John 15:4
New International Version
Remain in me, as I also remain in you. No branch can bear fruit by itself; it must remain in the vine. Neither can you bear fruit unless you remain in me.

New Living Translation
Remain in me, and I will remain in you. For a branch cannot produce fruit if it is severed from the vine, and you cannot be fruitful unless you remain in me.

English Standard Version
Abide in me, and I in you. As the branch cannot bear fruit by itself, unless it abides in the vine, neither can you, unless you abide in me.

Berean Study Bible
Remain in Me, and I will remain in you. Just as no branch can bear fruit by itself unless it remains in the vine, neither can you bear fruit unless you remain in Me.

Berean Literal Bible
Abide in Me, and I in you. As the branch is not able to bear fruit of itself unless it abides in the vine, so neither you, unless you abide in Me.

New American Standard Bible
"Abide in Me, and I in you. As the branch cannot bear fruit of itself unless it abides in the vine, so neither can you unless you abide in Me.

King James Bible
Abide in me, and I in you. As the branch cannot bear fruit of itself, except it abide in the vine; no more can ye, except ye abide in me.

Christian Standard Bible
Remain in me, and I in you. Just as a branch is unable to produce fruit by itself unless it remains on the vine, neither can you unless you remain in me.

Contemporary English Version
Stay joined to me, and I will stay joined to you. Just as a branch cannot produce fruit unless it stays joined to the vine, you cannot produce fruit unless you stay joined to me.

Good News Translation
Remain united to me, and I will remain united to you. A branch cannot bear fruit by itself; it can do so only if it remains in the vine. In the same way you cannot bear fruit unless you remain in me.

Holman Christian Standard Bible
Remain in Me, and I in you. Just as a branch is unable to produce fruit by itself unless it remains on the vine, so neither can you unless you remain in Me.

International Standard Version
"Abide in me, and I will abide in you. Just as the branch cannot produce fruit by itself unless it abides in the vine, neither can you unless you abide in me.

NET Bible
Remain in me, and I will remain in you. Just as the branch cannot bear fruit by itself, unless it remains in the vine, so neither can you unless you remain in me.

New Heart English Bible
Remain in me, and I in you. As the branch cannot bear fruit by itself, unless it remains in the vine, so neither can you, unless you remain in me.

Aramaic Bible in Plain English
“Stay with me, and I am in you. Just as the branch cannot yield fruit by itself unless it remains on the vine, so neither do you unless you stay with me.”

GOD'S WORD® Translation
Live in me, and I will live in you. A branch cannot produce any fruit by itself. It has to stay attached to the vine. In the same way, you cannot produce fruit unless you live in me.

New American Standard 1977
“Abide in Me, and I in you. As the branch cannot bear fruit of itself, unless it abides in the vine, so neither can you, unless you abide in Me.

Jubilee Bible 2000
Abide in me, and I in you. As the branch cannot bear fruit of itself, except it abides in the vine, no more can ye, except ye abide in me.

King James 2000 Bible
Abide in me, and I in you. As the branch cannot bear fruit of itself, except it abide in the vine; no more can you, except you abide in me.

American King James Version
Abide in me, and I in you. As the branch cannot bear fruit of itself, except it abide in the vine; no more can you, except you abide in me.

American Standard Version
Abide in me, and I in you. As the branch cannot bear fruit of itself, except it abide in the vine; so neither can ye, except ye abide in me.

Douay-Rheims Bible
Abide in me, and I in you. As the branch cannot bear fruit of itself, unless it abide in the vine, so neither can you, unless you abide in me.

Darby Bible Translation
Abide in me and I in you. As the branch cannot bear fruit of itself unless it abide in the vine, thus neither [can] ye unless ye abide in me.

English Revised Version
Abide in me, and I in you. As the branch cannot bear fruit of itself, except it abide in the vine; so neither can ye, except ye abide in me.

Webster's Bible Translation
Abide in me, and I in you. As the branch cannot bear fruit of itself, except it abide in the vine: no more can ye, except ye abide in me.

Weymouth New Testament
Continue in me, and let me continue in you. Just as the branch cannot bear fruit of itself--that is, if it does not continue in the vine--so neither can you if you do not continue in me.

World English Bible
Remain in me, and I in you. As the branch can't bear fruit by itself, unless it remains in the vine, so neither can you, unless you remain in me.

Young's Literal Translation
remain in me, and I in you, as the branch is not able to bear fruit of itself, if it may not remain in the vine, so neither ye, if ye may not remain in me.
Study Bible
Jesus the True Vine
3You are already clean because of the word I have spoken to you. 4Remain in Me, and I will remain in you. Just as no branch can bear fruit by itself unless it remains in the vine, neither can you bear fruit unless you remain in Me. 5I am the vine and you are the branches. The one who remains in Me, and I in him, will bear much fruit. For apart from Me you can do nothing.…
Cross References
Matthew 12:33
Make a tree good and its fruit will be good, or make a tree bad and its fruit will be bad; for a tree is known by its fruit.

