Exodus 18:22
New International Version
Have them serve as judges for the people at all times, but have them bring every difficult case to you; the simple cases they can decide themselves. That will make your load lighter, because they will share it with you.

New Living Translation
They should always be available to solve the people’s common disputes, but have them bring the major cases to you. Let the leaders decide the smaller matters themselves. They will help you carry the load, making the task easier for you.

English Standard Version
And let them judge the people at all times. Every great matter they shall bring to you, but any small matter they shall decide themselves. So it will be easier for you, and they will bear the burden with you.

Berean Standard Bible
Have these men judge the people at all times. Then they can bring you any major issue, but all minor cases they can judge on their own, so that your load may be lightened as they share it with you.

King James Bible
And let them judge the people at all seasons: and it shall be, that every great matter they shall bring unto thee, but every small matter they shall judge: so shall it be easier for thyself, and they shall bear the burden with thee.

New King James Version
And let them judge the people at all times. Then it will be that every great matter they shall bring to you, but every small matter they themselves shall judge. So it will be easier for you, for they will bear the burden with you.

New American Standard Bible
Let them judge the people at all times; and let it be that they will bring to you every major matter, but they will judge every minor matter themselves. So it will be easier for you, and they will carry the burden with you.

NASB 1995
“Let them judge the people at all times; and let it be that every major dispute they will bring to you, but every minor dispute they themselves will judge. So it will be easier for you, and they will bear the burden with you.

NASB 1977
“And let them judge the people at all times; and let it be that every major dispute they will bring to you, but every minor dispute they themselves will judge. So it will be easier for you, and they will bear the burden with you.

Legacy Standard Bible
And they will judge the people at all times. And it will be that every major matter they will bring to you, but every minor matter they themselves will judge. So it will be easier for you, and they will bear the burden with you.

Amplified Bible
They shall judge the people at all times; have them bring every major dispute to you, but let them judge every minor dispute themselves. So it will be easier for you, and they will bear the burden with you.

Christian Standard Bible
They should judge the people at all times. Then they can bring you every major case but judge every minor case themselves. In this way you will lighten your load, and they will bear it with you.

Holman Christian Standard Bible
They should judge the people at all times. Then they can bring you every important case but judge every minor case themselves. In this way you will lighten your load, and they will bear it with you.

American Standard Version
and let them judge the people at all seasons: and it shall be, that every great matter they shall bring unto thee, but every small matter they shall judge themselves: so shall it be easier for thyself, and they shall bear the burden with thee.

Contemporary English Version
These judges can handle the ordinary cases and bring the more difficult ones to you. Having them to share the load will make your work easier.

English Revised Version
and let them judge the people at all seasons: and it shall be, that every great matter they shall bring unto thee, but every small matter they shall judge themselves: so shall it be easier for thyself, and they shall bear the burden with thee.

GOD'S WORD® Translation
Let them be the ones who usually settle disagreements among the people. They should bring all important cases to you, but they should settle all minor cases themselves. Make it easier for yourself by letting them help you.

Good News Translation
Let them serve as judges for the people on a permanent basis. They can bring all the difficult cases to you, but they themselves can decide all the smaller disputes. That will make it easier for you, as they share your burden.

International Standard Version
They are to judge the people at all times. Let them bring every major matter to you, but let them judge every minor matter. It will lighten your burden, and they'll bear it with you.

Majority Standard Bible
Have these men judge the people at all times. Then they can bring you any major issue, but all minor cases they can judge on their own, so that your load may be lightened as they share it with you.

NET Bible
They will judge the people under normal circumstances, and every difficult case they will bring to you, but every small case they themselves will judge, so that you may make it easier for yourself, and they will bear the burden with you.

New Heart English Bible
Let them judge the people at all times. It shall be that every great matter they shall bring to you, but every small matter they shall judge themselves. So shall it be easier for you, and they shall share the load with you.

Webster's Bible Translation
And let them judge the people at all seasons: and it shall be, that every great matter they shall bring to thee, but every small matter they shall judge: So shall it be easier for thyself, and they shall bear the burden with thee.

World English Bible
Let them judge the people at all times. It shall be that every great matter they shall bring to you, but every small matter they shall judge themselves. So shall it be easier for you, and they shall share the load with you.
Literal Translations
Literal Standard Version
and they have judged the people at all times; and it has come to pass, they bring every great matter to you, and they judge every small matter themselves; and lighten it from off yourself, and they have borne with you.

Young's Literal Translation
and they have judged the people at all times; and it hath come to pass, every great matter they bring in unto thee, and every small matter they judge themselves; and lighten it from off thyself, and they have borne with thee.

