful shouting to Zion, With everlasting gladness upon their heads. They will attain delight and gladness, And sorrow and sighing will flee away.

Amplified Bible
And the ransomed of the LORD will return And come to Zion with shouts of jubilation, And everlasting joy will be upon their heads; They will find joy and gladness, And sorrow and sighing will flee away.

Christian Standard Bible
and the ransomed of the LORD will return and come to Zion with singing, crowned with unending joy. Joy and gladness will overtake them, and sorrow and sighing will flee.

Holman Christian Standard Bible
and the redeemed of the LORD will return and come to Zion with singing, crowned with unending joy. Joy and gladness will overtake them, and sorrow and sighing will flee.

American Standard Version
and the ransomed of Jehovah shall return, and come with singing unto Zion; and everlasting joy shall be upon their heads: they shall obtain gladness and joy, and sorrow and sighing shall flee away.

Contemporary English Version
The people the LORD has rescued will come back singing as they enter Zion. Happiness will be a crown everyone will always wear. They will celebrate and shout because all sorrows and worries will be gone far away.

English Revised Version
and the ransomed of the LORD shall return, and come with singing unto Zion; and everlasting joy shall be upon their heads: they shall obtain gladness and joy, and sorrow and sighing shall flee away.

GOD'S WORD® Translation
The people ransomed by the LORD will return. They will come to Zion singing with joy. Everlasting happiness will be on their heads [as a crown]. They will be glad and joyful. They will have no sorrow or grief.

Good News Translation
They will reach Jerusalem with gladness, singing and shouting for joy. They will be happy forever, forever free from sorrow and grief.

International Standard Version
and the LORD's ransomed ones will return and enter Zion with singing. Everlasting joy will rest upon their heads, gladness and joy will overtake them, and sorrow and mourning will flee away."

Majority Standard Bible
So the redeemed of the LORD will return and enter Zion with singing, crowned with everlasting joy. Gladness and joy will overtake them, and sorrow and sighing will flee.

NET Bible
those whom the LORD has ransomed will return that way. They will enter Zion with a happy shout. Unending joy will crown them, happiness and joy will overwhelm them; grief and suffering will disappear.

New Heart English Bible
The LORD's ransomed ones will return, and come with singing to Zion; and everlasting joy will be on their heads. They will obtain gladness and joy, and sorrow and sighing will flee away."

Webster's Bible Translation
And the ransomed of the LORD shall return, and come to Zion with songs and everlasting joy upon their heads: they shall obtain joy and gladness, and sorrow and sighing shall flee away.

World English Bible
Then Yahweh’s ransomed ones will return, and come with singing to Zion; and everlasting joy will be on their heads. They will obtain gladness and joy, and sorrow and sighing will flee away.”
Literal Translations
Literal Standard Version
And the ransomed of YHWH return, "" And have entered Zion with singing, "" And [with] continuous joy on their head, "" They attain joy and gladness, "" And sorrow and sighing have fled away!

Young's Literal Translation
And the ransomed of Jehovah return, And have entered Zion with singing. And joy age-during on their head, Joy and gladness they attain, And fled away have sorrow and sighing!

Smith's Literal Translation
And the ransomed of Jehovah shall turn back and come to Zion with a shout of joy and eternal joy upon their heads: and they shall attain joy and gladness, and sorrow and sighing shall flee away.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And the redeemed of the Lord shall return, and shall come into Sion with praise, and everlasting joy shall be upon their heads: they shall obtain joy and gladness, and sorrow and mourning shall flee away.

Catholic Public Domain Version
And the redeemed of the Lord will be converted, and they will return to Zion with praising. And everlasting joy will be upon their heads. They will obtain gladness and rejoicing. For pain and sorrow will flee away.

New American Bible
And the ransomed of the LORD shall return, and enter Zion singing, crowned with everlasting joy; They meet with joy and gladness, sorrow and mourning flee away.

New Revised Standard Version
And the ransomed of the LORD shall return, and come to Zion with singing; everlasting joy shall be upon their heads; they shall obtain joy and gladness, and sorrow and sighing shall flee away.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And the ransomed of the LORD shall return and come to Zion with songs and everlasting joy upon their heads; they shall obtain joy and gladness, and sorrow and sighing shall flee away.

