1 Corinthians 7:24
New International Version
Brothers and sisters, each person, as responsible to God, should remain in the situation they were in when God called them.

New Living Translation
Each of you, dear brothers and sisters, should remain as you were when God first called you.

English Standard Version
So, brothers, in whatever condition each was called, there let him remain with God.

Berean Study Bible
Brothers, each one should remain in the situation he was in when God called him.

Berean Literal Bible
Each, wherein that he was called, brothers, in that let him abide with God.

King James Bible
Brethren, let every man, wherein he is called, therein abide with God.

New King James Version
Brethren, let each one remain with God in that state in which he was called.

New American Standard Bible
Brothers and sisters, each one is to remain with God in that condition in which he was called.

NASB 1995
Brethren, each one is to remain with God in that condition in which he was called.

NASB 1977
Brethren, let each man remain with God in that condition in which he was called.

Amplified Bible
Brothers, let each one remain with God in that condition in which he was [when he was] called.

Christian Standard Bible
Brothers and sisters, each person is to remain with God in the situation in which he was called.

Holman Christian Standard Bible
Brothers, each person should remain with God in whatever situation he was called.

American Standard Version
Brethren, let each man, wherein he was called, therein abide with God.

Aramaic Bible in Plain English
Let every person continue with God in that in which he is called, brethren.

Contemporary English Version
Stay what you were when God chose you.

Douay-Rheims Bible
Brethren, let every man, wherein he was called, therein abide with God.

English Revised Version
Brethren, let each man, wherein he was called, therein abide with God.

Good News Translation
My friends, each of you should remain in fellowship with God in the same condition that you were when you were called.

GOD'S WORD® Translation
Brothers and sisters, you should remain in whatever circumstances you were in when God called you. God is with you in those circumstances.

International Standard Version
Brothers, everyone should stay in the same condition in which he was called by God.

Literal Standard Version
each, in that in which he was called, brothers, in this let him remain with God.

NET Bible
In whatever situation someone was called, brothers and sisters, let him remain in it with God.

New Heart English Bible
Brothers, let each one, in whatever condition he was called, stay in that condition with God.

Weymouth New Testament
Where each one stood when he was called, there, brethren, let him still stand--close to God.

World English Bible
Brothers, let each man, in whatever condition he was called, stay in that condition with God.

Young's Literal Translation
each, in that in which he was called, brethren, in this let him remain with God.

Additional Translations ...
Context
Live Your Calling
23You were bought at a price; do not become slaves of men. 24Brothers, each one should remain in the situation he was in when God called him. 25Now about virgins, I have no command from the Lord, but I give a judgment as one who by the Lord’s mercy is trustworthy.…

Cross References
Matthew 12:45
Then it goes and brings with it seven other spirits more wicked than itself, and they go in and dwell there; and the final plight of that man is worse than the first. So will it be with this wicked generation."

1 Corinthians 7:20
Each one should remain in the situation he was in when he was called.


Treasury of Scripture

Brothers, let every man, wherein he is called, therein abide with God.

let.

1 Corinthians 7:17,20
But as God hath distributed to every man, as the Lord hath called every one, so let him walk. And so ordain I in all churches…

abide.

1 Corinthians 10:31
Whether therefore ye eat, or drink, or whatsoever ye do, do all to the glory of God.

Genesis 5:22-24
And Enoch walked with God after he begat Methuselah three hundred years, and begat sons and daughters: …

Genesis 17:1
And when Abram was ninety years old and nine, the LORD appeared to Abram, and said unto him, I am the Almighty God; walk before me, and be thou perfect.









(24) Brethren, let every man, wherein he is called.--Better, was called. Here we have an earnest reiteration of the principle underlying the previous instruction, Let the converted man abide, as regards his social or political state, as he was; in doing so, he will be with God. They were brought near to God by their conversion, whether free or slave; let them so remain.

Verse 24. - Therein abide with God. The verse is a summary and reiteration of the advice contained in the whole paragraph. "With God;" literally, by the side of God; "as in God's sight;" "doing service as to the Lord;" "for conscience towards God." The words sum up the essence of all apostolic counsels to Christian slaves in Ephesians 6:5-8; 1 Timothy 6:1, 2; Titus 2:9, 10; 1 Peter 2:18, 19, etc.

Parallel Commentaries ...


Greek
Brothers,
ἀδελφοί (adelphoi)
Noun - Vocative Masculine Plural
Strong's 80: A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote.

each one
ἕκαστος (hekastos)
Adjective - Nominative Masculine Singular
Strong's 1538: Each (of more than two), every one. As if a superlative of hekas; each or every.

should remain
μενέτω (menetō)
Verb - Present Imperative Active - 3rd Person Singular
Strong's 3306: To remain, abide, stay, wait; with acc: I wait for, await. A primary verb; to stay.

in
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

the
τούτῳ (toutō)
Demonstrative Pronoun - Dative Neuter Singular
Strong's 3778: This; he, she, it.

[situation]
(hō)
Personal / Relative Pronoun - Dative Neuter Singular
Strong's 3739: Who, which, what, that.

he was in
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

when God called him.
ἐκλήθη (eklēthē)
Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular
Strong's 2564: (a) I call, summon, invite, (b) I call, name. Akin to the base of keleuo; to 'call'.


Jump to Previous
Abide Close Condition Continue Responsible Situation Stand State Stood Therein Whatever Wherein
Jump to Next
Abide Close Condition Continue Responsible Situation Stand State Stood Therein Whatever Wherein
Links
1 Corinthians 7:24 NIV
1 Corinthians 7:24 NLT
1 Corinthians 7:24 ESV
1 Corinthians 7:24 NASB
1 Corinthians 7:24 KJV

1 Corinthians 7:24 BibleApps.com
1 Corinthians 7:24 Biblia Paralela
1 Corinthians 7:24 Chinese Bible
1 Corinthians 7:24 French Bible
1 Corinthians 7:24 Clyx Quotations

NT Letters: 1 Corinthians 7:24 Brothers let each man in whatever condition (1 Cor. 1C iC 1Cor i cor icor)
1 Corinthians 7:23
Top of Page
Top of Page