Verse (Click for Chapter) New International Version Then I saw a great white throne and him who was seated on it. The earth and the heavens fled from his presence, and there was no place for them. New Living Translation And I saw a great white throne and the one sitting on it. The earth and sky fled from his presence, but they found no place to hide. English Standard Version Then I saw a great white throne and him who was seated on it. From his presence earth and sky fled away, and no place was found for them. Berean Standard Bible Then I saw a great white throne and the One seated on it. Earth and heaven fled from His presence, and no place was found for them. Berean Literal Bible And I saw a great white throne and the One sitting on it, from whose face the earth and heaven fled, and no place was found for them. King James Bible And I saw a great white throne, and him that sat on it, from whose face the earth and the heaven fled away; and there was found no place for them. New King James Version Then I saw a great white throne and Him who sat on it, from whose face the earth and the heaven fled away. And there was found no place for them. New American Standard Bible Then I saw a great white throne and Him who sat upon it, from whose presence earth and heaven fled, and no place was found for them. NASB 1995 Then I saw a great white throne and Him who sat upon it, from whose presence earth and heaven fled away, and no place was found for them. NASB 1977 And I saw a great white throne and Him who sat upon it, from whose presence earth and heaven fled away, and no place was found for them. Legacy Standard Bible Then I saw a great white throne and Him who sits upon it, from whose presence earth and heaven fled away, and no place was found for them. Amplified Bible And I saw a great white throne and Him who was seated upon it, from whose presence earth and heaven fled away, and no place was found for them [for this heaven and earth are passing away]. Berean Annotated Bible Then I saw a great white throne and the One seated on it. Earth and heaven fled from His presence, and no place was found for them. Christian Standard Bible Then I saw a great white throne and one seated on it. Earth and heaven fled from his presence, and no place was found for them. Holman Christian Standard Bible Then I saw a great white throne and One seated on it. Earth and heaven fled from His presence, and no place was found for them. American Standard Version And I saw a great white throne, and him that sat upon it, from whose face the earth and the heaven fled away; and there was found no place for them. Contemporary English Version I saw a great white throne with someone sitting on it. Earth and heaven tried to run away, but there was no place for them to go. English Revised Version And I saw a great white throne, and him that sat upon it, from whose face the earth and the heaven fled away; and there was found no place for them. GOD'S WORD® Translation I saw a large, white throne and the one who was sitting on it. The earth and the sky fled from his presence, but no place was found for them. Good News Translation Then I saw a great white throne and the one who sits on it. Earth and heaven fled from his presence and were seen no more. International Standard Version Then I saw a large, white throne and the one who was sitting on it. The earth and the heavens fled from his presence, and no place was found for them. NET Bible Then I saw a large white throne and the one who was seated on it; the earth and the heaven fled from his presence, and no place was found for them. New Heart English Bible I saw a great white throne, and him who sat on it, from whose face the earth and the heaven fled away. There was found no place for them. Webster's Bible Translation And I saw a great white throne, and him that sat on it, from whose face the earth and the heaven fled away; and there was found no place for them. Weymouth New Testament Then I saw a great white throne and One who was seated on it, from whose presence earth and sky fled away, and no place was found for them. Majority Text Translations Majority Standard BibleThen I saw a great white throne and the One seated on it. Earth and heaven fled from His presence, and no place was found for them. World English Bible I saw a great white throne and him who sat on it, from whose face the earth and the heaven fled away. There was found no place for them. Literal Translations Literal Standard VersionAnd I saw a great white throne, and Him who is sitting on it, from whose face the earth and the sky fled away, and no place was found for them; Berean Literal Bible And I saw a great white throne and the One sitting on it, from whose face the earth and heaven fled, and no place was found for them. Young's Literal Translation And I saw a great white throne, and Him who is sitting upon it, from whose face the earth and the heaven did flee away, and place was not found for them; Smith's Literal Translation And I saw a great white throne, and him sitting upon it, from the face of whom the earth and the heaven fled; and there was found no place for them. