Revelation 19:11
New International Version
I saw heaven standing open and there before me was a white horse, whose rider is called Faithful and True. With justice he judges and wages war.

New Living Translation
Then I saw heaven opened, and a white horse was standing there. Its rider was named Faithful and True, for he judges fairly and wages a righteous war.

English Standard Version
Then I saw heaven opened, and behold, a white horse! The one sitting on it is called Faithful and True, and in righteousness he judges and makes war.

Berean Study Bible
Then I saw heaven standing open, and there before me was a white horse. And its rider is called Faithful and True. With righteousness He judges and wages war.

Berean Literal Bible
And I saw heaven having been opened, and behold, a white horse, and the One sitting upon it called Faithful and True, and in righteousness He judges and makes war.

New American Standard Bible
And I saw heaven opened, and behold, a white horse, and He who sat on it is called Faithful and True, and in righteousness He judges and wages war.

King James Bible
And I saw heaven opened, and behold a white horse; and he that sat upon him was called Faithful and True, and in righteousness he doth judge and make war.

Christian Standard Bible
Then I saw heaven opened, and there was a white horse. Its rider is called Faithful and True, and he judges and makes war with justice.

Contemporary English Version
I looked and saw heaven was open, and a white horse was there. Its rider was called Faithful and True, and he is always fair when he judges or goes to war.

Good News Translation
Then I saw heaven open, and there was a white horse. Its rider is called Faithful and True; it is with justice that he judges and fights his battles.

Holman Christian Standard Bible
Then I saw heaven opened, and there was a white horse. Its rider is called Faithful and True, and He judges and makes war in righteousness.

International Standard Version
Then I saw heaven standing open, and there was a white horse! Its rider is named Faithful and True. He administers justice and wages war righteously.

NET Bible
Then I saw heaven opened and here came a white horse! The one riding it was called "Faithful" and "True," and with justice he judges and goes to war.

New Heart English Bible
I saw the heaven opened, and suddenly there was a white horse, and he who sat on it is called Faithful and True. In righteousness he judges and makes war.

Aramaic Bible in Plain English
And I saw Heaven opened and behold, a white horse, and he who sat upon it is called trustworthy and true, and in righteousness he judges and he makes war.

GOD'S WORD® Translation
I saw heaven standing open. There was a white horse, and its rider is named Faithful and True. With integrity he judges and wages war.

New American Standard 1977
And I saw heaven opened; and behold, a white horse, and He who sat upon it is called Faithful and True; and in righteousness He judges and wages war.

Jubilee Bible 2000
And I saw the heaven open, and behold a white horse; and he that was seated upon him was called Faithful and True, and in righteousness he judges and makes war.

King James 2000 Bible
And I saw heaven opened, and behold a white horse; and he that sat upon it was called Faithful and True, and in righteousness he does judge and make war.

American King James Version
And I saw heaven opened, and behold a white horse; and he that sat on him was called Faithful and True, and in righteousness he does judge and make war.

American Standard Version
And I saw the heaven opened; and behold, a white horse, and he that sat thereon called Faithful and True; and in righteous he doth judge and make war.

Douay-Rheims Bible
And I saw heaven opened, and behold a white horse; and he that sat upon him was called faithful and true, and with justice doth he judge and fight.

Darby Bible Translation
And I saw the heaven opened, and behold, a white horse, and one sitting on it, [called] Faithful and True, and he judges and makes war in righteousness.

English Revised Version
And I saw the heaven opened; and behold, a white horse, and he that sat thereon, called Faithful and True; and in righteousness he doth judge and make war.

Webster's Bible Translation
And I saw heaven opened, and behold, a white horse; and he that sat upon him was called Faithful and True, and in righteousness he doth judge and make war.

Weymouth New Testament
Then I saw a door open in Heaven, and a white horse appeared. Its rider was named "Faithful and True" --being One who in righteousness acts as Judge, and makes war.

