Exodus 21:36
New International Version
However, if it was known that the bull had the habit of goring, yet the owner did not keep it penned up, the owner must pay, animal for animal, and take the dead animal in exchange.

New Living Translation
But if the ox had a reputation for goring, yet its owner failed to keep it under control, he must pay full compensation--a live ox for the dead one--but he may keep the dead ox.

English Standard Version
Or if it is known that the ox has been accustomed to gore in the past, and its owner has not kept it in, he shall repay ox for ox, and the dead beast shall be his.

Berean Study Bible
But if it was known that the ox had a habit of goring, yet its owner failed to restrain it, he shall pay full compensation, ox for ox, and the dead animal will be his.

New American Standard Bible
"Or if it is known that the ox was previously in the habit of goring, yet its owner has not confined it, he shall surely pay ox for ox, and the dead animal shall become his.

King James Bible
Or if it be known that the ox hath used to push in time past, and his owner hath not kept him in; he shall surely pay ox for ox; and the dead shall be his own.

Christian Standard Bible
If, however, it is known that the ox was in the habit of goring, yet its owner has not restrained it, he must compensate fully, ox for ox; the dead animal will become his.

Contemporary English Version
If you refuse to fence in a bull that is known to attack others, you must replace any animal it kills, but the dead animal will belong to you.

Good News Translation
But if it was known that the bull had been in the habit of attacking and its owner did not keep it penned up, he must make good the loss by giving the other man a live bull, but he may keep the dead animal.

Holman Christian Standard Bible
If, however, it is known that the ox was in the habit of goring, yet its owner has not restrained it, he must compensate fully, ox for ox; the dead animal will become his."

International Standard Version
But if it was known that the ox had gored previously, and its owner didn't restrain it, he shall certainly repay ox for ox, and the dead ox will become his."

NET Bible
Or if it is known that the ox had the habit of goring, and its owner did not take the necessary precautions, he must surely pay ox for ox, and the dead animal will become his.

New Heart English Bible
Or if it is known that the bull was in the habit of goring in the past, and its owner has not kept it in, he shall surely pay bull for bull, and the dead animal shall be his own.

GOD'S WORD® Translation
However, if it was known that the bull had the habit of goring, and its owner didn't keep it confined, the owner must make up for the loss-bull for bull-and then the dead bull will be his."

JPS Tanakh 1917
Or if it be known that the ox was wont to gore in time past, and its owner hath not kept it in; he shall surely pay ox for ox, and the dead beast shall be his own.

New American Standard 1977
“Or if it is known that the ox was previously in the habit of goring, yet its owner has not confined it, he shall surely pay ox for ox, and the dead animal shall become his.

Jubilee Bible 2000
Or if it is known that the ox used to push in time past and his owner has not kept him in, he shall surely pay ox for ox, and the dead shall be his own.

King James 2000 Bible
Or if it be known that the ox was accustomed to gore in time past, and its owner has not kept it in; he shall surely pay ox for ox; and the dead shall be his own.

American King James Version
Or if it be known that the ox has used to push in time past, and his owner has not kept him in; he shall surely pay ox for ox; and the dead shall be his own.

American Standard Version
Or if it be known that the ox was wont to gore in time past, and its owner hath not kept it in, he shall surely pay ox for ox, and the dead beast'shall be his own.

Brenton Septuagint Translation
But if the bull be known to have been given to goring in time past, and they have testified to his owner, and he have not removed him, he shall repay bull for bull, but the dead shall be his own.

Douay-Rheims Bible
But if he knew that his ox was wont to push yesterday and the day before, and his master did not keep him in: he shall pay ox for ox, and shall take the whole carcass.

Darby Bible Translation
Or if it be known that the ox have gored heretofore, and its owner have not kept him in, he shall in any case restore ox for ox; and the dead shall be his.

English Revised Version
Or if it be known that the ox was wont to gore in time past, and his owner hath not kept him in; he shall surely pay ox for ox, and the dead beast shall be his own.

Webster's Bible Translation
Or if it shall be known that the ox hath used to push in time past, and his owner hath not restrained him; he shall surely pay ox for ox, and the dead shall be his own.

World English Bible
Or if it is known that the bull was in the habit of goring in the past, and its owner has not kept it in, he shall surely pay bull for bull, and the dead animal shall be his own.