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd I saw a great white throne, and one sitting upon it, from whose face the earth and heaven fled away, and there was no place found for them. Catholic Public Domain Version And I saw a great white throne, and One sitting upon it, from whose sight earth and heaven fled, and no place was found for them. New American Bible Next I saw a large white throne and the one who was sitting on it. The earth and the sky fled from his presence and there was no place for them. New Revised Standard Version Then I saw a great white throne and the one who sat on it; the earth and the heaven fled from his presence, and no place was found for them. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd I saw a great white throne and him who sat on it, from whose presence the earth and the heavens fled away; and there was no place found for them. Aramaic Bible in Plain English And I saw a Great White Throne and him sitting at the top of it, from whose face Earth and Heaven fled away, and no place was found for them. NT Translations Anderson New TestamentAnd I saw a great white throne, and him that sat upon it, from whose face the earth and the heaven fled away; and no place was found for them. Godbey New Testament And I saw a great white throne, and him sitting on it, from whose face the earth and the heaven fled away; and there was found no place for them. Haweis New Testament And I saw a great white throne, and one sat upon it, from whose presence fled the earth and the heaven, and no place was found for them. Mace New Testament Then I saw a great white throne, and him that sat on it, from whose presence the earth and the heaven fled away, so that they disappear'd. Weymouth New Testament Then I saw a great white throne and One who was seated on it, from whose presence earth and sky fled away, and no place was found for them. Worrell New Testament And I saw a great white throne, and Him Who was sitting thereon, from Whose face the earth and the heaven fled away; and no place was found for them. Worsley New Testament And I saw a great white throne, and Him that sat on it, from whose face the earth and the heaven fled, and no place was found for them. Additional Translations ... Audio Bible Context The Final Judgment10And the devil who had deceived them was thrown into the lake of fire and sulfur, into which the beast and the false prophet had already been thrown. There they will be tormented day and night forever and ever. 11Then I saw a great white throne and the One seated on it. Earth and heaven fled from His presence, and no place was found for them. 12And I saw the dead, great and small, standing before the throne. And there were open books, and one of them was the Book of Life. And the dead were judged according to their deeds, as recorded in the books.… Cross References Then I saw a great white throne Daniel 7:9 As I continued to watch, thrones were set in place, and the Ancient of Days took His seat. His clothing was white as snow, and the hair of His head was like pure wool. His throne was flaming with fire, and its wheels were all ablaze. Psalm 9:7 But the LORD abides forever; He has established His throne for judgment. Matthew 25:31 When the Son of Man comes in His glory, and all the angels with Him, He will sit on His glorious throne. and the One seated on it. Revelation 4:2 At once I was in the Spirit, and I saw a throne standing in heaven, with someone seated on it. Isaiah 6:1 In the year that King Uzziah died, I saw the Lord seated on a throne, high and exalted; and the train of His robe filled the temple. 1 Kings 22:19 Micaiah continued, “Therefore hear the word of the LORD: I saw the LORD sitting on His throne, and all the host of heaven standing by Him on His right and on His left. Earth and heaven fled from His presence, 2 Peter 3:10 But the Day of the Lord will come like a thief. The heavens will disappear with a roar, the elements will be destroyed by fire, and the earth and its works will be laid bare. Isaiah 34:4 All the stars of heaven will be dissolved. The skies will be rolled up like a scroll, and all their stars will fall like withered leaves from the vine, like foliage from the fig tree. Isaiah 13:13 Therefore I will make the heavens tremble, and the earth will be shaken from its place at the wrath of the LORD of Hosts on the day of His burning anger. and no place was found for them. Amos 9:2-3 Though they dig down to Sheol, from there My hand will take them; and though they climb up to heaven, from there I will pull them down. / Though they hide themselves atop Carmel, there I will track them and seize them; and though they hide