Verse (Click for Chapter) New International Version But if they cannot control themselves, they should marry, for it is better to marry than to burn with passion. New Living Translation But if they can't control themselves, they should go ahead and marry. It's better to marry than to burn with lust. English Standard Version But if they cannot exercise self-control, they should marry. For it is better to marry than to burn with passion. Berean Study Bible But if they cannot control themselves, let them marry. For it is better to marry than to burn with passion. Berean Literal Bible But if they do not have self-control, let them marry; for it is better to marry than to burn with passion. New American Standard Bible But if they do not have self-control, let them marry; for it is better to marry than to burn with passion. King James Bible But if they cannot contain, let them marry: for it is better to marry than to burn. Christian Standard Bible But if they do not have self-control, they should marry, since it is better to marry than to burn with desire. Contemporary English Version But if you don't have enough self-control, then go ahead and get married. After all, it is better to marry than to burn with desire. Good News Translation But if you cannot restrain your desires, go ahead and marry--it is better to marry than to burn with passion. Holman Christian Standard Bible But if they do not have self-control, they should marry, for it is better to marry than to burn with desire. International Standard Version However, if they cannot control themselves, they should get married, for it is better to marry than to burn with passion. NET Bible But if they do not have self-control, let them get married. For it is better to marry than to burn with sexual desire. New Heart English Bible But if they do not have self-control, let them marry. For it's better to marry than to burn. Aramaic Bible in Plain English But if they do not endure, let them marry. It is beneficial for them to take a wife rather than to burn with lust. GOD'S WORD® Translation However, if you cannot control your desires, you should get married. It is better for you to marry than to burn [with sexual desire]. New American Standard 1977 But if they do not have self-control, let them marry; for it is better to marry than to burn. Jubilee Bible 2000 But if they do not have the gift of continence, let them marry, for it is better to marry than to burn. King James 2000 Bible But if they cannot have self-control, let them marry: for it is better to marry than to burn with passion. American King James Version But if they cannot contain, let them marry: for it is better to marry than to burn. American Standard Version But if they have not continency, let them marry: for it is better to marry than to burn. Douay-Rheims Bible But if they do not contain themselves, let them marry. For it is better to marry than to be burnt. Darby Bible Translation But if they have not control over themselves, let them marry; for it is better to marry than to burn. English Revised Version But if they have not continency, let them marry: for it is better to marry than to burn. Webster's Bible Translation But if they cannot contain, let them marry: for it is better to marry than to burn. Weymouth New Testament If, however, they cannot maintain self-control, by all means let them marry; for marriage is better than the fever of passion. World English Bible But if they don't have self-control, let them marry. For it's better to marry than to burn. Young's Literal Translation and if they have not continence -- let them marry, for it is better to marry than to burn; Study Bible Principles of Marriage…8Now to the unmarried and widows I say this: It is good for them to remain unmarried, as I am. 9But if they cannot control themselves, let them marry. For it is better to marry than to burn with passion. 10To the married I give this command (not I, but the Lord): A wife must not separate from her husband.… Cross References Acts 19:36 Since these things are undeniable, you ought to be calm and not do anything rash. 1 Thessalonians 4:4 each of you must know how to control his own body in holiness and honor, 1 Timothy 5:14 So I advise the younger widows to marry, have children, and manage their households, so they will not give the adversary an occasion for slander. Treasury of Scripture But if they cannot contain, let them marry: for it is better to marry than to burn. let. 1 Corinthians 7:2,28,36,39 Nevertheless, to avoid fornication, let every man have his own wife, and let every woman have her own husband… 1 Timothy 5:11,14 But the younger widows refuse: for when they have begun to wax wanton against Christ, they will marry; … Lexicon Butδὲ (de) Conjunction Strong's Greek 1161: A primary particle; but, and, etc. if εἰ (ei) Conjunction Strong's Greek 1487: If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc. they cannot control themselves, ἐγκρατεύονται (enkrateuontai) Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Plural Strong's Greek 1467: To exercise self-control, be continent. Middle voice from egkrates; to exercise self-restraint. let them marry. γαμησάτωσαν (gamēsatōsan) Verb - Aorist Imperative Active - 3rd Person Plural Strong's Greek 1060: To marry, used of either sex. From gamos; to wed. For γάρ (gar) Conjunction Strong's Greek 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason. it is ἐστιν (estin) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's Greek 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. better κρεῖττον (kreitton) Adjective - Nominative Neuter Singular - Comparative Strong's Greek 2909: Stronger, more excellent. Comparative of a derivative of kratos; stronger, i.e. better, i.e. Nobler. to marry γαμῆσαι (gamēsai) Verb - Aorist Infinitive Active Strong's Greek 1060: To marry, used of either sex. From gamos; to wed. than ἢ (ē) Conjunction Strong's Greek 2228: Or, than. A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than. to burn with passion. πυροῦσθαι (pyrousthai) Verb - Present Infinitive Middle or Passive Strong's Greek 4448: From pur; to kindle, i.e. to be ignited, glow, be refined, or to be inflamed. (9) It is better . . .--Because to be influenced with unlawful desire is a sin, and to marry is no sin.Verse 9. - If they cannot contain; rather, if they have not continency. Let them marry. In 1 Timothy 5:14 he lays down and justifies the same rule with reference to young widows. It is better to marry than to burn. The original tenses give greater force and beauty to this obvious rule of Christian common sense and morality. The "marry" is in the aorist - "to marry once for all," and live in holy married union; the "burn" is in the present - "to be on fire with concupiscence." Marriage once for all is better than continuous lust; the former is permitted, the latter sinful. 7:1-9 The apostle tells the Corinthians that it was good, in that juncture of time, for Christians to keep themselves single. Yet he says that marriage, and the comforts of that state, are settled by Divine wisdom. Though none may break the law of God, yet that perfect rule leaves men at liberty to serve him in the way most suited to their powers and circumstances, of which others often are very unfit judges. All must determine for themselves, seeking counsel from God how they ought to act. Jump to Previous Aflame Better Burn Burning Contain Control Desire Exercise Fever However Life Maintain Marriage Married Marry Means Passion Self-Control ThemselvesJump to Next Aflame Better Burn Burning Contain Control Desire Exercise Fever However Life Maintain Marriage Married Marry Means Passion Self-Control ThemselvesLinks 1 Corinthians 7:9 NIV1 Corinthians 7:9 NLT 1 Corinthians 7:9 ESV 1 Corinthians 7:9 NASB 1 Corinthians 7:9 KJV 1 Corinthians 7:9 Bible Apps 1 Corinthians 7:9 Biblia Paralela 1 Corinthians 7:9 Chinese Bible 1 Corinthians 7:9 French Bible 1 Corinthians 7:9 German Bible Alphabetical: better burn But cannot control do for have if is it let marry not passion self-control should than them themselves they to with NT Letters: 1 Corinthians 7:9 But if they don't have self-control let (1 Cor. 1C iC 1Cor i cor icor) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools |



