Genesis 11:3
New International Version
They said to each other, "Come, let's make bricks and bake them thoroughly." They used brick instead of stone, and tar for mortar.

New Living Translation
They began saying to each other, "Let's make bricks and harden them with fire." (In this region bricks were used instead of stone, and tar was used for mortar.)

English Standard Version
And they said to one another, “Come, let us make bricks, and burn them thoroughly.” And they had brick for stone, and bitumen for mortar.

Berean Study Bible
And they said to one another, “Come, let us make bricks and bake them thoroughly.” So they used brick instead of stone, and tar instead of mortar.

New American Standard Bible
They said to one another, "Come, let us make bricks and burn them thoroughly." And they used brick for stone, and they used tar for mortar.

King James Bible
And they said one to another, Go to, let us make brick, and burn them throughly. And they had brick for stone, and slime had they for morter.

Christian Standard Bible
They said to each other, "Come, let us make oven-fired bricks." (They used brick for stone and asphalt for mortar.)

Good News Translation
They said to one another, "Come on! Let's make bricks and bake them hard." So they had bricks to build with and tar to hold them together.

Holman Christian Standard Bible
They said to each other, "Come, let us make oven-fired bricks." They used brick for stone and asphalt for mortar.

International Standard Version
They told each other, "Come on! Let's burn bricks thoroughly." They used bricks for stone and tar for mortar.

NET Bible
Then they said to one another, "Come, let's make bricks and bake them thoroughly." (They had brick instead of stone and tar instead of mortar.)

New Heart English Bible
They said one to another, "Come, let us make bricks, and burn them thoroughly." They had brick for stone, and they used tar for mortar.

GOD'S WORD® Translation
They said to one another, "Let's make bricks and bake them thoroughly." They used bricks as stones and tar as mortar.

JPS Tanakh 1917
And they said one to another: 'Come, let us make brick, and burn them thoroughly.' And they had brick for stone, and slime had they for mortar.

New American Standard 1977
And they said to one another, “Come, let us make bricks and burn them thoroughly.” And they used brick for stone, and they used tar for mortar.

Jubilee Bible 2000
And they said one to another, Go to, let us make brick and burn them thoroughly. And they had brick instead of stone and slime instead of mortar.

King James 2000 Bible
And they said one to another, Come, let us make brick, and burn them thoroughly. And they had brick for stone, and bitumen had they for mortar.

American King James Version
And they said one to another, Go to, let us make brick, and burn them thoroughly. And they had brick for stone, and slime had they for mortar.

American Standard Version
And they said one to another, Come, let us make brick, and burn them thoroughly. And they had brick for stone, and slime had they for mortar.

Brenton Septuagint Translation
And a man said to his neighbour, Come, let us make bricks and bake them with fire. And the brick was to them for stone, and their mortar was bitumen.

Douay-Rheims Bible
And each one said to his neighbour: Come, let us make brick, and bake them of stones, and slime instead of mortar.

Darby Bible Translation
And they said one to another, Come on, let us make bricks, and burn [them] thoroughly. And they had brick for stone, and they had asphalt for mortar.

English Revised Version
And they said one to another, Go to, let us make brick, and burn them throughly. And they had brick for stone, and slime had they for mortar.

Webster's Bible Translation
And they said one to another, come, let us make brick, and burn them thoroughly. And they had brick for stone, and slime had they for mortar.

World English Bible
They said one to another, "Come, let's make bricks, and burn them thoroughly." They had brick for stone, and they used tar for mortar.

Young's Literal Translation
and they say each one to his neighbour, 'Give help, let us make bricks, and burn them thoroughly:' and the brick is to them for stone, and the bitumen hath been to them for mortar.
Study Bible
The Tower of Babel
2And as people journeyed eastward, they found a plain in the land of Shinar and settled there. 3And they said to one another, “Come, let us make bricks and bake them thoroughly.” So they used brick instead of stone, and tar instead of mortar. 4“Come,” they said, “let us build for ourselves a city with a tower that reaches to the heavens, that we may make a name for ourselves and not be scattered over the face of the whole earth.”…
Cross References
Genesis 14:10
Now the Valley of Siddim was full of tar pits, and as the kings of Sodom and Gomorrah fled, some men fell into the pits, but the survivors fled to the hill country.

Exodus 1:14
and made their lives bitter with hard labor in brick and mortar, and with all kinds of work in the fields. Every service they imposed was harsh.