from Me at the bottom of the sea, there I will command the serpent to bite them. Jeremiah 23:24 “Can a man hide in secret places where I cannot see him?” declares the LORD. “Do I not fill the heavens and the earth?” declares the LORD. Psalm 139:7-8 Where can I go to escape Your Spirit? Where can I flee from Your presence? / If I ascend to the heavens, You are there; if I make my bed in Sheol, You are there. Psalm 102:25-27 In the beginning You laid the foundations of the earth, and the heavens are the work of Your hands. / They will perish, but You remain; they will all wear out like a garment. Like clothing You will change them, and they will be passed on. / But You remain the same, and Your years will never end. Hebrews 1:10-12 And: “In the beginning, O Lord, You laid the foundations of the earth, and the heavens are the work of Your hands. / They will perish, but You remain; they will all wear out like a garment. / You will roll them up like a robe; like a garment they will be changed; but You remain the same, and Your years will never end.” 2 Corinthians 5:10 For we must all appear before the judgment seat of Christ, that each one may receive his due for the things done in the body, whether good or bad. Romans 14:10-12 Why, then, do you judge your brother? Or why do you belittle your brother? For we will all stand before God’s judgment seat. / It is written: “As surely as I live, says the Lord, every knee will bow before Me; every tongue will confess to God.” / So then, each of us will give an account of himself to God. Treasury of Scripture And I saw a great white throne, and him that sat on it, from whose face the earth and the heaven fled away; and there was found no place for them. I saw. Revelation 20:2 And he laid hold on the dragon, that old serpent, which is the Devil, and Satan, and bound him a thousand years, Revelation 19:11 And I saw heaven opened, and behold a white horse; and he that sat upon him was called Faithful and True, and in righteousness he doth judge and make war. Genesis 18:25 That be far from thee to do after this manner, to slay the righteous with the wicked: and that the righteous should be as the wicked, that be far from thee: Shall not the Judge of all the earth do right? from. Revelation 6:14 And the heaven departed as a scroll when it is rolled together; and every mountain and island were moved out of their places. Revelation 16:20 And every island fled away, and the mountains were not found. Revelation 21:1 And I saw a new heaven and a new earth: for the first heaven and the first earth were passed away; and there was no more sea. and there. Revelation 12:8 And prevailed not; neither was their place found any more in heaven. Job 9:6 Which shaketh the earth out of her place, and the pillars thereof tremble. Jump to Previous Earth Face Fled Flee Flight Found Great Heaven Presence Sat Seat Seated Sitting Sky Throne WhiteJump to Next Earth Face Fled Flee Flight Found Great Heaven Presence Sat Seat Seated Sitting Sky Throne WhiteRevelation 20 1. Satan bound for a thousand years.6. The first resurrection; 7. Satan let loose again. 8. Gog and Magog. 10. The demons cast into the lake of fire and brimstone. 11. The last and general resurrection. Then I saw a great white throne The "great white throne" symbolizes purity, justice, and authority. In biblical context, a throne often represents a place of judgment and kingship. The color white signifies holiness and righteousness, aligning with God's nature. This scene is a depiction of the final judgment, where God will judge all humanity. The imagery of a throne is consistent with other biblical passages that describe God's sovereign rule (e.g., Psalm 9:7, Daniel 7:9). and the One seated on it. Earth and heaven fled from His presence, and no place was found for them. Persons / Places / Events 1. Great White ThroneSymbolizes purity, holiness, and divine authority. It is the seat of final judgment. 2. The One Seated on It Refers to God, the ultimate judge, whose presence is so powerful that earth and heaven flee. 3. Earth and Heaven Represent the created order, which is transient and cannot stand before the eternal God. 4. Fleeing of Earth and Heaven Indicates the dissolution or transformation of the current creation in preparation for the new heaven and new earth. 5. No Place Found for Them Suggests the complete removal or transformation of the current order, emphasizing the finality and totality of God's judgment. Teaching Points The Sovereignty of GodRecognize God's ultimate authority and power over all creation. His judgment is final and just. The Transience of Creation Understand that the current world is temporary and will be transformed. Our focus should be on eternal matters. The Holiness of God Reflect on the purity and holiness of God, which demands reverence and awe from His creation. Preparation for Judgment Live with an awareness of the coming judgment, ensuring that our lives align with God's will. Hope in New Creation Look forward to the promise of a new heaven and new earth, where righteousness dwells. Bible Study Questions and Answers 1. What is the meaning of Revelation 20:11?2. How does Revelation 20:11 inspire awe and reverence for God's judgment throne? 