Young's Literal Translation
or, it hath been known that the ox is one accustomed to gore heretofore, and its owner doth not watch it, he certainly repayeth ox for ox, and the dead is his.
Study Bible
Laws about Restitution
35If a man’s ox injures his neighbor’s ox and it dies, they must sell the live one and divide the proceeds; they also must divide the dead animal. 36But if it was known that the ox had a habit of goring, yet its owner failed to restrain it, he shall pay full compensation, ox for ox, and the dead animal will be his.
Cross References
Exodus 21:29
But if the ox has a reputation for goring, and its owner has been warned yet does not restrain it, and it kills a man or woman, them the ox must be stoned and its owner must also be put to death.

Exodus 21:35
If a man's ox injures his neighbor's ox and it dies, they must sell the live one and divide the proceeds; they also must divide the dead animal.

Exodus 22:1
If a man steals an ox or a sheep and slaughters or sells it, he must repay five oxen for an ox and four sheep for a sheep.

Treasury of Scripture

Or if it be known that the ox has used to push in time past, and his owner has not kept him in; he shall surely pay ox for ox; and the dead shall be his own.

Exodus 21:29
But if the ox were wont to push with his horn in time past, and it hath been testified to his owner, and he hath not kept him in, but that he hath killed a man or a woman; the ox shall be stoned, and his owner also shall be put to death.







Lexicon
But if
א֣וֹ (’ōw)
Conjunction
Strong's Hebrew 176: Desire, if

it was known
נוֹדַ֗ע (nō·w·ḏa‘)
Verb - Nifal - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 3045: To know

that
כִּ֠י (kî)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction

the ox
שׁ֣וֹר (šō·wr)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 7794: A head of cattle (bullock, ox, etcetera)

had a habit
מִתְּמ֣וֹל (mit·tə·mō·wl)
Preposition-m | Adverb
Strong's Hebrew 8543: Ago, a, time since, yesterday, day before yesterday

of goring,
נַגָּ֥ח (nag·gāḥ)
Adjective - masculine singular
Strong's Hebrew 5056: Given to goring (used of bulls)

yet its owner
בְּעָלָ֑יו (bə·‘ā·lāw)
Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 1167: A master, a husband, owner

failed
וְלֹ֥א (wə·lō)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: Not, no

to restrain it,
יִשְׁמְרֶ֖נּוּ (yiš·mə·ren·nū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular | third person masculine singular
Strong's Hebrew 8104: To hedge about, guard, to protect, attend to

he shall pay full compensation,
שַׁלֵּ֨ם (šal·lêm)
Verb - Piel - Infinitive absolute
Strong's Hebrew 7999: To be safe, to be, completed, to be friendly, to reciprocate

ox
שׁוֹר֙ (šō·wr)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 7794: A head of cattle (bullock, ox, etcetera)

for
תַּ֣חַת (ta·ḥaṯ)
Preposition
Strong's Hebrew 8478: The bottom, below, in lieu of

ox,
הַשּׁ֔וֹר (haš·šō·wr)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 7794: A head of cattle (bullock, ox, etcetera)

and the dead [animal]
וְהַמֵּ֖ת (wə·ham·mêṯ)
Conjunctive waw, Article | Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's Hebrew 4191: To die, to kill

will be
יִֽהְיֶה־ (yih·yeh-)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 1961: To fall out, come to pass, become, be

his.
לּֽוֹ׃ (lōw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's Hebrew
21:22-36 The cases here mentioned give rules of justice then, and still in use, for deciding similar matters. We are taught by these laws, that we must be very careful to do no wrong, either directly or indirectly. If we have done wrong, we must be very willing to make it good, and be desirous that nobody may lose by us.
Jump to Previous
Accustomed Animal Beast Bull Case Common Confined Control Damage Dead Frequently Gore Gored Goring Habit Heretofore Kept Owner Ox Past Pay Penned Previously Push Repayeth Restore Restrained Surely Time Used Watch Wont
Jump to Next
Accustomed Animal Beast Bull Case Common Confined Control Damage Dead Frequently Gore Gored Goring Habit Heretofore Kept Owner Ox Past Pay Penned Previously Push Repayeth Restore Restrained Surely Time Used Watch Wont
Links
Exodus 21:36 NIV
Exodus 21:36 NLT
Exodus 21:36 ESV
Exodus 21:36 NASB
Exodus 21:36 KJV

Exodus 21:36 Bible Apps
Exodus 21:36 Biblia Paralela
Exodus 21:36 Chinese Bible
Exodus 21:36 French Bible
Exodus 21:36 German Bible

Alphabetical: and animal be become bull confined dead did for goring habit had has he his However if in is it its keep known must not of Or owner ox pay penned previously shall surely that the up was will yet

OT Law: Exodus 21:36 Or if it is known that (Exo. Ex) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Exodus 21:35
Top of Page
Top of Page