Smith's Literal Translation
And they judged the people in all time: and it will be every great word they will bring to thee, and every small word they shall judge: and it will be light for thee, and they shall lift up with thee.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Who may judge the people at all times: and when any great matter soever shall fall out, let them refer it to thee, and let them judge the lesser matters only: that so it may be lighter for thee, the burden being shared out unto others.

Catholic Public Domain Version
who may judge the people at all times. Then, when anything greater will have occurred, they may refer it to you, and let them judge the lesser matters only. And so it may be lighter for you, the burden being divided among others.

New American Bible
Let these render decisions for the people in all routine cases. Every important case they should refer to you, but every lesser case they can settle themselves. Lighten your burden by letting them bear it with you!

New Revised Standard Version
Let them sit as judges for the people at all times; let them bring every important case to you, but decide every minor case themselves. So it will be easier for you, and they will bear the burden with you.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Let them judge the people at all times; and when they have an important matter, let them come to you; but every small matter they shall judge for themselves; so it shall be easier for you, and they shall bear the burden with you.

Peshitta Holy Bible Translated
And they shall be judges to the people in every time and when a great matter will come to you, those shall judge all small matters and it will unburden you and they will bear it with you.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And let them judge the people at all seasons; and it shall be, that every great matter they shall bring unto thee, but every small matter they shall judge themselves; so shall they make it easier for thee and bear the burden with thee.

Brenton Septuagint Translation
And they shall judge the people at all times, and the too burdensome matter they shall bring to thee, but they shall judge the smaller cases; so they shall relieve thee and help thee.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Jethro Advises Moses
21Furthermore, select capable men from among the people—God-fearing, trustworthy men who are averse to dishonest gain. Appoint them over the people as leaders of thousands, of hundreds, of fifties, and of tens. 22Have these men judge the people at all times. Then they can bring you any major issue, but all minor cases they can judge on their own, so that your load may be lightened as they share it with you. 23If you follow this advice and God so directs you, then you will be able to endure, and all these people can go home in peace.”…

Cross References
Deuteronomy 1:13-15
Choose for yourselves wise, understanding, and respected men from each of your tribes, and I will appoint them as your leaders.” / And you answered me and said, “What you propose to do is good.” / So I took the leaders of your tribes, wise and respected men, and appointed them as leaders over you—as commanders of thousands, of hundreds, of fifties, and of tens, and as officers for your tribes.

Numbers 11:16-17
Then the LORD said to Moses, “Bring Me seventy of the elders of Israel known to you as leaders and officers of the people. Bring them to the Tent of Meeting and have them stand there with you. / And I will come down and speak with you there, and I will take some of the Spirit that is on you and put that Spirit on them. They will help you bear the burden of the people, so that you do not have to bear it by yourself.

Acts 6:3-4
Therefore, brothers, select from among you seven men confirmed to be full of the Spirit and wisdom. We will assign this responsibility to them / and will devote ourselves to prayer and to the ministry of the word.”

1 Kings 3:9
Therefore give Your servant an understanding heart to judge Your people and to discern between good and evil. For who is able to govern this great people of Yours?”

2 Chronicles 19:5-7
He appointed judges in the land, in each of the fortified cities of Judah. / Then he said to the judges, “Consider carefully what you do, for you are not judging for man, but for the LORD, who is with you when you render judgment. / And now, may the fear of the LORD be upon you. Be careful what you do, for with the LORD our God there is no injustice or partiality or bribery.”

Acts 15:2
And after engaging these men in sharp debate, Paul and Barnabas were appointed, along with some other believers, to go up to Jerusalem to see the apostles and elders about this question.

1 Corinthians 6:1-6
If any of you has a grievance against another, how dare he go to law before the unrighteous instead of before the saints! / Do you not know that the saints will judge the world? And if you are to judge the world, are you not competent to judge trivial cases? / Do you not know that we will judge angels? How much more the things of this life! ...

Matthew 18:15-17
If your brother sins against you, go and confront him privately. If he listens to you, you have won your brother over. / But if he will not listen, take one or two others along, so that ‘every matter may be established by the testimony of two or three witnesses.’ / If he refuses to listen to them, tell it to the church. And if he refuses to listen even to the church, regard him as you would a pagan or a tax collector.

1 Timothy 3:1-13
This is a trustworthy saying: If anyone aspires to be an overseer, he desires a noble task. / An overseer, then, must be above reproach, the husband of but one wife, temperate, self-controlled, respectable, hospitable, able to teach, / not dependent on wine, not violent but gentle, peaceable, and free of the love of money. ...

