John 7:31
New International Version
Still, many in the crowd believed in him. They said, "When the Messiah comes, will he perform more signs than this man?"

New Living Translation
Many among the crowds at the Temple believed in him. “After all,” they said, “would you expect the Messiah to do more miraculous signs than this man has done?”

English Standard Version
Yet many of the people believed in him. They said, “When the Christ appears, will he do more signs than this man has done?”

Berean Study Bible
Many in the crowd, however, believed in Him and said, “When the Christ comes, will He perform more signs than this man?”

Berean Literal Bible
Yet many out of the crowd believed in Him and were saying, "When the Christ comes, will He do more signs than this man has done?"

New American Standard Bible
But many of the crowd believed in Him; and they were saying, "When the Christ comes, He will not perform more signs than those which this man has, will He?"

King James Bible
And many of the people believed on him, and said, When Christ cometh, will he do more miracles than these which this man hath done?

Christian Standard Bible
However, many from the crowd believed in him and said, "When the Messiah comes, he won't perform more signs than this man has done, will he?"

Contemporary English Version
A lot of people in the crowd put their faith in him and said, "When the Messiah comes, he surely won't perform more miracles than this man has done!"

Good News Translation
But many in the crowd believed in him and said, "When the Messiah comes, will he perform more miracles than this man has?"

Holman Christian Standard Bible
However, many from the crowd believed in Him and said, "When the Messiah comes, He won't perform more signs than this man has done, will He?"

International Standard Version
However, many in the crowd believed in him. They kept saying, "When the Messiah comes, he won't do more signs than this man has done, will he?"

NET Bible
Yet many of the crowd believed in him and said, "Whenever the Christ comes, he won't perform more miraculous signs than this man did, will he?"

New Heart English Bible
But many in the crowd believed in him. They said, "When the Messiah comes, he won't do more signs than those which this man has done, will he?"

Aramaic Bible in Plain English
But many from the crowds trusted in him and they were saying, “When The Messiah comes, will he do more miracles than these which This One has done?”

GOD'S WORD® Translation
However, many people in the crowd believed in him. They asked, "When the Messiah comes, will he perform more miracles than this man has?"

New American Standard 1977
But many of the multitude believed in Him; and they were saying, “When the Christ shall come, He will not perform more signs than those which this man has, will He?”

Jubilee Bible 2000
And many of the people believed in him and said, When the Christ comes, will he do more signs than these which this man has done?

King James 2000 Bible
And many of the people believed on him, and said, When Christ comes, will he do more miracles than these which this man has done?

American King James Version
And many of the people believed on him, and said, When Christ comes, will he do more miracles than these which this man has done?

American Standard Version
But of the multitude many believed on him; and they said, When the Christ shall come, will he do more signs than those which this man hath done?

Douay-Rheims Bible
But of the people many believed in him, and said: When the Christ cometh, shall he do more miracles, than these which this man doth?

Darby Bible Translation
But many of the crowd believed on him, and said, Will the Christ, when he comes, do more signs than those which this [man] has done?

English Revised Version
But of the multitude many believed on him; and they said, When the Christ shall come, will he do more signs than those which this man hath done?

Webster's Bible Translation
And many of the people believed on him, and said, When Christ cometh, will he do more miracles than these which this man hath done?

Weymouth New Testament
But from among the crowd a large number believed in Him. "When the Christ comes," they said, "will He perform more miracles than this teacher has performed?"

World English Bible
But of the multitude, many believed in him. They said, "When the Christ comes, he won't do more signs than those which this man has done, will he?"

Young's Literal Translation
and many out of the multitude did believe in him, and said -- 'The Christ -- when he may come -- will he do more signs than these that this one did?'
Study Bible
Is Jesus the Christ?
30So they tried to seize Him, but no one laid a hand on Him, because His hour had not yet come. 31Many in the crowd, however, believed in Him and said, “When the Christ comes, will He perform more signs than this man?” 32When the Pharisees heard the crowd whispering these things about Jesus, they and the chief priests sent officers to arrest Him.…
Cross References
John 2:11
Jesus performed this, the first of His signs, at Cana in Galilee. He thus revealed His glory, and His disciples believed in Him.

