John 14:19
New International Version
Before long, the world will not see me anymore, but you will see me. Because I live, you also will live.

New Living Translation
Soon the world will no longer see me, but you will see me. Since I live, you also will live.

English Standard Version
Yet a little while and the world will see me no more, but you will see me. Because I live, you also will live.

Berean Study Bible
In a little while, the world will see Me no more, but you will see Me. Because I live, you also will live.

Berean Literal Bible
Yet a little while, and the world sees Me no more, but you see Me. Because I live, you also will live.

New American Standard Bible
"After a little while the world will no longer see Me, but you will see Me; because I live, you will live also.

King James Bible
Yet a little while, and the world seeth me no more; but ye see me: because I live, ye shall live also.

Christian Standard Bible
In a little while the world will no longer see me, but you will see me. Because I live, you will live too.

Contemporary English Version
In a little while the people of this world won't be able to see me, but you will see me. And because I live, you will live.

Good News Translation
In a little while the world will see me no more, but you will see me; and because I live, you also will live.

Holman Christian Standard Bible
"In a little while the world will see Me no longer, but you will see Me. Because I live, you will live too.

International Standard Version
"In a little while the world will no longer see me, but you will see me. Because I live, you will live also.

NET Bible
In a little while the world will not see me any longer, but you will see me; because I live, you will live too.

New Heart English Bible
Yet a little while, and the world will see me no more; but you will see me. Because I live, you will live also.

Aramaic Bible in Plain English
“And the world will not see me, but you shall see me; because I live, you also shall live.”

GOD'S WORD® Translation
In a little while the world will no longer see me, but you will see me. You will live because I live.

New American Standard 1977
“After a little while the world will behold Me no more; but you will behold Me; because I live, you shall live also.

Jubilee Bible 2000
Yet a little while, and the world shall see me no more, but ye shall see me; because I live, ye shall live also.

King James 2000 Bible
Yet a little while, and the world sees me no more; but you see me: because I live, you shall live also.

American King James Version
Yet a little while, and the world sees me no more; but you see me: because I live, you shall live also.

American Standard Version
Yet a little while, and the world beholdeth me no more; but ye behold me: because I live, ye shall live also.

Douay-Rheims Bible
Yet a little while: and the world seeth me no more. But you see me: because I live, and you shall live.

Darby Bible Translation
Yet a little and the world sees me no longer; but ye see me; because I live ye also shall live.

English Revised Version
Yet a little while, and the world beholdeth me no more; but ye behold me: because I live, ye shall live also.

Webster's Bible Translation
Yet a little while, and the world seeth me no more; but ye see me: because I live, ye shall live also.

Weymouth New Testament
Yet a little while and the world will see me no more, but you will see me: because I live, you also shall live.

World English Bible
Yet a little while, and the world will see me no more; but you will see me. Because I live, you will live also.

Young's Literal Translation
yet a little, and the world doth no more behold me, and ye behold me, because I live, and ye shall live;
Study Bible
Jesus Promises the Holy Spirit
18I will not leave you as orphans; I will come to you. 19In a little while, the world will see Me no more, but you will see Me. Because I live, you also will live. 20On that day you will know that I am in My Father, and you are in Me, and I am in you.…
Cross References
John 6:40
For it is My Father's will that everyone who looks to the Son and believes in Him shall have eternal life, and I will raise him up at the last day."

John 6:57
Just as the living Father sent Me and I live because of the Father, so also the one who feeds on Me will live because of Me.

John 7:33
So Jesus said, "I am with you only a little while longer, and then I am going to the One who sent Me.

John 16:16
In a little while you will see Me no more, and then after a little while you will see Me."

John 16:22
So also you have sorrow now, but I will see you again and your hearts will rejoice, and no one will take away your joy.

Acts 10:41
not by all the people, but by the witnesses God had chosen beforehand, by us who ate and drank with Him after He rose from the dead.

Revelation 20:4
Then I saw the thrones, and those seated on them had been given authority to judge. And I saw the souls of those who had been beheaded for their testimony of Jesus and for the word of God, and those who had not worshiped the beast or its image, and had not received its mark on their foreheads or hands. And they came to life and reigned with Christ for a thousand years.

Treasury of Scripture

Yet a little while, and the world sees me no more; but you see me: because I live, you shall live also.

a little.

John 7:33
Then said Jesus unto them, Yet a little while am I with you, and then I go unto him that sent me.

John 8:21
Then said Jesus again unto them, I go my way, and ye shall seek me, and shall die in your sins: whither I go, ye cannot come.

John 12:35
Then Jesus said unto them, Yet a little while is the light with you. Walk while ye have the light, lest darkness come upon you: for he that walketh in darkness knoweth not whither he goeth.

because.

John 14:6
Jesus saith unto him, I am the way, the truth, and the life: no man cometh unto the Father, but by me.

John 6:56-58
He that eateth my flesh, and drinketh my blood, dwelleth in me, and I in him…

John 11:25
Jesus said unto her, I am the resurrection, and the life: he that believeth in me, though he were dead, yet shall he live:







Lexicon
In
ἔτι (eti)
Adverb
Strong's Greek 2089: (a) of time: still, yet, even now, (b) of degree: even, further, more, in addition. Perhaps akin to etos; 'yet, ' still.

a little while,
μικρὸν (mikron)
Adjective - Accusative Neuter Singular
Strong's Greek 3398: Little, small. Including the comparative mikroteros apparently a primary word; small (figuratively) dignity).

the
(ho)
Article - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

world
κόσμος (kosmos)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 2889: Probably from the base of komizo; orderly arrangement, i.e. Decoration; by implication, the world (morally).

will see
θεωρεῖ (theōrei)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 2334: From a derivative of theaomai; to be a spectator of, i.e. Discern, (experience) or intensively (acknowledge).