Exodus 2:3
But when she could no longer hide him, she got him a papyrus basket and coated it with tar and pitch. Then she placed the child in the basket and set it among the reeds along the bank of the Nile.

Exodus 5:14
Then the Israelite foremen, whom Pharaoh's taskmasters had set over the people, were beaten and asked, "Why have you not fulfilled your quota of bricks yesterday or today, as you did before?"

Treasury of Scripture

And they said one to another, Go to, let us make brick, and burn them thoroughly. And they had brick for stone, and slime had they for mortar.

they said one to another.

Genesis 11:4,7
And they said, Go to, let us build us a city and a tower, whose top may reach unto heaven; and let us make us a name, lest we be scattered abroad upon the face of the whole earth…

Psalm 64:5
They encourage themselves in an evil matter: they commune of laying snares privily; they say, Who shall see them?

Proverbs 1:11
If they say, Come with us, let us lay wait for blood, let us lurk privily for the innocent without cause:

not as.

Hebrews 3:13
But exhort one another daily, while it is called To day; lest any of you be hardened through the deceitfulness of sin.

Hebrews 10:24
And let us consider one another to provoke unto love and to good works:

burn throughly.

Exodus 1:14
And they made their lives bitter with hard bondage, in morter, and in brick, and in all manner of service in the field: all their service, wherein they made them serve, was with rigour.

Exodus 5:7-18
Ye shall no more give the people straw to make brick, as heretofore: let them go and gather straw for themselves…

2 Samuel 12:31
And he brought forth the people that were therein, and put them under saws, and under harrows of iron, and under axes of iron, and made them pass through the brickkiln: and thus did he unto all the cities of the children of Ammon. So David and all the people returned unto Jerusalem.

slime.

Genesis 14:10
And the vale of Siddim was full of slimepits; and the kings of Sodom and Gomorrah fled, and fell there; and they that remained fled to the mountain.

Exodus 2:3
And when she could not longer hide him, she took for him an ark of bulrushes, and daubed it with slime and with pitch, and put the child therein; and she laid it in the flags by the river's brink.







Lexicon
And they said
וַיֹּאמְר֞וּ (way·yō·mə·rū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 559: To utter, say

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's Hebrew 413: Near, with, among, to

one
אִ֣ישׁ (’îš)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 376: A man as an individual, a male person

another,
רֵעֵ֗הוּ (rê·‘ê·hū)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 7453: Friend, companion, fellow

“Come,
הָ֚בָה (hā·ḇāh)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular | third person feminine singular
Strong's Hebrew 3051: To give, to put, imperatively, come

let us make
נִלְבְּנָ֣ה (nil·bə·nāh)
Verb - Qal - Imperfect Cohortative - first person common plural
Strong's Hebrew 3835: To be, white, to make bricks

bricks
לְבֵנִ֔ים (lə·ḇê·nîm)
Noun - feminine plural
Strong's Hebrew 3843: Brick, tile

and bake
וְנִשְׂרְפָ֖ה (wə·niś·rə·p̄āh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect Cohortative - first person common plural
Strong's Hebrew 8313: To be, on fire

them thoroughly.”
לִשְׂרֵפָ֑ה (liś·rê·p̄āh)
Preposition-l | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 8316: Cremation

So they used
וַתְּהִ֨י (wat·tə·hî)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strong's Hebrew 1961: To fall out, come to pass, become, be

brick
הַלְּבֵנָה֙ (hal·lə·ḇê·nāh)
Article | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 3843: Brick, tile

instead of stone,
לְאָ֔בֶן (lə·’ā·ḇen)
Preposition-l | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 68: A stone

and tar
וְהַ֣חֵמָ֔ר (wə·ha·ḥê·mār)
Conjunctive waw, Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 2564: Bitumen, asphalt

instead of mortar.
לַחֹֽמֶר׃ (la·ḥō·mer)
Preposition-l, Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 2563: A bubbling up, of water, a wave, of earth, mire, clay, a heap, a chomer, dry measure
(3) Let us make brick, and burn them throughly.--Heb., for a burning. Bricks in the East usually are simply dried in the sun, and this produces a sufficiently durable building material. It marks a great progress in the arts of civilisation that these nomads had learned that clay when burnt becomes insoluble; and their buildings with "slime," or native pitch, for cement would be virtually indestructible. In fact, Mr. Layard says that at Birs-Nimroud it was scarcely possible to detach the bricks one from another, as the cement by which they were united was most tenacious (Nineveh and Babylon, p. 499).

