Verse (Click for Chapter) New International Version They are all adulterers, burning like an oven whose fire the baker need not stir from the kneading of the dough till it rises. New Living Translation They are all adulterers, always aflame with lust. They are like an oven that is kept hot while the baker is kneading the dough. English Standard Version They are all adulterers; they are like a heated oven whose baker ceases to stir the fire, from the kneading of the dough until it is leavened. Berean Standard Bible They are all adulterers, like an oven heated by a baker who needs not stoke the fire from the kneading to the rising of the dough. King James Bible They are all adulterers, as an oven heated by the baker, who ceaseth from raising after he hath kneaded the dough, until it be leavened. New King James Version “They are all adulterers. Like an oven heated by a baker— He ceases stirring the fire after kneading the dough, Until it is leavened. New American Standard Bible They are all adulterers, Like an oven heated by the baker, Who stops stoking the fire From the time the dough is kneaded until it is leavened. NASB 1995 They are all adulterers, Like an oven heated by the baker Who ceases to stir up the fire From the kneading of the dough until it is leavened. NASB 1977 They are all adulterers Like an oven heated by the baker, Who ceases to stir up the fire From the kneading of the dough until it is leavened. Legacy Standard Bible They are all adulterers, Like an oven heated by the baker Who ceases to stir up the fire From the kneading of the dough until it is leavened. Amplified Bible They are all adulterers; Like the heat of an oven When the baker ceases to stir the fire, [their passion smolders] From the kneading of the dough until it is leavened. Christian Standard Bible All of them commit adultery; they are like an oven heated by a baker who stops stirring the fire from the kneading of the dough until it is leavened. Holman Christian Standard Bible All of them commit adultery; they are like an oven heated by a baker who stops stirring the fire from the kneading of the dough until it is leavened. American Standard Version They are all adulterers; they are as an oven heated by the baker; he ceaseth to stir the fire, from the kneading of the dough, until it be leavened. Aramaic Bible in Plain English All their Rulers are adulterers as an oven burning for baking; one desists from the city; he kneads and kneads until it is leavened Brenton Septuagint Translation They are all adulterers, as an oven glowing with flame for hot-baking, on account of the kneading of the dough, until it is leavened. Contemporary English Version Everyone burns with desire--they are like coals in an oven, ready to burst into flames. Douay-Rheims Bible They are all adulterers, like an oven heated by the baker: the city rested a little from the mingling of the leaven, till the whole was leavened. English Revised Version They are all adulterers; they are as an oven heated by the baker; he ceaseth to stir the fire, from the kneading of the dough until it be leavened. GOD'S WORD® Translation They all commit adultery. They are like a heated oven, an oven so hot that a baker doesn't have to fan its flames when he makes bread. Good News Translation They are all treacherous and disloyal. Their hatred smolders like the fire in an oven, which is not stirred by the baker until the dough is ready to bake. International Standard Version All of them are adulterers— they burn like an oven prepared by the baker, who has ceased stoking it until the dough is leavened. JPS Tanakh 1917 They are all adulterers, As an oven heated by the baker, Who ceaseth to stir From the kneading of the dough until it be leavened. Literal Standard Version All of them [are] adulterers, | Like a burning oven of a baker, | He ceases from stirring up after kneading the dough, until its leavening. Majority Standard Bible They are all adulterers, like an oven heated by a baker who needs not stoke the fire from the kneading to the rising of the dough. New American Bible They are all adulterers, like a blazing oven, Which the baker quits stoking, after the dough’s kneading until its rising. NET Bible They are all like bakers, they are like a smoldering oven; they are like a baker who does not stoke the fire until the kneaded dough is ready for baking. New Revised Standard Version They are all adulterers; they are like a heated oven, whose baker does not need to stir the fire, from the kneading of the dough until it is leavened. New Heart English Bible They are all adulterers. They are burning like an oven that the baker stops stirring, from the kneading of the dough, until it is leavened. Webster's Bible Translation They are all adulterers, as an oven heated by the baker, who ceaseth from raising after he hath kneaded the dough, until it is leavened. World English Bible They are all adulterers. They are burning like an oven that the baker stops stirring, from the kneading of the dough, until it is leavened. Young's Literal Translation All of them are adulterers, Like a burning oven of a baker, He ceaseth from stirring up after kneading the dough, till its leavening. Additional Translations ... Audio Bible Context Ephraim's Iniquity…3They delight the king with their evil, and the princes with their lies. 4They are all adulterers, like an oven heated by a baker who needs not stoke the fire from the kneading to the rising of the dough. 