Isaiah 33:3
New International Version
At the uproar of your army, the peoples flee; when you rise up, the nations scatter.

New Living Translation
The enemy runs at the sound of your voice. When you stand up, the nations flee!

English Standard Version
At the tumultuous noise peoples flee; when you lift yourself up, nations are scattered,

Berean Study Bible
The peoples flee the thunder of Your voice; the nations scatter when You rise.

New American Standard Bible
At the sound of the tumult peoples flee; At the lifting up of Yourself nations disperse.

King James Bible
At the noise of the tumult the people fled; at the lifting up of thyself the nations were scattered.

Christian Standard Bible
The peoples flee at the thunderous noise; the nations scatter when you rise in your majesty.

Contemporary English Version
Nations scatter when you roar and show your greatness.

Good News Translation
When you fight for us, nations run away from the noise of battle.

Holman Christian Standard Bible
The peoples flee at the thunderous noise; the nations scatter when You rise in Your majesty.

International Standard Version
At the thunder of your voice, the peoples flee; at your silence, the nations scatter.

NET Bible
The nations run away when they hear a loud noise; the nations scatter when you spring into action!

New Heart English Bible
At the noise of the thunder, the peoples have fled. When you lift yourself up, the nations are scattered.

GOD'S WORD® Translation
People flee from the noise of [your] army. Nations scatter when you attack.

JPS Tanakh 1917
At the noise of the tumult the peoples are fled; At the lifting up of Thyself the nations are scattered.

New American Standard 1977
At the sound of the tumult peoples flee; At the lifting up of Thyself nations disperse.

Jubilee Bible 2000
At the noise of the tumult the peoples fled; at the lifting up of thyself the Gentiles were scattered.

King James 2000 Bible
At the noise of the tumult the people fled; at the lifting up of yourself the nations were scattered.

American King James Version
At the noise of the tumult the people fled; at the lifting up of yourself the nations were scattered.

American Standard Version
At the noise of the tumult the peoples are fled; at the lifting up of thyself the nations are scattered.

Brenton Septuagint Translation
By reason of the terrible sound the nations were dismayed for fear of thee, and the heathen were scattered.

Douay-Rheims Bible
At the voice of the angel the people fled, and at the lifting up thyself the nations are scattered.

Darby Bible Translation
At the noise of the tumult the peoples fled; at the lifting up of thyself the nations were scattered.

English Revised Version
At the noise of the tumult the peoples are fled; at the lifting up of thyself the nations are scattered.

Webster's Bible Translation
At the noise of the tumult the people fled; at the lifting up of thyself the nations were scattered.

World English Bible
At the noise of the thunder, the peoples have fled. When you lift yourself up, the nations are scattered.

Young's Literal Translation
From the voice of a multitude fled have peoples, From thine exaltation scattered have been nations.
Study Bible
The LORD is Exalted
2O LORD, be gracious to us! We wait for You. Be our strength every morning and our salvation in time of trouble. 3The peoples flee the thunder of Your voice; the nations scatter when You rise. 4Your spoil will be gathered as if by locusts; like a swarm of locusts men will pounce on it.…
Cross References
Psalm 59:11
Do not kill them, or my people will forget. Scatter them by Your power, and bring them down, O Lord, our shield.

Isaiah 10:33
Behold, the Lord GOD of Hosts will lop off the branches with terrifying power. The tall trees will be cut down, the lofty ones will be felled.

Isaiah 17:13
The nations rage like the rush of many waters. He rebukes them, and they flee far away, driven before the wind like chaff on the hills, like tumbleweeds before a gale.

Isaiah 21:15
For they flee from the sword, the sword that is drawn, from the bow that is bent, and from the stress of battle.

Isaiah 33:4
Your spoil will be gathered as if by locusts; like a swarm of locusts men will pounce on it.

Isaiah 59:16
He saw that there was no man--He was amazed that there was no one to intercede; so His own arm brought salvation, and His own righteousness sustained Him.

Jeremiah 25:30
So you are to prophesy all these words against them and say to them: 'The LORD will roar from on high; He will raise His voice from His holy habitation. He will roar loudly over His pasture; like those who tread the grapes, He will call out with a shout, against all the inhabitants of the earth.