World English Bible
I saw the heaven opened, and behold, a white horse, and he who sat on it is called Faithful and True. In righteousness he judges and makes war.

Young's Literal Translation
And I saw the heaven having been opened, and lo, a white horse, and he who is sitting upon it is called Faithful and True, and in righteousness doth he judge and war,
Study Bible
The Rider on the White Horse
10So I fell at his feet to worship him. But he told me, “Do not do that! I am a fellow servant with you and your brothers who rely on the testimony of Jesus. Worship God! For the testimony of Jesus is the spirit of prophecy.” 11Then I saw heaven standing open, and there before me was a white horse. And its rider is called Faithful and True. With righteousness He judges and wages war. 12He has eyes like blazing fire, and many royal crowns on His head. He has a name written on Him that only He Himself knows.…
Cross References
Exodus 15:3
The LORD is a warrior, the LORD is His name.

Psalm 96:13
before the LORD, for He is coming--He is coming to judge the earth. He will judge the world in righteousness and the peoples in His faithfulness.

Isaiah 11:4
but with righteousness He will judge the poor, and with equity He will decide in favor of the earth's oppressed. He will strike the earth with the rod of His mouth and slay the wicked with the breath of His lips.

Ezekiel 1:1
In the thirtieth year, in the fourth month, on the fifth day, while I was among the exiles by the River Kebar, the heavens opened and I saw visions of God.

John 1:51
Then He declared, "Truly, truly, I tell you, you will see heaven open and the angels of God ascending and descending on the Son of Man."

Revelation 1:5
and from Jesus Christ, the faithful witness, the firstborn from the dead, and the ruler of the kings of the earth. To Him who loves us and has released us from our sins by His blood,

Revelation 3:7
To the angel of the church in Philadelphia write: These are the words of the One who is holy and true, who holds the key of David. What He opens, no one will shut; and what He shuts, no one will open.

Revelation 3:14
To the angel of the church in Laodicea write: These are the words of the Amen, the faithful and true Witness, the Originator of God's creation.

Revelation 4:1
After this I looked and saw a door standing open in heaven. And the voice I had previously heard speak to me like a trumpet was saying, "Come up here, and I will show you what must happen after these things."

Revelation 6:2
So I looked and saw a white horse, and its rider had a bow. And he was given a crown, and he rode out to overcome and conquer.

Revelation 19:19
Then I saw the beast and the kings of the earth with their armies assembled to wage war against the One seated on the horse, and against His army.

Revelation 19:21
And the rest were killed with the sword that proceeded from the mouth of the One seated on the horse. And all the birds gorged themselves on their flesh.

Treasury of Scripture

And I saw heaven opened, and behold a white horse; and he that sat on him was called Faithful and True, and in righteousness he does judge and make war.

heaven.

Revelation 4:1
After this I looked, and, behold, a door was opened in heaven: and the first voice which I heard was as it were of a trumpet talking with me; which said, Come up hither, and I will shew thee things which must be hereafter.

Revelation 11:19
And the temple of God was opened in heaven, and there was seen in his temple the ark of his testament: and there were lightnings, and voices, and thunderings, and an earthquake, and great hail.

Revelation 15:5
And after that I looked, and, behold, the temple of the tabernacle of the testimony in heaven was opened:

a white.

Revelation 6:2
And I saw, and behold a white horse: and he that sat on him had a bow; and a crown was given unto him: and he went forth conquering, and to conquer.

Zechariah 1:8
I saw by night, and behold a man riding upon a red horse, and he stood among the myrtle trees that were in the bottom; and behind him were there red horses, speckled, and white.

Faithful.

Revelation 1:5
And from Jesus Christ, who is the faithful witness, and the first begotten of the dead, and the prince of the kings of the earth. Unto him that loved us, and washed us from our sins in his own blood,

Revelation 3:7,14
And to the angel of the church in Philadelphia write; These things saith he that is holy, he that is true, he that hath the key of David, he that openeth, and no man shutteth; and shutteth, and no man openeth; …

John 14:6
Jesus saith unto him, I am the way, the truth, and the life: no man cometh unto the Father, but by me.

and in.

