1 Corinthians 7:28
New International Version
But if you do marry, you have not sinned; and if a virgin marries, she has not sinned. But those who marry will face many troubles in this life, and I want to spare you this.

New Living Translation
But if you do get married, it is not a sin. And if a young woman gets married, it is not a sin. However, those who get married at this time will have troubles, and I am trying to spare you those problems.

English Standard Version
But if you do marry, you have not sinned, and if a betrothed woman marries, she has not sinned. Yet those who marry will have worldly troubles, and I would spare you that.

Berean Study Bible
But if you do marry, you have not sinned. And if a virgin marries, she has not sinned. But those who marry will face troubles in this life, and I want to spare you this.

Berean Literal Bible
But if also you shall have married, you did not sin; and if the virgin shall have married, she did not sin. But such will have tribulation in the flesh, and I am sparing you.

New American Standard Bible
But if you marry, you have not sinned; and if a virgin marries, she has not sinned. Yet such will have trouble in this life, and I am trying to spare you.

King James Bible
But and if thou marry, thou hast not sinned; and if a virgin marry, she hath not sinned. Nevertheless such shall have trouble in the flesh: but I spare you.

Christian Standard Bible
However, if you do get married, you have not sinned, and if a virgin marries, she has not sinned. But such people will have trouble in this life, and I am trying to spare you.

Contemporary English Version
It isn't wrong to marry, even if you have never been married before. But those who marry will have a lot of trouble, and I want to protect you from this.

Good News Translation
But if you do marry, you haven't committed a sin; and if an unmarried woman marries, she hasn't committed a sin. But I would rather spare you the everyday troubles that married people will have.

Holman Christian Standard Bible
However, if you do get married, you have not sinned, and if a virgin marries, she has not sinned. But such people will have trouble in this life, and I am trying to spare you.

International Standard Version
But if you do get married, you have not sinned. And if a virgin gets married, she has not sinned. However, these people will experience trouble in this life, and I want to spare you from that.

NET Bible
But if you marry, you have not sinned. And if a virgin marries, she has not sinned. But those who marry will face difficult circumstances, and I am trying to spare you such problems.

New Heart English Bible
But if you marry, you have not sinned. If a virgin marries, she has not sinned. Yet such will have oppression in the flesh, and I want to spare you.

Aramaic Bible in Plain English
And if you take a wife, you will not have sinned, and if a man shall keep a virgin, she will not be sinning, but there has been physical suffering for those who are so, and I have pity for you.

GOD'S WORD® Translation
But if you do get married, you have not sinned. If a virgin gets married, she has not sinned. However, these people will have trouble, and I would like to spare them from that.

New American Standard 1977
But if you should marry, you have not sinned; and if a virgin should marry, she has not sinned. Yet such will have trouble in this life, and I am trying to spare you.

Jubilee Bible 2000
But and if thou marry, thou hast not sinned; and if a virgin marries, she has not sinned. Nevertheless such shall have affliction in the flesh, but I forbear you.

King James 2000 Bible
But if you marry, you have not sinned; and if a virgin marry, she has not sinned. Nevertheless such shall have trouble in the flesh: but I spare you.

American King James Version
But and if you marry, you have not sinned; and if a virgin marry, she has not sinned. Nevertheless such shall have trouble in the flesh: but I spare you.

American Standard Version
But shouldest thou marry, thou hast not sinned; and if a virgin marry, she hath not sinned. Yet such shall have tribulation in the flesh: and I would spare you.

Douay-Rheims Bible
But if thou take a wife, thou hast not sinned. And if a virgin marry, she hath not sinned: nevertheless, such shall have tribulation of the flesh. But I spare you.

Darby Bible Translation
But if thou shouldest also marry, thou hast not sinned; and if the virgin marry, they have not sinned: but such shall have tribulation in the flesh; but I spare you.

English Revised Version
But and if thou marry, thou hast not sinned; and if a virgin marry, she hath not sinned. Yet such shall have tribulation in the flesh: and I would spare you.

Webster's Bible Translation
But if thou marry, thou hast not sinned: and if a virgin marry, she hath not sinned. Nevertheless, such will have trouble in the flesh; but I spare you.

Weymouth New Testament
Yet if you marry, you have not sinned; and if a maiden marries, she has not sinned. Such people, however, will have outward trouble. But I am for sparing you.