3. What does "earth and heaven fled" reveal about God's holiness and power? 4. How does Revelation 20:11 connect with Daniel's vision in Daniel 7:9-10? 5. How can we prepare for the judgment described in Revelation 20:11? 6. What role does God's justice play in your daily life decisions? 7. What does the "great white throne" symbolize in Revelation 20:11? 8. How does Revelation 20:11 relate to the final judgment? 9. Who is seated on the throne in Revelation 20:11? 10. What are the top 10 Lessons from Revelation 20? 11. (Revelation 20:11–15) If God is omniscient, why must there be a separate judgment scene if every person’s fate is already known? 12. Does Heaven exist? 13. What does the Bible say about heaven and hell? 14. What defines Ultra-Universalism? What Does Revelation 20:11 Mean Then I saw a great white throne• John is granted a fresh vision scene—no mere symbol but an actual future moment (Revelation 19:11; 21:5). • “Great” speaks of unmatched authority; “white” points to purity and justice (Revelation 1:14; Psalm 97:2). • Thrones throughout Revelation signal rule and verdicts (Revelation 4:2–4), echoing Daniel’s courtroom picture where “thrones were set in place” and judgment was rendered (Daniel 7:9-10). • The setting assures us this is the ultimate court: no appeal, no higher authority (2 Corinthians 5:10). and the One seated on it • Scripture repeatedly says the Father has entrusted all judgment to the Son (John 5:22; Acts 17:31). The scene therefore presents the Lord Jesus Christ exercising divine prerogative. • His seated posture means the case is ready to be heard; the Judge is not scrambling for information (Hebrews 4:13). • Every earlier throne—whether earthly or demonic—has already fallen (Revelation 19:20), leaving only His. The moment underlines Colossians 1:17: “in Him all things hold together.” Earth and heaven fled from His presence • The phrase captures the dissolution of the present universe; nothing created can endure the unveiled holiness of its Creator (Isaiah 34:4; 2 Peter 3:10-12). • This is not poetic exaggeration; Peter says the elements “will be destroyed by fire,” matching John’s description of flight. • By noting both “earth and heaven,” the text sweeps in everything from soil to starlight, reminding us that even the sky is not a safe distance from God’s glory (Psalm 102:25-27; Matthew 24:35). and no place was found for them • Once the old order flees, it finds no hiding place. The language mirrors Daniel 2:35 where pagan kingdoms become “like chaff… and no trace of them could be found.” • Hebrews 12:26-27 speaks of a coming shaking that removes what is temporary so that what is eternal may remain. Revelation 20:11 describes that removal. • The phrase prepares readers for the very next promise: “Then I saw a new heaven and a new earth” (Revelation 21:1). The old must vanish so the new can arrive, just as Christ taught about new wine needing new wineskins (Luke 5:37-38). summary John’s vision shows the final courtroom of history: Jesus seated on a radiant throne, His holiness dissolving the very fabric of the old creation. Nothing escapes, nothing hides, and nothing endures except what is rooted in Him. Revelation 20:11 assures believers that justice will be perfect, evil will be erased, and a brand-new cosmos will soon take its place. (11) And I saw a great white throne . . .--Or, And I saw a great white throne, and Him that was seated thereon, from whose face fled the earth and the heaven, and place was not found for them. The throne is described as great and white, to set it in strong contrast to other thrones mentioned in the book, e.g., Revelation 4:4; Revelation 20:4. It is a white throne, in token of the purity of the judgment which follows. He who sits upon it is of purer eyes than to behold iniquity. It is asked, Who is He that is seated here? Throughout the book God is called "Him that sitteth upon the throne" (Revelation 4:3; Revelation 5:1); but we must not understand this as excluding the Son of God, who sits with His Father on His throne (Revelation 3:21), and who, as Son of Man, declared that He would sit upon the throne of His glory and divide "all the nations" as a shepherd divideth the sheep from the goats (Matthew 25:31-32; comp. also Revelation 6:16; Revelation 11:15-18). At the face of Him who sits upon the throne the heaven and earth flee. Hengstenberg interprets this of the putting out of the way "all of the irrational creation which had been pressed into the service of sin." Gebhardt interprets it of "the destruction of the whole present