Revelation 15:3-7
And they sing the song of Moses the servant of God, and the song of the Lamb, saying, Great and marvellous are thy works, Lord God Almighty; just and true are thy ways, thou King of saints…

Psalm 45:3-7
Gird thy sword upon thy thigh, O most mighty, with thy glory and thy majesty…

Psalm 50:6
And the heavens shall declare his righteousness: for God is judge himself. Selah.







Lexicon
Then
Καὶ (Kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

I saw
εἶδον (eidon)
Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's Greek 3708: Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear.

heaven
οὐρανὸν (ouranon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 3772: Perhaps from the same as oros; the sky; by extension, heaven; by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel.

standing open,
ἠνεῳγμένον (ēneōgmenon)
Verb - Perfect Participle Middle or Passive - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 455: To open. From ana and oigo; to open up.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

there before me was
ἰδοὺ (idou)
Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular
Strong's Greek 2400: See! Lo! Behold! Look! Second person singular imperative middle voice of eido; used as imperative lo!

a white
λευκός (leukos)
Adjective - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 3022: White, bright, brilliant. From luke; white.

horse.
ἵππος (hippos)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 2462: A horse. Of uncertain affinity; a horse.

And
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

its rider
(ho)
Article - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

is called
καλούμενος (kaloumenos)
Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 2564: (a) I call, summon, invite, (b) I call, name. Akin to the base of keleuo; to 'call'.

Faithful
Πιστὸς (Pistos)
Adjective - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 4103: Trustworthy, faithful, believing. From peitho; objectively, trustworthy; subjectively, trustful.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

True.
Ἀληθινός (Alēthinos)
Adjective - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 228: True (lit: made of truth), real, genuine. From alethes; truthful.

With
ἐν (en)
Preposition
Strong's Greek 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

righteousness
δικαιοσύνῃ (dikaiosynē)
Noun - Dative Feminine Singular
Strong's Greek 1343: From dikaios; equity; specially justification.

He judges
κρίνει (krinei)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 2919: Properly, to distinguish, i.e. Decide; by implication, to try, condemn, punish.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

wages war.
πολεμεῖ (polemei)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 4170: To make war, contend, fight, battle. From polemos; to be in warfare, i.e. To battle: -fight, war.
(11) And I saw heaven opened . . .--Better, And I saw the heaven opened (not "opening," but set open, already opened, as in Revelation 4:1), and behold a white horse, and (behold) one that sitteth upon him called Faithful and True, and in righteousness He judgeth and warreth. The description reminds us of the opening of the first seal. Again we have the white horse, and the rider. That early vision of a conquering Christ had been first a hope and then a despair, as age after age interposed its obstacles to the manifestation of the sons of God; but now, with added splendour, the vision is renewed: the hopes of the waiting shall not perish for ever. Once more the victorious rider appears, and His name dispels all fear, though the vision has been long in tarrying. At the end it speaks and does not tarry (Habakkuk 2:1-4), for He who rides upon the heavens, as it were upon a horse, has His name Faithful and True (Hebrews 10:23; Hebrews 10:36-38). This name combines two characteristics: fidelity to promises, trustworthiness; and the power to satisfy every legitimate desire which has been awakened in the hearts of His people; for in Him all hopes find repose, and every ideal is realised. He is further pictured as a warrior. This warrior bridegroom carries us back to Psalms 45, where a similar combination of marriage joy and martial triumph is found. Righteousness marks His progress in war, as faithfulness is manifested towards those who trust Him (Isaiah 11:4-5). Here is comfort on the threshold of a vision of deliverance. The book has shown us war, conflict, confusion: the passions of men surging against one another, and dashing like vain waves against God's immutable laws; the world history is written in blood. We blame men for these cruel and desolating wars; but another question rises imperiously, Why does an all-good ruler allow these heart-breaking scenes? If earth's groans pain and trouble us, do they not grieve Him? Where is He that He permits all this? The answer is, "In righteousness He judges and makes war." The worked-out history of the world will make this plain. The righteousness of God is being revealed: all will see it one day; but now the just must live by faith in Him who is faithful and true, and who preserves the germ of all divine life in the history of the world.