World English Bible
But if you marry, you have not sinned. If a virgin marries, she has not sinned. Yet such will have oppression in the flesh, and I want to spare you.

Young's Literal Translation
But and if thou mayest marry, thou didst not sin; and if the virgin may marry, she did not sin; and such shall have tribulation in the flesh: and I spare you.
Study Bible
The Unmarried and Widowed
27Are you committed to a wife? Do not seek to be released. Are you free of commitment? Do not look for a wife. 28But if you do marry, you have not sinned. And if a virgin marries, she has not sinned. But those who marry will face troubles in this life, and I want to spare you this. 29What I am saying, brothers, is that the time is short. From now on those who have wives should live as if they had none;…
Cross References
Matthew 5:32
But I tell you that anyone who divorces his wife, except for sexual immorality, brings adultery upon her. And whoever marries a divorced woman commits adultery.

1 Corinthians 7:27
Are you committed to a wife? Do not seek to be released. Are you free of commitment? Do not look for a wife.

1 Corinthians 7:29
What I am saying, brothers, is that the time is short. From now on those who have wives should live as if they had none;

Treasury of Scripture

But and if you marry, you have not sinned; and if a virgin marry, she has not sinned. Nevertheless such shall have trouble in the flesh: but I spare you.

thou hast.

1 Corinthians 7:36
But if any man think that he behaveth himself uncomely toward his virgin, if she pass the flower of her age, and need so require, let him do what he will, he sinneth not: let them marry.

Hebrews 13:4
Marriage is honourable in all, and the bed undefiled: but whoremongers and adulterers God will judge.

Nevertheless.

1 Corinthians 7:26,32-34
I suppose therefore that this is good for the present distress, I say, that it is good for a man so to be…

but.

1 Corinthians 7:35
And this I speak for your own profit; not that I may cast a snare upon you, but for that which is comely, and that ye may attend upon the Lord without distraction.

2 Corinthians 1:23
Moreover I call God for a record upon my soul, that to spare you I came not as yet unto Corinth.







Lexicon
But
δὲ (de)
Conjunction
Strong's Greek 1161: A primary particle; but, and, etc.

if
ἐὰν (ean)
Conjunction
Strong's Greek 1437: If. From ei and an; a conditional particle; in case that, provided, etc.

you do marry,
γαμήσῃς (gamēsēs)
Verb - Aorist Subjunctive Active - 2nd Person Singular
Strong's Greek 1060: To marry, used of either sex. From gamos; to wed.

you have not sinned.
ἥμαρτες (hēmartes)
Verb - Aorist Indicative Active - 2nd Person Singular
Strong's Greek 264: Perhaps from a and the base of meros; properly, to miss the mark, i.e. to err, especially to sin.

And
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

if
ἐὰν (ean)
Conjunction
Strong's Greek 1437: If. From ei and an; a conditional particle; in case that, provided, etc.

a virgin
παρθένος (parthenos)
Noun - Nominative Feminine Singular
Strong's Greek 3933: Of unknown origin; a maiden; by implication, an unmarried daughter.

marries,
γήμῃ (gēmē)
Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 1060: To marry, used of either sex. From gamos; to wed.

she has not sinned.
ἥμαρτεν (hēmarten)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 264: Perhaps from a and the base of meros; properly, to miss the mark, i.e. to err, especially to sin.

But
δὲ (de)
Conjunction
Strong's Greek 1161: A primary particle; but, and, etc.

[those who marry]
τοιοῦτοι (toioutoi)
Demonstrative Pronoun - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 5108: (including the other inflections); from toi and houtos; truly this, i.e. Of this sort (to denote character or individuality).

will face
ἕξουσιν (hexousin)
Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's Greek 2192: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.

troubles
θλῖψιν (thlipsin)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's Greek 2347: Persecution, affliction, distress, tribulation. From thlibo; pressure.

in [this]
τῇ (tē)
Article - Dative Feminine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

life,
σαρκὶ (sarki)
Noun - Dative Feminine Singular
Strong's Greek 4561: Flesh, body, human nature, materiality; kindred.

and
δὲ (de)
Conjunction
Strong's Greek 1161: A primary particle; but, and, etc.

