Verse (Click for Chapter) New International Version Therefore many of the Jews who had come to visit Mary, and had seen what Jesus did, believed in him. New Living Translation Many of the people who were with Mary believed in Jesus when they saw this happen. English Standard Version Many of the Jews therefore, who had come with Mary and had seen what he did, believed in him, Berean Standard Bible Therefore many of the Jews who had come to Mary, and had seen what Jesus did, believed in Him. Berean Literal Bible Therefore many of the Jews having come to Mary, and having seen what He did, believed in Him. King James Bible Then many of the Jews which came to Mary, and had seen the things which Jesus did, believed on him. New King James Version Then many of the Jews who had come to Mary, and had seen the things Jesus did, believed in Him. New American Standard Bible Therefore many of the Jews who came to Mary, and saw what He had done, believed in Him. NASB 1995 Therefore many of the Jews who came to Mary, and saw what He had done, believed in Him. NASB 1977 Many therefore of the Jews, who had come to Mary and beheld what He had done, believed in Him. Legacy Standard Bible Therefore many of the Jews who came to Mary, and saw what He had done, believed in Him. Amplified Bible So then, many of the Jews who had come to [be with] Mary and who were eyewitnesses to what Jesus had done, believed in Him. Christian Standard Bible Therefore, many of the Jews who came to Mary and saw what he did believed in him. Holman Christian Standard Bible Therefore, many of the Jews who came to Mary and saw what He did believed in Him. American Standard Version Many therefore of the Jews, who came to Mary and beheld that which he did, believed on him. Contemporary English Version Many of the people who had come to visit Mary saw the things Jesus did, and they put their faith in him. English Revised Version Many therefore of the Jews, which came to Mary and beheld that which he did, believed on him. GOD'S WORD® Translation Many Jews who had visited Mary and had seen what Jesus had done believed in him. Good News Translation Many of the people who had come to visit Mary saw what Jesus did, and they believed in him. International Standard Version Many of the Jews who had come with Mary and who had observed what Jesus did believed in him. Majority Standard Bible Therefore many of the Jews who had come to Mary, and had seen what Jesus did, believed in Him. NET Bible Then many of the people, who had come with Mary and had seen the things Jesus did, believed in him. New Heart English Bible Therefore many of the Judeans, who came to Mary and had seen the things which he did, believed in him. Webster's Bible Translation Then many of the Jews who came to Mary, and had seen the things which Jesus did, believed on him. Weymouth New Testament Thereupon a considerable number of the Jews--namely those who had come to Mary and had witnessed His deeds--became believers in Him; World English Bible Therefore many of the Jews who came to Mary and saw what Jesus did believed in him. Literal Translations Literal Standard VersionMany, therefore, of the Jews who came to Mary, and beheld what Jesus did, believed in Him; Berean Literal Bible Therefore many of the Jews having come to Mary, and having seen what He did, believed in Him. Young's Literal Translation Many, therefore, of the Jews who came unto Mary, and beheld what Jesus did, believed in him; Smith's Literal Translation Then many of the Jews, having come to Mary, and seeing what Jesus did, believed in him. Catholic Translations Douay-Rheims BibleMany therefore of the Jews, who were come to Mary and Martha, and had seen the things that Jesus did, believed in him. Catholic Public Domain Version Therefore, many of the Jews, who had come to Mary and Martha, and who had seen the things that Jesus did, believed in him. New American Bible Now many of the Jews who had come to Mary and seen what he had done began to believe in him. New Revised Standard Version Many of the Jews therefore, who had come with Mary and had seen what Jesus did, believed in him. Translations from Aramaic Lamsa BibleMany of the Jews who had come to Mary, when they saw what Jesus had done, believed in him. Aramaic Bible in Plain English And many of the Judeans that had come to Maryam, when they saw the thing that Yeshua did, believed in him. NT Translations Anderson New TestamentThen many of the Jews that had come to Mary, and who saw what he had done, believed on him. Godbey New Testament Then many of the Jews, having come to Mary and seeing the things which He did, believed on Him: Haweis New Testament Then many of the Jews who came to Mary, and saw what Jesus had done, believed on him. Mace New Testament many therefore of the Jews who came to see Mary, and had seen what Jesus had done, believed on him. Weymouth New Testament Thereupon a considerable number of the Jews--namely those who had come to Mary and had witnessed His deeds--became believers in Him; Worrell New Testament Many, therefore, of the Jews who came to Mary and beheld what He did, believed on Him; Worsley New Testament Therefore many of the Jews, that came to Mary and saw what Jesus did, believed on Him. Additional Translations ... Audio Bible Context The Plot to Kill Jesus44The man who had been dead came out with his hands and feet bound in strips of linen, and his face wrapped in a cloth. “Unwrap him and let him go,” Jesus told them. 45Therefore many of the Jews who had come to Mary, and had seen what Jesus did, believed in Him. 46But some of them went to the Pharisees and told them what Jesus had done.