visible world." A comparison, however, of the imagery employed in Revelation 6:12-14; Revelation 16:19-20, should make us cautious of asserting that any great physical catastrophe is described here. Doubtless revolution must precede renewal (Revelation 21:1); but it is never safe to ground our expectations of the nature of such changes upon language which is confessedly poetical in form. Some physical revolutions do in all probability await our earth, but the eye of the prophet looks more to the moral and spiritual regeneration of the world--more to the spiritual well-being of mankind, than to any physical changes which may synchronise with the culmination of the world's moral history. . . . Verse 11. - And I saw a great white throne. And I saw; introducing a new phase of the vision (el. ver. 1, etc.). A throne is seen as in Revelation 4.2; it is great, perhaps, by comparison with those mentioned in ver. 4; white, because this is the colour of purity and all heavenly virtues (cf. Revelation 1:14; Revelation 2:17; Revelation 3:4, etc.). And him that sat on it, from whose face the earth and the heaven fled away; and there was found no place for them. The true reading, "before the throne," in the following verse makes it clear that God the Judge is here intended. Perhaps from Matthew 25:31 and John 5:22 we must infer that God the Son is meant. The destruction of the world is complete - "no place is found for them;" they are annihilated. Such an event is nearly always portrayed in the description of the last judgment in the Apocalypse and in the New Testament generally (cf. Revelation 16:20).Parallel Commentaries ... Greek ThenΚαὶ (Kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. I saw εἶδον (eidon) Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular Strong's 3708: Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear. a great μέγαν (megan) Adjective - Accusative Masculine Singular Strong's 3173: Large, great, in the widest sense. white λευκὸν (leukon) Adjective - Accusative Masculine Singular Strong's 3022: White, bright, brilliant. From luke; white. throne θρόνον (thronon) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 2362: From thrao; a stately seat; by implication, power or a potentate. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. the [One] τὸν (ton) Article - Accusative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. seated καθήμενον (kathēmenon) Verb - Present Participle Middle or Passive - Accusative Masculine Singular Strong's 2521: To sit, be seated, enthroned; I dwell, reside. From kata; and hemai; to sit down; figuratively, to remain, reside. on ἐπ’ (ep’) Preposition Strong's 1909: On, to, against, on the basis of, at. it. αὐτόν (auton) Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. The ἡ (hē) Article - Nominative Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. earth γῆ (gē) Noun - Nominative Feminine Singular Strong's 1093: Contracted from a primary word; soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. the ὁ (ho) Article - Nominative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. heavens οὐρανός (ouranos) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 3772: Perhaps from the same as oros; the sky; by extension, heaven; by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel. fled ἔφυγεν (ephygen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 5343: To flee, escape, shun. Apparently a primary verb; to run away; by implication, to shun; by analogy, to vanish. from ἀπὸ (apo) Preposition Strong's 575: From, away from. A primary particle; 'off, ' i.e. Away, in various senses. [His] οὗ (hou) Personal / Relative Pronoun - Genitive Masculine Singular Strong's 3739: Who, which, what, that. presence, προσώπου (prosōpou) Noun - Genitive Neuter Singular Strong's 4383: From pros and ops; the front, i.e. The countenance, aspect, appearance, surface; by implication, presence, person. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. no οὐχ (ouch) Adverb Strong's 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not. place τόπος (topos) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 5117: Apparently a primary word; a spot, i.e. Location; figuratively, condition, opportunity; specially, a scabbard. was found εὑρέθη (heurethē) Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular Strong's 2147: A prolonged form of a primary heuro, which heureo is used for it in all the tenses except the present and imperfect to find. for them. αὐτοῖς (autois) Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. Links Revelation 20:11 NIVRevelation 20:11 NLT Revelation 20:11 ESV Revelation 20:11 NASB Revelation 20:11 KJV Revelation 20:11 BibleApps.com Revelation 20:11 Biblia Paralela Revelation 20:11 Chinese Bible Revelation 20:11 French Bible Revelation 20:11 Catholic Bible NT Prophecy: Revelation 20:11 I saw a great white throne (Rev. Re Apocalypse) |