John 6:56
Whoever eats My flesh and drinks My blood remains in Me, and I in him.

1 John 2:6
Whoever claims to abide in Him must walk as Jesus walked.

Treasury of Scripture

Abide in me, and I in you. As the branch cannot bear fruit of itself, except it abide in the vine; no more can you, except you abide in me.

Abide.

John 6:68,69
Then Simon Peter answered him, Lord, to whom shall we go? thou hast the words of eternal life…

John 8:31
Then said Jesus to those Jews which believed on him, If ye continue in my word, then are ye my disciples indeed;

Song of Solomon 8:5
Who is this that cometh up from the wilderness, leaning upon her beloved? I raised thee up under the apple tree: there thy mother brought thee forth: there she brought thee forth that bare thee.

I.

John 6:56
He that eateth my flesh, and drinketh my blood, dwelleth in me, and I in him.

John 14:20
At that day ye shall know that I am in my Father, and ye in me, and I in you.

John 17:23
I in them, and thou in me, that they may be made perfect in one; and that the world may know that thou hast sent me, and hast loved them, as thou hast loved me.

As.

Isaiah 27:10,11
Yet the defenced city shall be desolate, and the habitation forsaken, and left like a wilderness: there shall the calf feed, and there shall he lie down, and consume the branches thereof…

Ezekiel 15:2-5
Son of man, What is the vine tree more than any tree, or than a branch which is among the trees of the forest? …

Hosea 14:8
Ephraim shall say, What have I to do any more with idols? I have heard him, and observed him: I am like a green fir tree. From me is thy fruit found.







Lexicon
Remain
μείνατε (meinate)
Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Plural
Strong's Greek 3306: To remain, abide, stay, wait; with acc: I wait for, await. A primary verb; to stay.

in
ἐν (en)
Preposition
Strong's Greek 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

Me,
ἐμοί (emoi)
Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Singular
Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

and I {will remain}
κἀγὼ (kagō)
Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular
Strong's Greek 2504: To also, I too, but I. From kai and ego; so also the dative case kamoi, and accusative case kame and I, me.

in
ἐν (en)
Preposition
Strong's Greek 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

you.
ὑμῖν (hymin)
Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural
Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

Just as
καθὼς (kathōs)
Adverb
Strong's Greek 2531: According to the manner in which, in the degree that, just as, as. From kata and hos; just as, that.

no
οὐ (ou)
Adverb
Strong's Greek 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.

branch
κλῆμα (klēma)
Noun - Nominative Neuter Singular
Strong's Greek 2814: A branch, shoot, twig. From klao; a limb or shoot.

can
δύναται (dynatai)
Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strong's Greek 1410: (a) I am powerful, have (the) power, (b) I am able, I can. Of uncertain affinity; to be able or possible.

bear
φέρειν (pherein)
Verb - Present Infinitive Active
Strong's Greek 5342: To carry, bear, bring; I conduct, lead; perhaps: I make publicly known. A primary verb.

fruit
καρπὸν (karpon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 2590: Probably from the base of harpazo; fruit, literally or figuratively.

by itself
ἑαυτοῦ (heautou)
Reflexive Pronoun - Genitive Neuter 3rd Person Singular
Strong's Greek 1438: Himself, herself, itself.

unless
ἐὰν (ean)
Conjunction
Strong's Greek 1437: If. From ei and an; a conditional particle; in case that, provided, etc.

it remains
μένῃ (menē)
Verb - Present Subjunctive Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 3306: To remain, abide, stay, wait; with acc: I wait for, await. A primary verb; to stay.

in
ἐν (en)
Preposition
Strong's Greek 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

the
τῇ (tē)
Article - Dative Feminine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

vine,
ἀμπέλῳ (ampelō)
Noun - Dative Feminine Singular
Strong's Greek 288: A vine, grape-vine. Probably from the base of amphoteros and that of halon; a vine.

neither [can]
οὐδὲ (oude)
Adverb
Strong's Greek 3761: Neither, nor, not even, and not. From ou and de; not however, i.e. Neither, nor, not even.

you [bear fruit]
ὑμεῖς (hymeis)
Personal / Possessive Pronoun - Nominative 2nd Person Plural
Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

unless
ἐὰν (ean)
Conjunction
Strong's Greek 1437: If. From ei and an; a conditional particle; in case that, provided, etc.

you remain
μένητε (menēte)
Verb - Present Subjunctive Active - 2nd Person Plural
Strong's Greek 3306: To remain, abide, stay, wait; with acc: I wait for, await. A primary verb; to stay.

in
ἐν (en)
Preposition
Strong's Greek 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

Me.
ἐμοὶ (emoi)
Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Singular
Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
(4) Abide in me, and I in you.--The clauses are here connected as cause and effect. The second is the promise, which will not fail if the command of the first be observed. The union then, and all that follows from it, is placed within the power of the human will. All is contained in the words, "Abide in Me." He who obeys this command has Christ abiding in him, and is a fruitful branch of the true vine.