Titus 1:5-9
The reason I left you in Crete was that you would set in order what was unfinished and appoint elders in every town, as I directed you. / An elder must be blameless, the husband of but one wife, having children who are believers and who are not open to accusation of indiscretion or insubordination. / As God’s steward, an overseer must be above reproach—not self-willed, not quick-tempered, not given to drunkenness, not violent, not greedy for money. ...

Proverbs 11:14
For lack of guidance, a nation falls, but with many counselors comes deliverance.

Proverbs 24:6
Only with sound guidance should you wage war, and victory lies in a multitude of counselors.

Romans 12:8
if it is encouraging, let him encourage; if it is giving, let him give generously; if it is leading, let him lead with diligence; if it is showing mercy, let him do it cheerfully.

1 Peter 5:2-3
Be shepherds of God’s flock that is among you, watching over them not out of compulsion, but willingly, as God would have you; not out of greed, but out of eagerness; / not lording it over those entrusted to you, but being examples to the flock.

Hebrews 13:17
Obey your leaders and submit to them, for they watch over your souls as those who must give an account. To this end, allow them to lead with joy and not with grief, for that would be of no advantage to you.


Treasury of Scripture

And let them judge the people at all seasons: and it shall be, that every great matter they shall bring to you, but every small matter they shall judge: so shall it be easier for yourself, and they shall bear the burden with you.

at all seasons

Exodus 18:26
And they judged the people at all seasons: the hard causes they brought unto Moses, but every small matter they judged themselves.

Romans 13:6
For for this cause pay ye tribute also: for they are God's ministers, attending continually upon this very thing.

great

Leviticus 24:11
And the Israelitish woman's son blasphemed the name of the LORD, and cursed. And they brought him unto Moses: (and his mother's name was Shelomith, the daughter of Dibri, of the tribe of Dan:)

Numbers 15:33
And they that found him gathering sticks brought him unto Moses and Aaron, and unto all the congregation.

Numbers 27:2
And they stood before Moses, and before Eleazar the priest, and before the princes and all the congregation, by the door of the tabernacle of the congregation, saying,

they shall

Exodus 18:18
Thou wilt surely wear away, both thou, and this people that is with thee: for this thing is too heavy for thee; thou art not able to perform it thyself alone.

Numbers 11:17
And I will come down and talk with thee there: and I will take of the spirit which is upon thee, and will put it upon them; and they shall bear the burden of the people with thee, that thou bear it not thyself alone.

Jump to Previous
Bear Burden Case Cases Causes Decide Decisions Difficult Dispute Easier Great Hard Important Judge Judges Load Major Matter Minor Questions Seasons Serve Share Simple Small Themselves Thyself Times Way Weight
Jump to Next
Bear Burden Case Cases Causes Decide Decisions Difficult Dispute Easier Great Hard Important Judge Judges Load Major Matter Minor Questions Seasons Serve Share Simple Small Themselves Thyself Times Way Weight
Exodus 18
1. Jethro brings his wife and two sons to Moses
7. Moses entertains him, and relates the goodness of the Lord
9. Jethro rejoices, blesses God, and offers sacrifice
13. He gives good counsel, which is accepted
27. Jethro departs














Have them judge
The Hebrew root for "judge" is "שָׁפַט" (shaphat), which means to govern, to vindicate, or to pass sentence. This word is foundational in understanding the role of leaders in Israelite society. The act of judging was not merely about legal decisions but involved guiding the community in righteousness and justice. Historically, this reflects the need for a structured system of governance, emphasizing the importance of shared leadership and accountability.

the people
The term "people" in Hebrew is "עַם" (am), referring to the collective community of Israelites. This highlights the communal aspect of Israelite society, where the well-being of the group was paramount. The people were not just individuals but a covenant community bound by their relationship with God and each other. This communal identity is central to understanding the social and religious fabric of ancient Israel.

at all times
The phrase "at all times" underscores the continuous and consistent nature of justice. It implies that the administration of justice is not a sporadic or occasional duty but a constant responsibility. This reflects the biblical principle that justice is a perpetual requirement, aligning with God's character as a just and righteous judge.

Have them bring every major case to you
The distinction between "major" and "minor" cases suggests a tiered system of justice. The Hebrew word for "major" is "גָּדוֹל" (gadol), meaning great or significant. This indicates that Moses was to handle the more complex and significant matters, ensuring that the most challenging issues were addressed with wisdom and divine guidance. This system reflects the practical need for delegation and the recognition of varying levels of authority and responsibility.

but let them decide every minor case for themselves
The word "minor" in Hebrew is "קָטָן" (qatan), meaning small or insignificant. This delegation of minor cases to other leaders illustrates the principle of shared leadership and empowerment. It acknowledges the capability of others to handle less complex matters, promoting efficiency and preventing burnout. This approach is a model of wise leadership, emphasizing trust and the development of others' leadership skills.