Me
με (me)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular
Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

no more,
οὐκέτι (ouketi)
Adverb
Strong's Greek 3765: No longer, no more. Also ouk eti from ou and eti; not yet, no longer.

but
δὲ (de)
Conjunction
Strong's Greek 1161: A primary particle; but, and, etc.

you
ὑμεῖς (hymeis)
Personal / Possessive Pronoun - Nominative 2nd Person Plural
Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

will see
θεωρεῖτέ (theōreite)
Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural
Strong's Greek 2334: From a derivative of theaomai; to be a spectator of, i.e. Discern, (experience) or intensively (acknowledge).

Me.
με (me)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular
Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

Because
ὅτι (hoti)
Conjunction
Strong's Greek 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.

I
ἐγὼ (egō)
Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular
Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

live,
ζῶ (zō)
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's Greek 2198: To live, be alive. A primary verb; to live.

you
ὑμεῖς (hymeis)
Personal / Possessive Pronoun - Nominative 2nd Person Plural
Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

also
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

will live.
ζήσετε (zēsete)
Verb - Future Indicative Active - 2nd Person Plural
Strong's Greek 2198: To live, be alive. A primary verb; to live.
(19) Yet a little while.--Comp. John 13:33; John 16:16.

But ye see me--i.e., in the spiritual presence of the Paraclete. The words may indeed have their first fulfilment in the appearances of the forty days (comp. Acts 10:41), but these appearances were themselves steps in the education which was leading the disciples from a trust in the physical to a trust in the spiritual presence. (Comp. John 20:17.) To the world the grave seemed the closing scene. They saw Him no more; they thought of Him as dead. To the believers who had the power to see Him He appeared as living, and in very deed was more truly with them and in them than He had been before.

Because I live, ye shall live also.--Better, for I live, and ye shall live. Our Lord speaks of His own life in the present. It is the essential life of which He is Himself the Source, and which is not affected by the physical death through which He is about to pass. They also who believe in Him shall have even here this principle of life, which in them too shall be affected by no change, but shall develop into the fulness of the life hereafter. Because He lives, and because they too shall live, therefore shall they see Him and realise His presence when the world seeth Him no more.

Verse 19. - Yet a little while - a few hours only - and the world - which cannot take from you (or even appreciate or receive) the Holy Spirit - beholdeth me no more. Their power of beholding me will be gone by their own act, they will have cursed and driven me away with the hellish cry, "Crucify him!" they will have slain and buried me out of their sight; but, notwithstanding this, you, by my coming to you in the power of the Spirit, will veritably behold me. Even more than this, because I live though I die, ye shall live also, in your intense spiritual apperception of my continuity of life, of which you will have ocular and spiritual guarantee. Jesus here passed over the concrete fact of the Resurrection, to return to it afterwards. We know that the resurrection of his body and his victory over death became

(1) the condition of his sending the Spirit,

(2) the proof of his being the living One whom death could not hold, and

(3) the ground of the higher appreciation of the relation they sustained to him. But he fixed their attention on his continuous life (in spite of death), and their consequent life under the shadow of his Divine protection, without specifically mentioning the Resurrection, of which he had (in synoptic narrative) given them explicit but misapprehended prophecies. This version seems to be preferable to making the last clause ὅτι, etc., a reason of the θεωρεῖτέ με - a view advocated as possible by Meyer and Luthardt; or than the view which limits the ὅτι ζῶ to the θεωρεῖτέ: "Ye see me because I live, and as a consequence of this vision ye shall live also." 14:18-24 Christ promises that he would continue his care of his disciples. I will not leave you orphans, or fatherless, for though I leave you, yet I leave you this comfort, I will come to you. I will come speedily to you at my resurrection. I will come daily to you in my Spirit; in the tokens of his love, and visits of his grace. I will come certainly at the end of time. Those only that see Christ with an eye of faith, shall see him for ever: the world sees him no more till his second coming; but his disciples have communion with him in his absence. These mysteries will be fully known in heaven. It is a further act of grace, that they should know it, and have the comfort of it. Having Christ's commands, we must keep them. And having them in our heads, we must keep them in our hearts and lives. The surest evidence of our love to Christ is, obedience to the laws of Christ. There are spiritual tokens of Christ and his love given to all believers. Where sincere love to Christ is in the heart, there will be obedience. Love will be a commanding, constraining principle; and where love is, duty follows from a principle of gratitude. God will not only love obedient believers, but he will take pleasure in loving them, will rest in love to them. He will be with them as his home. These privileges are confined to those whose faith worketh by love, and whose love to Jesus leads them to keep his commandments. Such are partakers of the Holy Spirit's new-creating grace.
Jump to Previous
Anymore Beholdeth Little Time World
Jump to Next
Anymore Beholdeth Little Time World
Links
John 14:19 NIV
John 14:19 NLT
John 14:19 ESV
John 14:19 NASB
John 14:19 KJV

John 14:19 Bible Apps
John 14:19 Biblia Paralela
John 14:19 Chinese Bible
John 14:19 French Bible
John 14:19 German Bible

Alphabetical: a After also anymore Because Before but I little live long longer me no not see the while will world you

NT Gospels: John 14:19 Yet a little while and the world (Jhn Jo Jn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
John 14:18
Top of Page
Top of Page