Verse (Click for Chapter) New International Version He was not seen by all the people, but by witnesses whom God had already chosen—by us who ate and drank with him after he rose from the dead. New Living Translation not to the general public, but to us whom God had chosen in advance to be his witnesses. We were those who ate and drank with him after he rose from the dead. English Standard Version not to all the people but to us who had been chosen by God as witnesses, who ate and drank with him after he rose from the dead. Berean Standard Bible not by all the people, but by the witnesses God had chosen beforehand, by us who ate and drank with Him after He rose from the dead. Berean Literal Bible not to all the people, but to the witnesses having been chosen beforehand by God, to us who did eat with and drink with Him after His rising out from the dead. King James Bible Not to all the people, but unto witnesses chosen before of God, even to us, who did eat and drink with him after he rose from the dead. New King James Version not to all the people, but to witnesses chosen before by God, even to us who ate and drank with Him after He arose from the dead. New American Standard Bible not to all the people, but to witnesses who had been chosen beforehand by God, that is, to us who ate and drank with Him after He arose from the dead. NASB 1995 not to all the people, but to witnesses who were chosen beforehand by God, that is, to us who ate and drank with Him after He arose from the dead. NASB 1977 not to all the people, but to witnesses who were chosen beforehand by God, that is, to us, who ate and drank with Him after He arose from the dead. Legacy Standard Bible not to all the people, but to witnesses who were chosen beforehand by God, that is, to us who ate and drank with Him after He arose from the dead. Amplified Bible not to all the people, but to witnesses who were chosen and designated beforehand by God, that is, to us who ate and drank together with Him after He rose from the dead. Christian Standard Bible not by all the people, but by us whom God appointed as witnesses, who ate and drank with him after he rose from the dead. Holman Christian Standard Bible not by all the people, but by us, witnesses appointed beforehand by God, who ate and drank with Him after He rose from the dead. American Standard Version not to all the people, but unto witnesses that were chosen before of God, even to us, who ate and drank with him after he rose from the dead. Aramaic Bible in Plain English But not to all the people, but to us who were chosen by God to be witnesses for him, we who ate and drank with him after his resurrection from the grave. Contemporary English Version Not everyone saw him. He was seen only by us, who ate and drank with him after he was raised from death. We were the ones God chose to tell others about him. Douay-Rheims Bible Not to all the people, but to witnesses preordained by God, even to us, who did eat and drink with him after he arose again from the dead; English Revised Version not to all the people, but unto witnesses that were chosen before of God, even to us, who did eat and drink with him after he rose from the dead. GOD'S WORD® Translation to all the people. He showed Jesus to witnesses, apostles he had already chosen. We apostles are those men who ate and drank with Jesus after he came back to life. Good News Translation not to everyone, but only to the witnesses that God had already chosen, that is, to us who ate and drank with him after he rose from death. International Standard Version not to all the people, but to us who were chosen by God to be witnesses and who ate and drank with him after he rose from the dead. Literal Standard Version not to all the people, but to witnesses, to those having been chosen before by God—to us who ate with [Him], and drank with Him, after His rising out of the dead; Majority Standard Bible not by all the people, but by the witnesses God had chosen beforehand, by us who ate and drank with Him after He rose from the dead. New American Bible not to all the people, but to us, the witnesses chosen by God in advance, who ate and drank with him after he rose from the dead. NET Bible not by all the people, but by us, the witnesses God had already chosen, who ate and drank with him after he rose from the dead. New Revised Standard Version not to all the people but to us who were chosen by God as witnesses, and who ate and drank with him after he rose from the dead. New Heart English Bible not to all the people, but to witnesses who were chosen before by God, to us, who ate and drank with him after he rose from the dead. Webster's Bible Translation Not to all the people, but to witnesses chosen before by God, even to us, who ate and drank with him after he rose from the dead. Weymouth New Testament not to all the people, but to witnesses--men previously chosen by God--namely, to us, who ate and drank with Him after He rose from the dead. World English Bible not to all the people, but to witnesses who were chosen before by God, to us, who ate and drank with him after he rose from the dead. Young's Literal Translation not to all the people, but to witnesses, to those having been chosen before by God -- to us who did eat with him, and did drink with him, after his rising out of the dead; Additional Translations ... Audio Bible Context Good News for Gentiles…40God raised Him up on the third day and caused Him to be seen— 41not by all the people, but by the witnesses God had chosen beforehand, by us who ate and drank with Him after He rose from the dead. 42And He commanded us to preach to the people and to testify that He is the One appointed by God to judge the living and the dead.