Berean Strong's Lexicon temol: Yesterday, recently, formerly Original Word: תְּמוֹל Word Origin: Derived from an unused root meaning to be recent Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Greek equivalent for "temol," the concept of "yesterday" or "recently" can be found in Greek words such as ἐχθές (echthes) - Strong's Greek 5504, which also means "yesterday." Usage: The Hebrew word "temol" is used to denote a time in the past, typically referring to "yesterday" or a recent time. It can also imply a more general sense of "formerly" or "in the past," depending on the context. This word is often used to contrast past events with present circumstances, highlighting changes or continuity over time. Cultural and Historical Background: In ancient Hebrew culture, the concept of time was often viewed in terms of significant events and their impact on the community. The use of "temol" reflects a perspective that values the lessons and experiences of the past, which are seen as integral to understanding the present and future. The Hebrew calendar and historical records were crucial for maintaining cultural identity and religious observance, making terms like "temol" significant in both daily life and spiritual reflection. NAS Exhaustive Concordance Word Originof uncertain derivation Definition yesterday, recently, formerly NASB Translation before* (3), beforehand* (1), formerly (2), formerly* (1), past (1), past* (2), previously* (9), recently* (1), times* (2), yesterday (4), yesterday* (1). Strong's Exhaustive Concordance before time, these three days, heretofore, time past, yesterday Or tmol {tem-ole'}; probably for 'ethmowl; properly, ago, i.e. A (short or long) time since; especially yesterday, or (with shilshowm) day before yesterday -- + before (-time), + these (three) days, + heretofore, + time past, yesterday. see HEBREW 'ethmowl see HEBREW shilshowm Forms and Transliterations כִּתְמ֣וֹל כִּתְמ֥וֹל כִּתְמֹ֣ל כִתְמוֹל־ כתמול כתמול־ כתמל מִתְּמ֣וֹל מִתְּמ֥וֹל מִתְּמֹ֣ל מִתְּמֹ֥ל מִתְּמוֹל֙ מתמול מתמל תְּמ֖וֹל תְּמ֣וֹל תְּמ֣וֹל ׀ תְּמ֤וֹל תְּמ֥וֹל תְּמוֹל֙ תְמ֣וֹל תמול chitmol kiṯ·mō·wl ḵiṯ·mō·wl- kiṯ·mōl kitMol kiṯmōl kiṯmōwl ḵiṯmōwl- mit·tə·mō·wl mit·tə·mōl mittemOl mittəmōl mittəmōwl tə·mō·wl ṯə·mō·wl teMol təmōwl ṯəmōwlLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Genesis 31:2 HEB: אֵינֶ֛נּוּ עִמּ֖וֹ כִּתְמ֥וֹל שִׁלְשֽׁוֹם׃ NAS: it was not [friendly] toward him as formerly. KJV: of Laban, and, behold, it [was] not toward him as before. INT: not toward formerly before Genesis 31:5 Exodus 4:10 Exodus 5:7 Exodus 5:8 Exodus 5:14 Exodus 5:14 Exodus 21:29 Exodus 21:36 Deuteronomy 4:42 Deuteronomy 19:4 Deuteronomy 19:6 Joshua 3:4 Joshua 4:18 Joshua 20:5 Ruth 2:11 1 Samuel 20:27 1 Samuel 21:6 2 Samuel 3:17 2 Samuel 15:20 2 Kings 13:5 1 Chronicles 11:2 Job 8:9 23 Occurrences |