… Cross References John 12:10-11 So the chief priests made plans to kill Lazarus as well, / for on account of him many of the Jews were deserting them and believing in Jesus. John 2:23 While He was in Jerusalem at the Passover Feast, many people saw the signs He was doing and believed in His name. John 7:31 Many in the crowd, however, believed in Him and said, “When the Christ comes, will He perform more signs than this man?” John 10:42 And many in that place believed in Jesus. John 4:39 Many of the Samaritans from that town believed in Jesus because of the woman’s testimony, “He told me everything I ever did.” John 8:30 As Jesus spoke these things, many believed in Him. John 9:16 Because of this, some of the Pharisees said, “This man is not from God, for He does not keep the Sabbath.” But others said, “How can a sinful man perform such signs?” And there was division among them. John 6:14 When the people saw the sign that Jesus had performed, they began to say, “Truly this is the Prophet who is to come into the world.” John 3:2 He came to Jesus at night and said, “Rabbi, we know that You are a teacher who has come from God. For no one could perform the signs You are doing if God were not with him.” John 5:36 But I have testimony more substantial than that of John. For the works that the Father has given Me to accomplish—the very works I am doing—testify about Me that the Father has sent Me. John 12:42 Nevertheless, many of the leaders believed in Him. But because of the Pharisees they did not confess Him, for fear that they would be put out of the synagogue. Acts 2:41 Those who embraced his message were baptized, and about three thousand were added to the believers that day. Acts 4:4 But many who heard the message believed, and the number of men grew to about five thousand. Acts 9:42 This became known all over Joppa, and many people believed in the Lord. Matthew 21:45-46 When the chief priests and Pharisees heard His parables, they knew that Jesus was speaking about them. / Although they wanted to arrest Him, they were afraid of the crowds, because the people regarded Him as a prophet. Treasury of Scripture Then many of the Jews which came to Mary, and had seen the things which Jesus did, believed on him. Jews. John 11:19,31 And many of the Jews came to Martha and Mary, to comfort them concerning their brother… John 2:23 Now when he was in Jerusalem at the passover, in the feast day, many believed in his name, when they saw the miracles which he did. John 10:41 And many resorted unto him, and said, John did no miracle: but all things that John spake of this man were true. Jump to Previous Beheld Belief Believed Believers Considerable Deeds Jesus Jews Mary Namely Thereupon Visit WitnessedJump to Next Beheld Belief Believed Believers Considerable Deeds Jesus Jews Mary Namely Thereupon Visit WitnessedJohn 11 1. Jesus raises Lazarus, four days buried.45. Many Jews believe. 47. The high priests and Pharisees gather a council against Jesus. 49. Caiaphas prophesies. 54. Jesus hides himself. 55. At the Passover they enquire after him, and lay wait for him. Therefore This word connects the current verse to the preceding events, specifically the miraculous raising of Lazarus from the dead by Jesus. In Greek, "oun" is often used to indicate a conclusion or result. The use of "therefore" signifies that the events that transpired led directly to the reaction of the people. It underscores the cause-and-effect relationship between Jesus' miracle and the belief it inspired. many of the Jews who had come to Mary and had seen what Jesus did believed in Him (4) The effect of the miracle (sign) upon the multitude and on the authorities. Their final resolve, and its bearing upon the great sacrifice of Calvary. Verses 45, 46. - Many therefore of the Jews which came to Mary, and beheld that which he did, believed on him; but certain of them went away to the Pharisees, and told them the things which Jesus had done. Πρὸς τὴν, Μαρίαν. Here Mary is named alone, as the sister who was most deeply afflicted by the death of Lazarus, and most in need of friendly consolation (cf. also John 5:1). This clause may be read so as to include those who went to communicate the startling intelligence to the Pharisees among the πολλοὶ of the Jews who went to comfort Mary and who "believed;" on the ground that οἱ ἐλθόντες is in apposition with πολλοὶ, not (according to the text of D, τῶν ἐλθόντων) with Ἰουδαίων. This, however, would imply that all of them believed, and that the τινὲς went to the Pharisees with no hostile intent (Meyer); but why should not ἐξ αὐτῶν refer to the Ἰουδαίων, implying another set not of the friends of Mary (Godet)? The remark would then be in harmony with the fact to which the evangelist continually calls attention, that Christ's miracles and words produced a twofold effect, and made a frequent division among the Jews, thus bringing to light who were and who were not his true disciples. The same facts excited faith in some and roused animosity in others. The great sign has been dividing men into hostile camps ever since. As Browning's Arab physician said- "'Tis well to keep back nothing of a case. Greek Thereforeοὖν (oun) Conjunction Strong's 3767: Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly. many Πολλοὶ (Polloi) Adjective - Nominative Masculine Plural Strong's 4183: Much, many; often. of ἐκ (ek) Preposition Strong's 1537: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out. the τῶν (tōn) Article - Genitive Masculine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. Jews Ἰουδαίων (Ioudaiōn) Adjective - Genitive Masculine Plural Strong's 2453: Jewish. From Iouda; Judaean, i.e. Belonging to Jehudah. who οἱ (hoi) Article - Nominative Masculine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. had come ἐλθόντες (elthontes) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural Strong's 2064: To come, go. to πρὸς (pros) Preposition Strong's 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward. Mary, Μαριὰμ (Mariam) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 3137: Or Mariam of Hebrew origin; Maria or Mariam, the name of six Christian females. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. had seen θεασάμενοι (theasamenoi) Verb - Aorist Participle Middle - Nominative Masculine Plural Strong's 2300: A prolonged form of a primary verb; to look closely at, i.e. perceive; by extension to visit. what ἃ (ha) Personal / Relative Pronoun - Accusative Neuter Plural Strong's 3739: Who, which, what, that. [Jesus] did, ἐποίησεν (epoiēsen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 4160: (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do. believed ἐπίστευσαν (episteusan) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 4100: From pistis; to have faith, i.e. Credit; by implication, to entrust. in εἰς (eis) Preposition Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. Him. αὐτόν (auton) Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. Links John 11:45 NIVJohn 11:45 NLT John 11:45 ESV John 11:45 NASB John 11:45 KJV John 11:45 BibleApps.com John 11:45 Biblia Paralela John 11:45 Chinese Bible John 11:45 French Bible John 11:45 Catholic Bible NT Gospels: John 11:45 Therefore many of the Jews who came (Jhn Jo Jn) |