Jeremiah 25:31
The tumult will resound to the ends of the earth because the LORD brings a charge against the nations. He enters into judgment on all mankind and puts the wicked to the sword,' declares the LORD."

Treasury of Scripture

At the noise of the tumult the people fled; at the lifting up of yourself the nations were scattered.

Isaiah 10:13,14,32-34
For he saith, By the strength of my hand I have done it, and by my wisdom; for I am prudent: and I have removed the bounds of the people, and have robbed their treasures, and I have put down the inhabitants like a valiant man: …

Isaiah 17:12-14
Woe to the multitude of many people, which make a noise like the noise of the seas; and to the rushing of nations, that make a rushing like the rushing of mighty waters! …

Isaiah 37:11-18,29-36
Behold, thou hast heard what the kings of Assyria have done to all lands by destroying them utterly; and shalt thou be delivered? …







Lexicon
The peoples
עַמִּ֑ים (‘am·mîm)
Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

flee
נָדְד֖וּ (nā·ḏə·ḏū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's Hebrew 5074: To wave to and fro, to rove, flee, to drive away

the thunder
הָמ֔וֹן (hā·mō·wn)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 1995: A noise, tumult, crowd, disquietude, wealth

of Your voice;
מִקּ֣וֹל (miq·qō·wl)
Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 6963: A voice, sound

the nations
גּוֹיִֽם׃ (gō·w·yim)
Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 1471: A foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts

scatter
נָפְצ֖וּ (nā·p̄ə·ṣū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's Hebrew 5310: To dash to pieces, scatter

when You rise.
מֵר֣וֹמְמֻתֶ֔ךָ (mê·rō·wm·mu·ṯe·ḵā)
Preposition-m | Noun - feminine singular construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 7427: Uplifting, arising
(3) At the noise of the tumult . . .--The "people" are the mingled nations of the Assyrian armies; the "tumult" is that of the rush and crash, as of a mighty tempest, when Jehovah should at last up lift Himself for the deliverance of His chosen ones.

Verse 3. - At the noise of the tumult the people fled; rather, the peoples; i.e. the contingents from many nations which made up the huge army of Sennacherib. The "noise" is that caused by God "lifting up himself" (comp. Psalm 29:3-9). 33:1-14 Here we have the proud and false destroyer justly reckoned with for all his fraud and violence. The righteous God often pays sinners in their own coin. Those who by faith humbly wait for God, shall find him gracious to them; as the day, so let the strength be. If God leaves us to ourselves any morning, we are undone; we must every morning commit ourselves to him, and go forth in his strength to do the work of the day. When God arises, his enemies are scattered. True wisdom and knowledge lead to strength of salvation, which renders us stedfast in the ways of God; and true piety is the only treasure which can never be plundered or spent. The distress Jerusalem was brought into, is described. God's time to appear for his people, is, when all other helpers fail. Let all who hear what God has done, acknowledge that he can do every thing. Sinners in Zion will have much to answer for, above other sinners. And those that rebel against the commands of the word, cannot take its comforts in time of need. His wrath will burn those everlastingly who make themselves fuel for it. It is a fire that shall never be quenched, nor ever go out of itself; it is the wrath of an ever-living God preying on the conscience of a never-dying soul.
Jump to Previous
Directions Disperse Exaltation Fled Flee Flight Lift Multitude Nations Noise Peoples Rise Scatter Scattered Sound Thunder Thyself Tumult Voice
Jump to Next
Directions Disperse Exaltation Fled Flee Flight Lift Multitude Nations Noise Peoples Rise Scatter Scattered Sound Thunder Thyself Tumult Voice
Links
Isaiah 33:3 NIV
Isaiah 33:3 NLT
Isaiah 33:3 ESV
Isaiah 33:3 NASB
Isaiah 33:3 KJV

Isaiah 33:3 Bible Apps
Isaiah 33:3 Biblia Paralela
Isaiah 33:3 Chinese Bible
Isaiah 33:3 French Bible
Isaiah 33:3 German Bible

Alphabetical: At disperse flee lifting nations of peoples rise scatter sound the thunder tumult up voice when you your Yourself

OT Prophets: Isaiah 33:3 At the noise of the thunder (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Isaiah 33:2
Top of Page
Top of Page