Peshitta Holy Bible Translated
And the redeemed shall go, the redeemed ones of LORD JEHOVAH, and they shall be converted and they shall enter Zion in praise, and joy will be on their heads for the eternities! They shall obtain sweetness and joy, and miseries and sighing shall flee away!
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And the ransomed of the LORD shall return, And come with singing unto Zion, And everlasting joy shall be upon their heads; They shall obtain gladness and joy, And sorrow and sighing shall flee away.

Brenton Septuagint Translation
and shall return, and come to Sion with joy, and everlasting joy shall be over their head; for on their head shall be praise and exultation, and joy shall take possession of them: sorrow and pain, and groaning have fled away.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Glory of Zion
9No lion will be there, and no vicious beast will go up on it. Such will not be found there, but the redeemed will walk upon it. 10So the redeemed of the LORD will return and enter Zion with singing, crowned with everlasting joy. Gladness and joy will overtake them, and sorrow and sighing will flee. 1In the fourteenth year of Hezekiah’s reign, Sennacherib king of Assyria attacked and captured all the fortified cities of Judah.…

Cross References
Revelation 21:4
‘He will wipe away every tear from their eyes,’ and there will be no more death or mourning or crying or pain, for the former things have passed away.”

Revelation 7:17
For the Lamb in the center of the throne will be their shepherd. ‘He will lead them to springs of living water,’ and ‘God will wipe away every tear from their eyes.’”

Isaiah 51:11
So the redeemed of the LORD will return and enter Zion with singing, crowned with everlasting joy. Gladness and joy will overtake them, and sorrow and sighing will flee.

Jeremiah 31:12-13
They will come and shout for joy on the heights of Zion; they will be radiant over the bounty of the LORD—the grain, new wine, and oil, and the young of the flocks and herds. Their life will be like a well-watered garden, and never again will they languish. / Then the maidens will rejoice with dancing, young men and old as well. I will turn their mourning into joy, and give them comfort and joy for their sorrow.

Psalm 126:5-6
Those who sow in tears will reap with shouts of joy. / He who goes out weeping, bearing a trail of seed, will surely return with shouts of joy, carrying sheaves of grain.

Revelation 22:3-5
No longer will there be any curse. The throne of God and of the Lamb will be within the city, and His servants will worship Him. / They will see His face, and His name will be on their foreheads. / There will be no more night in the city, and they will have no need for the light of a lamp or of the sun. For the Lord God will shine on them, and they will reign forever and ever.

Isaiah 25:8
He will swallow up death forever. The Lord GOD will wipe away the tears from every face and remove the disgrace of His people from the whole earth. For the LORD has spoken.

Isaiah 61:7
Instead of shame, My people will have a double portion, and instead of humiliation, they will rejoice in their share; and so they will inherit a double portion in their land, and everlasting joy will be theirs.

Isaiah 60:19-20
No longer will the sun be your light by day, nor the brightness of the moon shine on your night; for the LORD will be your everlasting light, and your God will be your splendor. / Your sun will no longer set, and your moon will not wane; for the LORD will be your everlasting light, and the days of your sorrow will cease.

Zephaniah 3:14-17
Sing for joy, O Daughter of Zion; shout aloud, O Israel! Be glad and rejoice with all your heart, O Daughter of Jerusalem! / The LORD has taken away your punishment; He has turned back your enemy. Israel’s King, the LORD, is among you; no longer will you fear any harm. / On that day they will say to Jerusalem: “Do not fear, O Zion; do not let your hands fall limp. ...

Hosea 13:14
I will ransom them from the power of Sheol; I will redeem them from Death. Where, O Death, are your plagues? Where, O Sheol, is your sting? Compassion is hidden from My eyes.

1 Corinthians 15:54-57
When the perishable has been clothed with the imperishable and the mortal with immortality, then the saying that is written will come to pass: “Death has been swallowed up in victory.” / “Where, O Death, is your victory? Where, O Death, is your sting?” / The sting of death is sin, and the power of sin is the law. ...

John 16:22
So also you have sorrow now, but I will see you again and your hearts will rejoice, and no one will take away your joy.

Matthew 5:4
Blessed are those who mourn, for they will be comforted.

Isaiah 30:19
O people in Zion who dwell in Jerusalem, you will weep no more. He will surely be gracious when you cry for help; when He hears, He will answer you.