I
ἐγὼ (egō)
Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular
Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

[want to] spare
φείδομαι (pheidomai)
Verb - Present Indicative Middle or Passive - 1st Person Singular
Strong's Greek 5339: To spare, abstain, forbear. Of uncertain affinity; to be chary of, i.e. to abstain or to treat leniently.

you [this].
ὑμῶν (hymōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural
Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.
(28) But and if thou marry.--Better, If, however, thou hast married. The teaching here is not for some who will, after this advice, persist in marrying, but the reference is still to those who are actually married, and a further and clearer statement to them that the question is not one of sin, but merely of desirability.

If a virgin marry.--In the original it is emphatically "If the virgin have married." It is possible that in the letter from Corinth some particular case was referred to in which a Christian parent had scruples as to allowing his daughter to marry, and while dealing, in reply, with the subject generally, the Apostle refers immediately here to the particular case which had given rise to the inquiry. He says that if she have married she will have committed no sin; but that she and those who, like her, have married, will have troubles in the flesh, i.e., earthly troubles. It is not a spiritual question.

But I spare you.--This might, at first sight, seem to imply that he does not desire to harass them by any detail of their troubles just referred to; but the true meaning, however, is that the Apostle states his desire in giving this advice is to spare them their troubles. Matrimony will involve you in earthly troubles when the expected distress comes: therefore, in advising you to remain unmarried, my desire is to spare you them.

Verse 28. - But and if thou marry, thou hast not sinned. This advice merely touches on the question of expediency, not on questions of absolute right and wrong. Such. Those who marry. Trouble in the flesh. Their marriage will in these days necessarily involve much trouble and discomfort. Common experience shows that in days of "trouble and rebuke and blasphemy" the cares and anxieties of those who have to bear the burden of many besides themselves, and those dearer to them than their own selves, are far the most trying. Perhaps St. Paul was thinking of the "Woe unto them that are with child, and to them that give suck in those days," of our Lord (Luke 21:23). But I spare you. I desire to spare you from adding to the inevitable distress which will fall upon you in "the great tribulation" - "the travail throes of the Messiah," which we all expect. 7:25-35 Considering the distress of those times, the unmarried state was best. Notwithstanding, the apostle does not condemn marriage. How opposite are those to the apostle Paul who forbid many to marry, and entangle them with vows to remain single, whether they ought to do so or not! He exhorts all Christians to holy indifference toward the world. As to relations; they must not set their hearts on the comforts of the state. As to afflictions; they must not indulge the sorrow of the world: even in sorrow the heart may be joyful. As to worldly enjoyments; here is not their rest. As to worldly employment; those that prosper in trade, and increase in wealth, should hold their possessions as though they held them not. As to all worldly concerns; they must keep the world out of their hearts, that they may not abuse it when they have it in their hands. All worldly things are show; nothing solid. All will be quickly gone. Wise concern about worldly interests is a duty; but to be full of care, to have anxious and perplexing care, is a sin. By this maxim the apostle solves the case whether it were advisable to marry. That condition of life is best for every man, which is best for his soul, and keeps him most clear of the cares and snares of the world. Let us reflect on the advantages and snares of our own condition in life; that we may improve the one, and escape as far as possible all injury from the other. And whatever cares press upon the mind, let time still be kept for the things of the Lord.
Jump to Previous
Face Flesh Gets Girl Hard However Life Maiden Married Marries Marry Mayest Nevertheless Oppression Outward Sin Sinned Spare Sparing Tribulation Trouble Trying Unmarried Virgin Want Worldly
Jump to Next
Face Flesh Gets Girl Hard However Life Maiden Married Marries Marry Mayest Nevertheless Oppression Outward Sin Sinned Spare Sparing Tribulation Trouble Trying Unmarried Virgin Want Worldly
Links
1 Corinthians 7:28 NIV
1 Corinthians 7:28 NLT
1 Corinthians 7:28 ESV
1 Corinthians 7:28 NASB
1 Corinthians 7:28 KJV

1 Corinthians 7:28 Bible Apps
1 Corinthians 7:28 Biblia Paralela
1 Corinthians 7:28 Chinese Bible
1 Corinthians 7:28 French Bible
1 Corinthians 7:28 German Bible

Alphabetical: a am and But do face has have I if in life many marries marry not she sinned spare such this those to trouble troubles trying virgin want who will Yet you

NT Letters: 1 Corinthians 7:28 But if you marry you have not (1 Cor. 1C iC 1Cor i cor icor) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
1 Corinthians 7:27
Top of Page
Top of Page