As the branch cannot bear fruit of itself.--The branch regarded of itself, apart from ("except it abide in") the vine, has no original source of life. The sap flows from the vine to branch and tendril and leaf and fruit. The branch of itself is a lifeless organ, and only fulfils its functions when it is connected with the vine. So in the spiritual life, men apart from Christ have no original source of life and fruitfulness. The true life flows from Him to every branch that abides in Him, quickening by its power the whole man, and making him fruitful in good. The man who lives without faith in God may be said to exist, rather than to live, and misses the true aim of his being.

Verse 4. - But there is a continuance of most intimate relations to be sustained between Christ and his disciples. If the two clauses are "imperative," or rather concessive, as many suppose, the finest meaning is evolved. Let these be the reciprocal conditions, let it be that you abide in me, and I in you. (Meyer and Lange add to the second clause μενῶ, "I will abide in you," making it into a promise following a command, and involving a very strong synergistic thought.) There is a mutual abiding or indwelling. The life-principle circulates through the branches, just as they perpetuate the living connection between the branch and the center of the life. The mutual relations show that human nature is in infinite need, and, apart from the new life-principle, will perish. The abiding of the branch in the vine suggests the continuance of vital connection' with the living stem, and supposes that connection kept up by constant faith, so that the believer is in a position to draw life from the legitimate source. The abiding of the vine in the branch - "I in you" -is the perpetual inflow into the subordinate life, of the living grace which makes the believer's life one with his Lord's. As he said (John 14:19), "Because I live, and ye shall live;" so now, As the branch cannot bear fruit from itself - from its own inherent vitality - except it abide in the vine - except this connection is maintained - in like manner no more (or, so neither) can ye, except ye abide in me. The affirmation does not cover, as Augustine implies (although it may suggest), the impotence of the natural man, but it asserts the unfruitfulness of the disciple in his own strength. Some have found here revindication of the place of the human will in the work of grace. Let it be seen, however, that it is the "good will," the new nature, which has been wakened into normal activity, and which wills the thing most pleasing to the Divine Source of the life. 15:1-8 Jesus Christ is the Vine, the true Vine. The union of the human and Divine natures, and the fulness of the Spirit that is in him, resemble the root of the vine made fruitful by the moisture from a rich soil. Believers are branches of this Vine. The root is unseen, and our life is hid with Christ; the root bears the tree, diffuses sap to it, and in Christ are all supports and supplies. The branches of the vine are many, yet, meeting in the root, are all but one vine; thus all true Christians, though in place and opinion distant from each other, meet in Christ. Believers, like the branches of the vine, are weak, and unable to stand but as they are borne up. The Father is the Husbandman. Never was any husbandman so wise, so watchful, about his vineyard, as God is about his church, which therefore must prosper. We must be fruitful. From a vine we look for grapes, and from a Christian we look for a Christian temper, disposition, and life. We must honour God, and do good; this is bearing fruit. The unfruitful are taken away. And even fruitful branches need pruning; for the best have notions, passions, and humours, that require to be taken away, which Christ has promised to forward the sanctification of believers, they will be thankful, for them. The word of Christ is spoken to all believers; and there is a cleansing virtue in that word, as it works grace, and works out corruption. And the more fruit we bring forth, the more we abound in what is good, the more our Lord is glorified. In order to fruitfulness, we must abide in Christ, must have union with him by faith. It is the great concern of all Christ's disciples, constantly to keep up dependence upon Christ, and communion with him. True Christians find by experience, that any interruption in the exercise of their faith, causes holy affections to decline, their corruptions to revive, and their comforts to droop. Those who abide not in Christ, though they may flourish for awhile in outward profession, yet come to nothing. The fire is the fittest place for withered branches; they are good for nothing else. Let us seek to live more simply on the fulness of Christ, and to grow more fruitful in every good word and work, so may our joy in Him and in his salvation be full.
Jump to Previous
Abide Abides Able Bear Branch Continue Except Fruit Itself Times Unless Vine
Jump to Next
Abide Abides Able Bear Branch Continue Except Fruit Itself Times Unless Vine
Links
John 15:4 NIV
John 15:4 NLT
John 15:4 ESV
John 15:4 NASB
John 15:4 KJV

John 15:4 Bible Apps
John 15:4 Biblia Paralela
John 15:4 Chinese Bible
John 15:4 French Bible
John 15:4 German Bible

Alphabetical: Abide abides and As bear branch by can cannot fruit I in it itself me must Neither No of Remain so the unless vine will you

NT Gospels: John 15:4 Remain in me and I in you (Jhn Jo Jn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
John 15:3
Top of Page
Top of Page