… Cross References Luke 24:43 and He took it and ate it in front of them. Luke 24:48 You are witnesses of these things. John 14:19 In a little while the world will see Me no more, but you will see Me. Because I live, you also will live. John 14:22 Judas (not Iscariot) asked Him, "Lord, why are You going to reveal Yourself to us and not to the world?" John 15:27 And you also must testify, because you have been with Me from the beginning. Acts 1:2 until the day He was taken up to heaven, after giving instructions through the Holy Spirit to the apostles He had chosen. Acts 1:4 And while they were gathered together, He commanded them: "Do not leave Jerusalem, but wait for the gift the Father promised, which you have heard Me discuss. Treasury of Scripture Not to all the people, but to witnesses chosen before God, even to us, who did eat and drink with him after he rose from the dead. Not. Acts 10:39 And we are witnesses of all things which he did both in the land of the Jews, and in Jerusalem; whom they slew and hanged on a tree: Acts 1:2,3,22 Until the day in which he was taken up, after that he through the Holy Ghost had given commandments unto the apostles whom he had chosen: … Acts 13:31 And he was seen many days of them which came up with him from Galilee to Jerusalem, who are his witnesses unto the people. witnesses. John 15:16 Ye have not chosen me, but I have chosen you, and ordained you, that ye should go and bring forth fruit, and that your fruit should remain: that whatsoever ye shall ask of the Father in my name, he may give it you. even. Luke 24:30,41-43 And it came to pass, as he sat at meat with them, he took bread, and blessed it, and brake, and gave to them… John 21:13 Jesus then cometh, and taketh bread, and giveth them, and fish likewise. Jump to Previous Already Ate Beforehand Chosen Dead Drank Drink Drunk Eat Eaten Food Marked Namely Previously Rising Rose WitnessesJump to Next Already Ate Beforehand Chosen Dead Drank Drink Drunk Eat Eaten Food Marked Namely Previously Rising Rose WitnessesActs 10 1. Cornelius, a devout man, being commanded by an angel, sends for Peter,11. who by a vision is taught not to despise the Gentiles; 17. and is commanded by the Spirit to go with the messenger to Caesarea. 25. Cornelius shows the occasion of his sending for him. 34. As he preaches Christ to Cornelius and his company, 44. the Holy Spirit falls on them, and they are baptized. (41) Unto witnesses chosen before.--Better, appointed. The precise word which St. Luke uses occurs nowhere else in the New Testament, but is connected with the word rendered "ordained" in Acts 14:23. Who did eat and drink with him.--The three recorded instances of this are found in Luke 24:30; Luke 24:42; John 21:13. This was, of course, the crucial test which showed that the Form on which the disciples had looked was no phantom of the imagination. Verse 41. - That were chosen for chosen, A.V. Peter here again brings forward the special apostolic office of being witnesses of Christ's resurrection (see Acts 1:8, 21, 22; Acts 2:32; Acts 3:15; Acts 4:33; Acts 5:32; Acts 13:31; Acts 26:16, as well as vers. 39 and 42 of this chapter). This constant reference to the testimony of eye-witnesses is an indication of the thoroughly historical character of Christianity, and of the importance of Christian evidences. The new matter which Peter was to bring before Cornelius and his company begins at ver. 40, but with the prefatory remarks in ver. 39, which both attest the truth of what Cornelius already knew and prepare for the following revelation. Who did eat and drink (see Luke 24:30, 41-43; John 21:12, etc.).Parallel Commentaries ... Greek notοὐ (ou) Adverb Strong's 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not. by all παντὶ (panti) Adjective - Dative Masculine Singular Strong's 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole. the τῷ (tō) Article - Dative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. people, λαῷ (laō) Noun - Dative Masculine Singular Strong's 2992: Apparently a primary word; a people. but ἀλλὰ (alla) Conjunction Strong's 235: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise. by the witnesses μάρτυσιν (martysin) Noun - Dative Masculine Plural Strong's 3144: A witness (judicially) or figuratively (genitive case); by analogy, a 'martyr'. God Θεοῦ (Theou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. had chosen beforehand, προκεχειροτονημένοις (prokecheirotonēmenois) Verb - Perfect Participle Middle or Passive - Dative Masculine Plural Strong's 4401: To choose or appoint beforehand. From pro and cheirotoneo; to elect in advance. by us ἡμῖν (hēmin) Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Plural Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. who οἵτινες (hoitines) Personal / Relative Pronoun - Nominative Masculine Plural Strong's 3748: Whosoever, whichsoever, whatsoever. ate συνεφάγομεν (synephagomen) Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Plural Strong's 4906: To eat with. From sun and esthio; to take food in company with. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. drank with συνεπίομεν (synepiomen) Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Plural Strong's 4844: To drink together with. From sun and pino; to partake a beverage in company. Him αὐτῷ (autō) Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. after μετὰ (meta) Preposition Strong's 3326: (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives. He αὐτὸν (auton) Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. rose ἀναστῆναι (anastēnai) Verb - Aorist Infinitive Active Strong's 450: To raise up, set up; I rise from among (the) dead; I arise, appear. From ana and histemi; to stand up. from ἐκ (ek) Preposition Strong's 1537: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out. [the] dead. νεκρῶν (nekrōn) Adjective - Genitive Masculine Plural Strong's 3498: (a) adj: dead, lifeless, subject to death, mortal, (b) noun: a dead body, a corpse. From an apparently primary nekus; dead. Links Acts 10:41 NIVActs 10:41 NLT Acts 10:41 ESV Acts 10:41 NASB Acts 10:41 KJV Acts 10:41 BibleApps.com Acts 10:41 Biblia Paralela Acts 10:41 Chinese Bible Acts 10:41 French Bible Acts 10:41 Catholic Bible NT Apostles: Acts 10:41 Not to all the people (Acts of the Apostles Ac) |