Verse 11. - And I saw heaven opened, and behold a white horse. A new vision now opens, which is, however, part of the preceding series, commencing at Revelation 13:1. The destruction of certain forms of evil - typified by Babylon and the harlot - has been declared; the final overthrow of the dragon has vet to be related, though there may be no such separation in the actual infliction of these punishments as there necessarily is in the relation of them. The warfare now to be described must be understood to be that which is taking place between the hosts of Christ and Satan throughout the period of the world's existence. The heaven opened (cf. Revelation 4:1). A similar figure has been already employed in the first seal vision (Revelation 6:2). It has been pointed out that the same image is employed at the beginning and at the end of the description of the warfare between Christ and the devil. He who is the First and the Last, the Alpha and Omega (Revelation 1:8), rides forth conquering and to conquer (Revelation 6:2). And he that sat upon him was called Faithful and True, and in righteousness he doth judge and make war. Even the participial construction here employed connects this account with Revelation 6:2. "Faithful and True" are the titles applied to our Lord in Revelation 3:14, which see. In righteousness he cloth judge; cf. Isaiah's prophecy of Christ: "But with righteousness shall he judge the poor" (Isaiah 11:4); cf. ver. 2 of this chapter. The purposes of this expedition are "to judge and make war." 19:11-21 Christ, the glorious Head of the church, is described as on a white horse, the emblem of justice and holiness. He has many crowns, for he is King of kings, and Lord of lords. He is arrayed in a vesture dipped in his own blood, by which he purchased his power as Mediator; and in the blood of his enemies, over whom he always prevails. His name is The Word of God; a name none fully knows but himself; only this we know, that this Word was God manifest in the flesh; but his perfections cannot be fully understood by any creature. Angels and saints follow, and are like Christ in their armour of purity and righteousness. The threatenings of the written word he is going to execute on his enemies. The ensigns of his authority are his name; asserting his authority and power, warning the most powerful princes to submit, or they must fall before him. The powers of earth and hell make their utmost effort. These verses declare important events, foretold by the prophets. These persons were not excused because they did what their leaders bade them. How vain will be the plea of many sinners at the great day! We followed our guides; we did as we saw others do! God has given a rule to walk by, in his word; neither the example of the most, nor of the chief, must influence us contrary thereto: if we do as the most do, we must go where the most go, even into the burning lake.
Jump to Previous
Acts Appeared Door Faithful Heaven Horse Judge Judges Judging Justice Makes Making Open Opened Rider Righteous Righteousness Sat Seated Standing Thereon True. Wages War White
Jump to Next
Acts Appeared Door Faithful Heaven Horse Judge Judges Judging Justice Makes Making Open Opened Rider Righteous Righteousness Sat Seated Standing Thereon True. Wages War White
Links
Revelation 19:11 NIV
Revelation 19:11 NLT
Revelation 19:11 ESV
Revelation 19:11 NASB
Revelation 19:11 KJV

Revelation 19:11 Bible Apps
Revelation 19:11 Biblia Paralela
Revelation 19:11 Chinese Bible
Revelation 19:11 French Bible
Revelation 19:11 German Bible

Alphabetical: a and before behold called Faithful he heaven horse I in is it judges justice makes me on open opened rider righteousness sat saw standing there wages war was white who whose With

NT Prophecy: Revelation 19:11 I saw the heaven opened and behold (Rev. Re Apocalypse) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Revelation 19:10
Top of Page
Top of Page