Verse (Click for Chapter) New International Version “You are no longer to supply the people with straw for making bricks; let them go and gather their own straw. New Living Translation “Do not supply any more straw for making bricks. Make the people get it themselves! English Standard Version “You shall no longer give the people straw to make bricks, as in the past; let them go and gather straw for themselves. Berean Standard Bible “You shall no longer supply the people with straw for making bricks. They must go and gather their own straw. King James Bible Ye shall no more give the people straw to make brick, as heretofore: let them go and gather straw for themselves. New King James Version “You shall no longer give the people straw to make brick as before. Let them go and gather straw for themselves. New American Standard Bible “You are no longer to give the people straw to make bricks as previously; have them go and gather straw for themselves. NASB 1995 “You are no longer to give the people straw to make brick as previously; let them go and gather straw for themselves. NASB 1977 “You are no longer to give the people straw to make brick as previously; let them go and gather straw for themselves. Legacy Standard Bible “You are no longer to give the people straw to make brick as previously; let them go and gather straw for themselves. Amplified Bible “You will no longer give the people straw to make brick as before; let them go and gather straw for themselves. Christian Standard Bible “Don’t continue to supply the people with straw for making bricks, as before. They must go and gather straw for themselves. Holman Christian Standard Bible Don’t continue to supply the people with straw for making bricks, as before. They must go and gather straw for themselves. American Standard Version Ye shall no more give the people straw to make brick, as heretofore: let them go and gather straw for themselves. Aramaic Bible in Plain English “You may not add to give straw to the people to cast bricks as it has been done and like they were doing; they shall depart and they will collect straw for themselves. Brenton Septuagint Translation Ye shall no longer give straw to the people for brick-making as yesterday and the third day; but let them go themselves, and collect straw for themselves. Contemporary English Version Don't give the slaves any more straw to put in their bricks. Force them to find their own straw wherever they can, Douay-Rheims Bible You shall give straw no more to the people to make brick, as before: but let them go and gather straw. English Revised Version Ye shall no more give the people straw to make brick, as heretofore: let them go and gather straw for themselves. GOD'S WORD® Translation "Don't give the people any more straw to make bricks as you have been doing. Let them gather their own straw, Good News Translation "Stop giving the people straw for making bricks. Make them go and find it for themselves. International Standard Version "You're no longer to give the people straw for making bricks, as in the past. They must gather straw for themselves. JPS Tanakh 1917 Ye shall no more give the people straw to make brick, as heretofore. Let them go and gather straw for themselves. Literal Standard Version “You do not add to give straw to the people for the making of the bricks as before—they go and have gathered straw for themselves; Majority Standard Bible “You shall no longer supply the people with straw for making bricks. They must go and gather their own straw. New American Bible “You shall no longer supply the people with straw for their brickmaking as before. Let them go and gather their own straw! NET Bible "You must no longer give straw to the people for making bricks as before. Let them go and collect straw for themselves. New Revised Standard Version “You shall no longer give the people straw to make bricks, as before; let them go and gather straw for themselves. New Heart English Bible "You shall no longer give the people straw to make brick, as before. Let them go and gather straw for themselves. Webster's Bible Translation Ye shall no more give the people straw to make brick, as heretofore; let them go and gather straw for themselves. World English Bible “You shall no longer give the people straw to make brick, as before. Let them go and gather straw for themselves. Young's Literal Translation 'Ye do not add to give straw to the people for the making of the bricks, as heretofore -- they go and have gathered straw for themselves; Additional Translations ... Audio Bible Context Bricks and Straw6That same day Pharaoh commanded the taskmasters of the people and their foremen: 7“You shall no longer supply the people with straw for making bricks. They must go and gather their own straw. 