In this way lighten your load
The phrase "lighten your load" speaks to the practical wisdom of delegation. The Hebrew root "קָלַל" (qalal) means to make light or to alleviate. This reflects the understanding that leadership is not meant to be a solitary burden. By sharing responsibilities, leaders can focus on their primary duties and maintain their effectiveness. This principle is timeless, offering guidance for leaders in any context.

and they will bear it with you
The concept of "bearing" in Hebrew is "נָשָׂא" (nasa), meaning to lift, carry, or support. This conveys the idea of shared responsibility and mutual support within the community. It emphasizes the importance of collaboration and partnership in leadership, where the burdens of leadership are distributed among many, ensuring sustainability and resilience. This principle is a powerful reminder of the strength found in unity and cooperation.

(22) At all seasons.--Not on occasional court days, as had been the custom of Moses, but day by day continually.

Every great matter they shall bring unto thee.--It must have been left to the judges themselves to decide what were "great" and what were "small matters." Under ordinary circumstances, courts would be inclined to extend their jurisdiction, and take enlarged views of their competency; but the difficulties of desert life were such as to counteract this inclination, and induce men to contract, rather than widen, their responsibilities. When the wilderness life was ended, the judicial system of Jethro came to an end also, and a system at once simpler and more elastic was adopted.

Verse 22. - Let them judge the people at all seasons. Instead of occasional court-days, on which Moses sat from morning to evening hearing causes, judgments were to be given continually by the rulers of tens, fifties, etc., the accumulation of untried causes being thus avoided, and punishment following promptly on the committal of an offence. The elaborately minute organisation was only suited for the period of the wanderings, and was of a semi-military character, such as might have suited an army on the march When the Israelites became settled dwellers in Palestine, such a multiplicity of judges was unnecessary, and was discontinued. So shall it be easier. Literally, "So make it easier." Compare ver. 18.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Have [these men] judge
וְשָׁפְט֣וּ (wə·šā·p̄ə·ṭū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural
Strong's 8199: To judge, pronounce sentence, to vindicate, punish, to govern, to litigate

the people
הָעָם֮ (hā·‘ām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

at all
בְּכָל־ (bə·ḵāl)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

times.
עֵת֒ (‘êṯ)
Noun - common singular
Strong's 6256: Time, now, when

Then
וְהָיָ֞ה (wə·hā·yāh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

they can bring
יָבִ֣יאוּ (yā·ḇî·’ū)
Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 935: To come in, come, go in, go

you
אֵלֶ֔יךָ (’ê·le·ḵā)
Preposition | second person masculine singular
Strong's 413: Near, with, among, to

any
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

major
הַגָּדֹל֙ (hag·gā·ḏōl)
Article | Adjective - masculine singular
Strong's 1419: Great, older, insolent

issue,
הַדָּבָ֤ר (had·dā·ḇār)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 1697: A word, a matter, thing, a cause

but all
וְכָל־ (wə·ḵāl)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

minor
הַקָּטֹ֖ן (haq·qā·ṭōn)
Article | Adjective - masculine singular
Strong's 6996: Small, young, unimportant

cases
הַדָּבָ֥ר (had·dā·ḇār)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 1697: A word, a matter, thing, a cause

they can judge
יִשְׁפְּטוּ־ (yiš·pə·ṭū-)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 8199: To judge, pronounce sentence, to vindicate, punish, to govern, to litigate

on their own,
הֵ֑ם (hêm)
Pronoun - third person masculine plural
Strong's 1992: They

so that your load may be lightened
וְהָקֵל֙ (wə·hā·qêl)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Imperative - masculine singular
Strong's 7043: To be slight, swift or trifling

as they share
וְנָשְׂא֖וּ (wə·nā·śə·’ū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural
Strong's 5375: To lift, carry, take

it with you.
אִתָּֽךְ׃ (’it·tāḵ)
Preposition | second person masculine singular
Strong's 854: Nearness, near, with, by, at, among


Links
Exodus 18:22 NIV
Exodus 18:22 NLT
Exodus 18:22 ESV
Exodus 18:22 NASB
Exodus 18:22 KJV

Exodus 18:22 BibleApps.com
Exodus 18:22 Biblia Paralela
Exodus 18:22 Chinese Bible
Exodus 18:22 French Bible
Exodus 18:22 Catholic Bible

OT Law: Exodus 18:22 Let them judge the people at all (Exo. Ex)
Exodus 18:21
Top of Page
Top of Page