Treasury of Scripture

And the ransomed of the LORD shall return, and come to Zion with songs and everlasting joy on their heads: they shall obtain joy and gladness, and sorrow and sighing shall flee away.

the ransomed

Isaiah 51:10,11
Art thou not it which hath dried the sea, the waters of the great deep; that hath made the depths of the sea a way for the ransomed to pass over? …

Matthew 20:28
Even as the Son of man came not to be ministered unto, but to minister, and to give his life a ransom for many.

1 Timothy 2:6
Who gave himself a ransom for all, to be testified in due time.

and come

Psalm 84:7
They go from strength to strength, every one of them in Zion appeareth before God.

Jeremiah 31:11-14
For the LORD hath redeemed Jacob, and ransomed him from the hand of him that was stronger than he…

Jeremiah 33:11
The voice of joy, and the voice of gladness, the voice of the bridegroom, and the voice of the bride, the voice of them that shall say, Praise the LORD of hosts: for the LORD is good; for his mercy endureth for ever: and of them that shall bring the sacrifice of praise into the house of the LORD. For I will cause to return the captivity of the land, as at the first, saith the LORD.

and sorrow

Isaiah 25:8
He will swallow up death in victory; and the Lord GOD will wipe away tears from off all faces; and the rebuke of his people shall he take away from off all the earth: for the LORD hath spoken it.

Isaiah 30:19
For the people shall dwell in Zion at Jerusalem: thou shalt weep no more: he will be very gracious unto thee at the voice of thy cry; when he shall hear it, he will answer thee.

Isaiah 60:20
Thy sun shall no more go down; neither shall thy moon withdraw itself: for the LORD shall be thine everlasting light, and the days of thy mourning shall be ended.

Jump to Previous
Crown Delight Enter Everlasting Find Flee Free Gladness Grief Heads Joy Joyful Obtain Ones Overtake Ransomed Shouting Sighing Singing Songs Sorrow Sounds Zion
Jump to Next
Crown Delight Enter Everlasting Find Flee Free Gladness Grief Heads Joy Joyful Obtain Ones Overtake Ransomed Shouting Sighing Singing Songs Sorrow Sounds Zion
Isaiah 35
1. The joyful flourishing of Christ's kingdom
3. The weak are encouraged by the virtues and privileges of the Gospel














And the redeemed of the LORD
The term "redeemed" comes from the Hebrew word "ga'al," which means to buy back or reclaim. In the ancient Near Eastern context, redemption often involved a kinsman-redeemer who would restore a family member's lost property or freedom. Spiritually, this points to God's act of salvation, where He redeems His people from sin and captivity. The "redeemed of the LORD" signifies those whom God has delivered, emphasizing His sovereignty and grace in salvation.

will return
The Hebrew word "shuv" is used here, meaning to turn back or return. Historically, this evokes the imagery of the Israelites returning from Babylonian exile, a physical and spiritual journey back to their homeland. Prophetically, it also points to the ultimate return of God's people to Him, symbolizing repentance and restoration.

and enter Zion
"Zion" refers to the city of Jerusalem, specifically the hill where the Temple stood. It is a symbol of God's presence and His covenant with Israel. Entering Zion implies coming into the presence of God, a place of worship, peace, and divine fellowship. This phrase underscores the fulfillment of God's promises and the hope of eternal communion with Him.

with singing
The act of singing in the Hebrew culture was often associated with joy, victory, and worship. The redeemed entering Zion with singing indicates a celebration of God's deliverance and faithfulness. It reflects the joy of salvation and the communal expression of gratitude and praise to God.

crowned with everlasting joy
The imagery of being "crowned" suggests honor and victory. "Everlasting joy" indicates a joy that is not temporary but eternal, rooted in the eternal nature of God Himself. This joy is a divine gift, a crown bestowed upon the redeemed, signifying their triumph over sin and sorrow through God's grace.

Joy and gladness will overtake them
The Hebrew words for "joy" (simchah) and "gladness" (sason) convey a deep, abiding sense of happiness and contentment. To be "overtaken" by these emotions suggests an overwhelming, all-encompassing experience. It speaks to the transformative power of God's redemption, where joy becomes the defining characteristic of the redeemed's existence.

and sorrow and sighing will flee
"Sorrow" and "sighing" represent the pain, grief, and burdens of life. The promise that these will "flee" indicates a complete reversal of the human condition through God's intervention. It is a prophetic assurance of the ultimate eradication of suffering, pointing to the eschatological hope of a new creation where God will wipe away every tear. This phrase encapsulates the hope and promise of eternal peace and joy in God's presence.