5The princes are inflamed with wine on the day of our king; so he joins hands with those who mock him.… Cross References 1 Corinthians 5:6 Your boasting is not good. Do you not know that a little leaven works through the whole batch of dough? Jeremiah 9:2 If only I had a traveler's lodge in the wilderness, I would abandon my people and depart from them, for they are all adulterers, a crowd of faithless people. Jeremiah 23:10 For the land is full of adulterers--because of the curse, the land mourns and the pastures of the wilderness have dried up--their course is evil and their power is misused. Hosea 4:2 Cursing and lying, murder and stealing, and adultery are rampant; one act of bloodshed follows another. Hosea 4:10 They will eat but not be satisfied; they will be promiscuous but not multiply. For they have stopped obeying the LORD. Treasury of Scripture They are all adulterers, as an oven heated by the baker, who ceases from raising after he has kneaded the dough, until it be leavened. are all. Hosea 4:2,12 By swearing, and lying, and killing, and stealing, and committing adultery, they break out, and blood toucheth blood… Jeremiah 5:7,8 How shall I pardon thee for this? thy children have forsaken me, and sworn by them that are no gods: when I had fed them to the full, they then committed adultery, and assembled themselves by troops in the harlots' houses… Jeremiah 9:2 Oh that I had in the wilderness a lodging place of wayfaring men; that I might leave my people, and go from them! for they be all adulterers, an assembly of treacherous men. as. Hosea 7:6,7 For they have made ready their heart like an oven, whiles they lie in wait: their baker sleepeth all the night; in the morning it burneth as a flaming fire… who ceaseth, etc. Jump to Previous Adulterers Baker Bread-Maker Burning Ceases Ceaseth Dough Fire Heated Kneaded Kneading Leavened Mixed Need Oven Paste Practise Raising Rises Stir Stirring Stops TimeJump to Next Adulterers Baker Bread-Maker Burning Ceases Ceaseth Dough Fire Heated Kneaded Kneading Leavened Mixed Need Oven Paste Practise Raising Rises Stir Stirring Stops TimeHosea 7 1. A reproof of manifold sins.11. God's wrath against them for their hypocrisy. (4) Render, ceaseth heating from the kneading of the dough till its leavening. The baker is unremitting in his exertions to keep up the heat of the oven, the smouldering fire being fed on camel's dung and the like fuel, except when he is obliged to occupy himself with preparing the dough for baking--an apt image of the incessant burning rage of lust and violence.Verse 4. - The difficulty of the section including vers. 4-7 has occasioned considerable difference of exposition; it may not, therefore, be amiss to supplement the foregoing observations. 1. Aben Ezra accounts for בערה being accented as milel (1) on the ground that, though a feminine formation, it is really masculine (to agree with תניו), like נחלה and לילה, both of which, though feminine in form, are notwithstanding of the masculine gender. Abarbanel, who is followed by Wunsche, (2) takes בֹּעָרְה as a participle feminine for בֹּעָרהָ or בֹּעֶרָח, which is justified by the circumstance that the names of fire and of what is connected therewith are feminine in the Semitic, so that חנור is feminine. . . . Hebrew They are allכֻּלָּם֙ (kul·lām) Noun - masculine singular construct | third person masculine plural Strong's 3605: The whole, all, any, every adulterers, מְנָ֣אֲפִ֔ים (mə·nā·’ă·p̄îm) Verb - Piel - Participle - masculine plural Strong's 5003: To commit adultery, to apostatize like כְּמ֣וֹ (kə·mōw) Preposition Strong's 3644: Like, as, when an oven תַנּ֔וּר (ṯan·nūr) Noun - common singular Strong's 8574: (portable) stove, firepot heated בֹּעֵ֖רָה (bō·‘ê·rāh) Verb - Qal - Participle - feminine singular Strong's 1197: To kindle, consume, to be, brutish by a baker מֵֽאֹפֶ֑ה (mê·’ō·p̄eh) Preposition-m | Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 644: To cook, to bake who needs not יִשְׁבּ֣וֹת (yiš·bō·wṯ) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 7673: To repose, desist from exertion stoke the fire מֵעִ֔יר (mê·‘îr) Verb - Hifil - Participle - masculine singular Strong's 5782: To rouse oneself, awake from the kneading מִלּ֥וּשׁ (mil·lūš) Preposition-m | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 3888: To knead to עַד־ (‘aḏ-) Preposition Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while the rising חֻמְצָתֽוֹ׃ (ḥum·ṣā·ṯōw) Verb - Qal - Infinitive construct | third person masculine singular Strong's 2556: To be pungent, in taste, in color of the dough. בָּצֵ֖ק (bā·ṣêq) Noun - masculine singular Strong's 1217: Dough (for cooking) Links Hosea 7:4 NIVHosea 7:4 NLT Hosea 7:4 ESV Hosea 7:4 NASB Hosea 7:4 KJV Hosea 7:4 BibleApps.com Hosea 7:4 Biblia Paralela Hosea 7:4 Chinese Bible Hosea 7:4 French Bible Hosea 7:4 Catholic Bible OT Prophets: Hosea 7:4 They are all adulterers (Ho Hs Hos.) |