1 Corinthians 7:9
New International Version
But if they cannot control themselves, they should marry, for it is better to marry than to burn with passion.

New Living Translation
But if they can't control themselves, they should go ahead and marry. It's better to marry than to burn with lust.

English Standard Version
But if they cannot exercise self-control, they should marry. For it is better to marry than to burn with passion.

Berean Study Bible
But if they cannot control themselves, let them marry. For it is better to marry than to burn with passion.

Berean Literal Bible
But if they do not have self-control, let them marry; for it is better to marry than to burn with passion.

New American Standard Bible
But if they do not have self-control, let them marry; for it is better to marry than to burn with passion.

King James Bible
But if they cannot contain, let them marry: for it is better to marry than to burn.

Christian Standard Bible
But if they do not have self-control, they should marry, since it is better to marry than to burn with desire.

Contemporary English Version
But if you don't have enough self-control, then go ahead and get married. After all, it is better to marry than to burn with desire.

Good News Translation
But if you cannot restrain your desires, go ahead and marry--it is better to marry than to burn with passion.

Holman Christian Standard Bible
But if they do not have self-control, they should marry, for it is better to marry than to burn with desire.

International Standard Version
However, if they cannot control themselves, they should get married, for it is better to marry than to burn with passion.

NET Bible
But if they do not have self-control, let them get married. For it is better to marry than to burn with sexual desire.

New Heart English Bible
But if they do not have self-control, let them marry. For it's better to marry than to burn.

Aramaic Bible in Plain English
But if they do not endure, let them marry. It is beneficial for them to take a wife rather than to burn with lust.

GOD'S WORD® Translation
However, if you cannot control your desires, you should get married. It is better for you to marry than to burn [with sexual desire].

New American Standard 1977
But if they do not have self-control, let them marry; for it is better to marry than to burn.

Jubilee Bible 2000
But if they do not have the gift of continence, let them marry, for it is better to marry than to burn.

King James 2000 Bible
But if they cannot have self-control, let them marry: for it is better to marry than to burn with passion.

American King James Version
But if they cannot contain, let them marry: for it is better to marry than to burn.

American Standard Version
But if they have not continency, let them marry: for it is better to marry than to burn.

Douay-Rheims Bible
But if they do not contain themselves, let them marry. For it is better to marry than to be burnt.

Darby Bible Translation
But if they have not control over themselves, let them marry; for it is better to marry than to burn.

English Revised Version
But if they have not continency, let them marry: for it is better to marry than to burn.

Webster's Bible Translation
But if they cannot contain, let them marry: for it is better to marry than to burn.

Weymouth New Testament
If, however, they cannot maintain self-control, by all means let them marry; for marriage is better than the fever of passion.

World English Bible
But if they don't have self-control, let them marry. For it's better to marry than to burn.

Young's Literal Translation
and if they have not continence -- let them marry, for it is better to marry than to burn;
Study Bible
Principles of Marriage
8Now to the unmarried and widows I say this: It is good for them to remain unmarried, as I am. 9But if they cannot control themselves, let them marry. For it is better to marry than to burn with passion. 10To the married I give this command (not I, but the Lord): A wife must not separate from her husband.…
Cross References
Acts 19:36
Since these things are undeniable, you ought to be calm and not do anything rash.

1 Thessalonians 4:4
each of you must know how to control his own body in holiness and honor,

1 Timothy 5:14
So I advise the younger widows to marry, have children, and manage their households, so they will not give the adversary an occasion for slander.

Treasury of Scripture

But if they cannot contain, let them marry: for it is better to marry than to burn.

let.

1 Corinthians 7:2,28,36,39
Nevertheless, to avoid fornication, let every man have his own wife, and let every woman have her own husband…

1 Timothy 5:11,14
But the younger widows refuse: for when they have begun to wax wanton against Christ, they will marry; …







Lexicon
But
δὲ (de)
Conjunction
Strong's Greek 1161: A primary particle; but, and, etc.

if
εἰ (ei)
Conjunction
Strong's Greek 1487: If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.

they cannot control themselves,
ἐγκρατεύονται (enkrateuontai)
Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Plural
Strong's Greek 1467: To exercise self-control, be continent. Middle voice from egkrates; to exercise self-restraint.

let them marry.
γαμησάτωσαν (gamēsatōsan)
Verb - Aorist Imperative Active - 3rd Person Plural
Strong's Greek 1060: To marry, used of either sex. From gamos; to wed.

For
γάρ (gar)
Conjunction
Strong's Greek 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason.

it is
ἐστιν (estin)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

better
κρεῖττον (kreitton)
Adjective - Nominative Neuter Singular - Comparative
Strong's Greek 2909: Stronger, more excellent. Comparative of a derivative of kratos; stronger, i.e. better, i.e. Nobler.

to marry
γαμῆσαι (gamēsai)
Verb - Aorist Infinitive Active
Strong's Greek 1060: To marry, used of either sex. From gamos; to wed.

than
(ē)
Conjunction
Strong's Greek 2228: Or, than. A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than.

to burn with passion.
πυροῦσθαι (pyrousthai)
Verb - Present Infinitive Middle or Passive
Strong's Greek 4448: From pur; to kindle, i.e. to be ignited, glow, be refined, or to be inflamed.
(9) It is better . . .--Because to be influenced with unlawful desire is a sin, and to marry is no sin.

Verse 9. - If they cannot contain; rather, if they have not continency. Let them marry. In 1 Timothy 5:14 he lays down and justifies the same rule with reference to young widows. It is better to marry than to burn. The original tenses give greater force and beauty to this obvious rule of Christian common sense and morality. The "marry" is in the aorist - "to marry once for all," and live in holy married union; the "burn" is in the present - "to be on fire with concupiscence." Marriage once for all is better than continuous lust; the former is permitted, the latter sinful. 7:1-9 The apostle tells the Corinthians that it was good, in that juncture of time, for Christians to keep themselves single. Yet he says that marriage, and the comforts of that state, are settled by Divine wisdom. Though none may break the law of God, yet that perfect rule leaves men at liberty to serve him in the way most suited to their powers and circumstances, of which others often are very unfit judges. All must determine for themselves, seeking counsel from God how they ought to act.
Jump to Previous
Aflame Better Burn Burning Contain Control Desire Exercise Fever However Life Maintain Marriage Married Marry Means Passion Self-Control Themselves
Jump to Next
Aflame Better Burn Burning Contain Control Desire Exercise Fever However Life Maintain Marriage Married Marry Means Passion Self-Control Themselves
Links
1 Corinthians 7:9 NIV
1 Corinthians 7:9 NLT
1 Corinthians 7:9 ESV
1 Corinthians 7:9 NASB
1 Corinthians 7:9 KJV

1 Corinthians 7:9 Bible Apps
1 Corinthians 7:9 Biblia Paralela
1 Corinthians 7:9 Chinese Bible
1 Corinthians 7:9 French Bible
1 Corinthians 7:9 German Bible

Alphabetical: better burn But cannot control do for have if is it let marry not passion self-control should than them themselves they to with

NT Letters: 1 Corinthians 7:9 But if they don't have self-control let (1 Cor. 1C iC 1Cor i cor icor) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
1 Corinthians 7:8
Top of Page
Top of Page