Verse 3. - And they said one to another. Literally, a man to his neighbor; ἄνθρωπος τῷ πλησίον αὐτοῦ (LXX.). Go to. A hortatory expletive - come on (Anglice). Let us make brick. Nilbenah lebenim; literally, let us brick bricks; πλινθεύσωμεν πλίνθους (LXX.); laterifecimus lateres (Calvin); lebenah (from laban, to be white), being so called from the white and chalky day of which bricks were made. And burn them thoroughly. Literally, burn them to a burning; venisrephah lisrephah, a second alliteration, which, however, the LXX. fails to reproduce. Bricks were usually sun-dried; these, being designed to be more durable, were to be calcined through the agency of fire, a proof that the tower-builders were acquainted with the art of brick-making. And they had - literally, and there was to theme - brick for stone. Chiefly because of the necessities of the place, the alluvial plain of Babylon being void of stones and full of clay; a proof of the greatness of their crime, seeing they were induced to undertake the work non facilitate operis, nec aliis commodis, quae se ad manum offerrent (Calvin); scarcely because bricks would better endure fire than would stones, the second destruction of the world by fire rather than water being by this time a common expectation (Com a Lapide). Josephus, 'Ant., lib. 1. cp. 4; Herod, lib. 1. cp. 179; Justin, lib. 1. cp. 2; Ovid, ' Metam.,' 4:4; and Aristoph. in Avibus (περιτευχίζειν μεγάλαις πλίνθοις ὀπταῖς ὥσπερ Βαβυλῶνα), all attest that the walls of Babylon were built of brick. The mention of the circumstance that brick was used instead of stone "indicates a writer belonging to a country and an age in which stone buildings were familiar, and therefore not to Babylonia" (Murphy). And slime. Chemer, from chamar, to boil up; ἄσφαλτος (LXX.); the bitumen which boils up from subterranean fountains like oil or hot pitch in the vicinity of Babylon, and also near the Dead Sea (lacus asphaltites). Tacitus, ' Hist.,' 5:6; Strabo, 16. p. 743; Herod., lib. h c. 179; Josephus, 'Antiq.,' lib. 1. c. 41 Pliny, lib. 35. 100. 15; Vitruvius, lib. 8. c. 3, are unanimous in declaring that the brick walls of Babylon were cemented with bitumen. Layard testifies that so firmly have the bricks been united that it is almost impossible to detach one from the mass ('Nineveh and Babylon,' p. 499). Had they. Literally, was to them. For mortar. Chomer. The third instance of alliteration in the present verse; possibly designed by the writer to represent the enthusiasm of the builders. 11:1-4 How soon men forget the most tremendous judgments, and go back to their former crimes! Though the desolations of the deluge were before their eyes, though they sprang from the stock of righteous Noah, yet even during his life-time, wickedness increases exceedingly. Nothing but the sanctifying grace of the Holy Spirit can remove the sinful lusts of the human will, and the depravity of the human heart. God's purpose was, that mankind should form many nations, and people all lands. In contempt of the Divine will, and against the counsel of Noah, the bulk of mankind united to build a city and a tower to prevent their separating. Idolatry was begun, and Babel became one of its chief seats. They made one another more daring and resolute. Let us learn to provoke one another to love and to good works, as sinners stir up and encourage one another to wicked works.
Jump to Previous
Bake Bitumen Brick Bricks Burn Burning Earth Instead Let's Mortar Neighbour Putting Slime Sticky Stone Tar Thoroughly Together Used
Jump to Next
Bake Bitumen Brick Bricks Burn Burning Earth Instead Let's Mortar Neighbour Putting Slime Sticky Stone Tar Thoroughly Together Used
Links
Genesis 11:3 NIV
Genesis 11:3 NLT
Genesis 11:3 ESV
Genesis 11:3 NASB
Genesis 11:3 KJV

Genesis 11:3 Bible Apps
Genesis 11:3 Biblia Paralela
Genesis 11:3 Chinese Bible
Genesis 11:3 French Bible
Genesis 11:3 German Bible

Alphabetical: and another bake brick bricks burn Come each for instead let let's make mortar of one other said stone tar them They thoroughly to us used

OT Law: Genesis 11:3 They said one to another Come let's (Gen. Ge Gn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Genesis 11:2
Top of Page
Top of Page