(10) With songs and everlasting joy . . .--The first volume of Isaiah's prophecy closes fitly with this transcendent picture, carrying the thoughts of men beyond any possible earthly fulfilment. The outward imagery probably had its starting-point in the processions of the pilgrims who came up to the Temple singing psalms, like those known as the "songs of degrees" at their successive halting-places (Psalms 120-134).

Sorrow and sighing shall flee away.--The words have a special interest as being the closing utterance of Isaiah's political activity, written, therefore, probably, in his old age, and in the midst of much trouble, whether he wrote at the close of Hezekiah's reign, or the beginning of Manasseh's, which must have been sufficiently dark and gloomy. (See 2Chronicles 32:26; 2Chronicles 33:1-10.) The hopes of the prophet were, however, inextinguishable, and they formed a natural starting-point for the words: "Comfort ye, comfort ye, my people," with which the second collection opens, the intermediate chapters being obviously of the nature of an historical appendix. They find their echo in Revelation 7:17, "God shall wipe away all tears from their eyes."

Verse 10. - The ransomed of the Lord shall return. The blessedness of the last times would be incomplete to Jewish ideas without this crowning feature. There had already been a great dispersion of the faithful (Isaiah 1:7-9); there was to be a still greater one (Isaiah 11:11); Israel could not be content or happy until her "outcasts" were recalled, "the dispersed of Judah gathered together from the four corners of the earth" (Isaiah 11:12). The return here prophesied is again announced, in almost the same words, in Isaiah 51:11. With songs (see the comment on ver. 2). Everlasting joy upon their heads. Anointed, as it were, with "the oil of gladness" (Psalm 45:7) forever and ever. Sorrow and sighing shall rise away (comp. Isaiah 25:8; Revelation 7:17; Revelation 21:4).



Parallel Commentaries ...


Hebrew
and the ransomed
וּפְדוּיֵ֨י (ū·p̄ə·ḏū·yê)
Conjunctive waw | Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine plural construct
Strong's 6299: To sever, ransom, gener, to release, preserve

of the LORD
יְהוָ֜ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

will return.
יְשֻׁב֗וּן (yə·šu·ḇūn)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural | Paragogic nun
Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again

They will enter
וּבָ֤אוּ (ū·ḇā·’ū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural
Strong's 935: To come in, come, go in, go

Zion
צִיּוֹן֙ (ṣî·yō·wn)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 6726: Zion -- a mountain in Jerusalem, also a name for Jerusalem

with singing,
בְּרִנָּ֔ה (bə·rin·nāh)
Preposition-b | Noun - feminine singular
Strong's 7440: A creaking, shout

crowned
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

with everlasting
עוֹלָ֖ם (‘ō·w·lām)
Noun - masculine singular
Strong's 5769: Concealed, eternity, frequentatively, always

joy.
וְשִׂמְחַ֥ת (wə·śim·ḥaṯ)
Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct
Strong's 8057: Blithesomeness, glee

Joy
וְשִׂמְחָה֙ (wə·śim·ḥāh)
Conjunctive waw | Noun - feminine singular
Strong's 8057: Blithesomeness, glee

and gladness
שָׂשׂ֤וֹן (śā·śō·wn)
Noun - masculine singular
Strong's 8342: Cheerfulness, welcome

will overtake them,
יַשִּׂ֔יגוּ (yaś·śî·ḡū)
Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 5381: To reach, overtake

and sorrow
יָג֥וֹן (yā·ḡō·wn)
Noun - masculine singular
Strong's 3015: Grief, sorrow

and sighing
וַאֲנָחָֽה׃ (wa·’ă·nā·ḥāh)
Conjunctive waw | Noun - feminine singular
Strong's 585: A sighing, groaning

will flee.
וְנָ֖סוּ (wə·nā·sū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural
Strong's 5127: To flit, vanish away


Links
Isaiah 35:10 NIV
Isaiah 35:10 NLT
Isaiah 35:10 ESV
Isaiah 35:10 NASB
Isaiah 35:10 KJV

Isaiah 35:10 BibleApps.com
Isaiah 35:10 Biblia Paralela
Isaiah 35:10 Chinese Bible
Isaiah 35:10 French Bible
Isaiah 35:10 Catholic Bible

OT Prophets: Isaiah 35:10 The Yahweh's ransomed ones will return (Isa Isi Is)
Isaiah 35:9
Top of Page
Top of Page