8But require of them the same quota of bricks as before; do not reduce it. For they are lazy; that is why they are crying out, ‘Let us go and sacrifice to our God.’… Cross References Genesis 11:3 And they said to one another, "Come, let us make bricks and bake them thoroughly." So they used brick instead of stone, and tar instead of mortar. Exodus 5:6 That same day Pharaoh commanded the taskmasters of the people and their foremen: Exodus 5:8 But require of them the same quota of bricks as before; do not reduce it. For they are lazy; that is why they are crying out, 'Let us go and sacrifice to our God.' Treasury of Scripture You shall no more give the people straw to make brick, as heretofore: let them go and gather straw for themselves. straw. Jump to Previous Add Brick Bricks Dry Gather Gathered Heretofore Longer Making Previously Stems Straw Supply ThemselvesJump to Next Add Brick Bricks Dry Gather Gathered Heretofore Longer Making Previously Stems Straw Supply ThemselvesExodus 5 1. Pharaoh chides Moses and Aaron for their message.6. He increases the Israelites' task. 16. He ignores their complaints. 19. They cry out to Moses and Aaron. 22. Moses complains to God. (7) Straw to make brick.--"The use of crude brick was general in Egypt for dwelling-houses, tombs, and ordinary buildings, the walls of towns, fortresses, and the sacred enclosures of temples, and for all purposes where stone was not required, which last was nearly confined to temples, quays, and reservoirs" (Wilkinson, in Rawlinson's Herodotus, vol. ii. p. 213). These crude bricks were always made of the mud of the Nile, mixed with chopped straw, which served to bind them together (Rosellini, Monumenti Civili, vol. ii. p. 252). Let them go and gather straw.--It has been estimated that this requirement would "more than double" the people's toils (Canon Cook). They would have to disperse themselves over the harvest fields, often lying at a considerable distance from the brick-fields, to detach the straw from the soil, gather it into bundles, and convey it to the scene of their ordinary labours. Having done this they were then required to complete the ordinary "tale." Verse 7. - Straw to make brick. Straw was used in Egypt to bind together the clay, or mud, which was, of course, the main material of the bricks. (See Wilkinson, in the author's 'Herodotus,' vol. 2. p. 2130 It is usually chopped into small pieces. Let them go and gather straw. This would involve the leaving of the brickfields, and the scattering of the people over the harvest-grounds, where alone they would be able to find straw in any quantity. There are so many harvests in Egypt, that straw would perhaps be obtainable somewhere during the greater part of the year.Parallel Commentaries ... Hebrew “You shall noלֹ֣א (lō) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no longer תֹאסִפ֞וּן (ṯō·si·p̄ūn) Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine plural | Paragogic nun Strong's 3254: To add, augment supply לָתֵ֨ת (lā·ṯêṯ) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 5414: To give, put, set the people לָעָ֛ם (lā·‘ām) Preposition-l, Article | Noun - masculine singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock with straw תֶּ֧בֶן (te·ḇen) Noun - masculine singular Strong's 8401: Material, refuse haum, stalks of grain for making לִלְבֹּ֥ן (lil·bōn) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 3835: To be, white, to make bricks bricks. הַלְּבֵנִ֖ים (hal·lə·ḇê·nîm) Article | Noun - feminine plural Strong's 3843: Brick, tile They הֵ֚ם (hêm) Pronoun - third person masculine plural Strong's 1992: They must go יֵֽלְכ֔וּ (yê·lə·ḵū) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural Strong's 1980: To go, come, walk and gather וְקֹשְׁשׁ֥וּ (wə·qō·šə·šū) Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - third person common plural Strong's 7197: To forage for, straw, stubble, wood, to assemble their own לָהֶ֖ם (lā·hem) Preposition | third person masculine plural Strong's Hebrew straw. תֶּֽבֶן׃ (te·ḇen) Noun - masculine singular Strong's 8401: Material, refuse haum, stalks of grain Links Exodus 5:7 NIVExodus 5:7 NLT Exodus 5:7 ESV Exodus 5:7 NASB Exodus 5:7 KJV Exodus 5:7 BibleApps.com Exodus 5:7 Biblia Paralela Exodus 5:7 Chinese Bible Exodus 5:7 French Bible Exodus 5:7 Catholic Bible OT Law: Exodus 5:7 You shall no longer give the people (Exo. Ex) |