John 2:23
While He was in Jerusalem at the Passover Feast, many people saw the signs He was doing and believed in His name.

John 4:29
"Come, see a man who told me everything I ever did. Could this be the Christ?"

John 7:26
Yet here He is, speaking publicly, and they are not saying anything to Him. Have the rulers truly recognized that this is the Christ?

John 8:30
As Jesus spoke these things, many believed in Him.

John 10:42
And many in that place believed in Jesus.

John 11:45
Therefore many of the Jews who had come to Mary, and had seen what Jesus did, believed in Him.

John 12:11
for on account of him many of the Jews were deserting them and believing in Jesus.

John 12:42
Nevertheless, many of the leaders believed in Him; but because of the Pharisees they did not confess Him, for fear that they would be put out of the synagogue.

Treasury of Scripture

And many of the people believed on him, and said, When Christ comes, will he do more miracles than these which this man has done?

believed.

John 2:23,24
Now when he was in Jerusalem at the passover, in the feast day, many believed in his name, when they saw the miracles which he did…

John 4:39
And many of the Samaritans of that city believed on him for the saying of the woman, which testified, He told me all that ever I did.

John 6:14,15
Then those men, when they had seen the miracle that Jesus did, said, This is of a truth that prophet that should come into the world…

When.

John 3:2
The same came to Jesus by night, and said unto him, Rabbi, we know that thou art a teacher come from God: for no man can do these miracles that thou doest, except God be with him.

John 6:2
And a great multitude followed him, because they saw his miracles which he did on them that were diseased.

John 9:16
Therefore said some of the Pharisees, This man is not of God, because he keepeth not the sabbath day. Others said, How can a man that is a sinner do such miracles? And there was a division among them.







Lexicon
Many
πολλοὶ (polloi)
Adjective - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 4183: Much, many; often.

in
Ἐκ (Ek)
Preposition
Strong's Greek 1537: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.

the
τοῦ (tou)
Article - Genitive Masculine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

crowd,
ὄχλου (ochlou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's Greek 3793: From a derivative of echo; a throng; by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot.

however,
δὲ (de)
Conjunction
Strong's Greek 1161: A primary particle; but, and, etc.

believed
ἐπίστευσαν (episteusan)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's Greek 4100: From pistis; to have faith, i.e. Credit; by implication, to entrust.

in
εἰς (eis)
Preposition
Strong's Greek 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

Him
αὐτόν (auton)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

said,
ἔλεγον (elegon)
Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's Greek 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.

“When
ὅταν (hotan)
Conjunction
Strong's Greek 3752: When, whenever. From hote and an; whenever; also causatively inasmuch as.

the
(Ho)
Article - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

Christ
Χριστὸς (Christos)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 5547: Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.

comes,
ἔλθῃ (elthē)
Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 2064: To come, go.

will He perform
ποιήσει (poiēsei)
Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 4160: (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.

more
πλείονα (pleiona)
Adjective - Accusative Neuter Plural - Comparative
Strong's Greek 4119: Or neuter pleion, or pleon comparative of polus; more in quantity, number, or quality; also the major portion.

signs
σημεῖα (sēmeia)
Noun - Accusative Neuter Plural
Strong's Greek 4592: Neuter of a presumed derivative of the base of semaino; an indication, especially ceremonially or supernaturally.

than
ὧν (hōn)
Personal / Relative Pronoun - Genitive Neuter Plural
Strong's Greek 3739: Who, which, what, that.

this [man]?”
οὗτος (houtos)
Demonstrative Pronoun - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 3778: This; he, she, it.
(31) And many of the people believed on him.--This verse shows an advance in their faith. In John 7:12 we found "some" asserting that "He is a good man." Now "many" accept Him as the Messiah, for this is the force of the words, "believed in Him." (Comp. John 7:5, and Note there.)

When Christ cometh, will he do more miracles than these which this man hath done?--They believe that the Christ has come, but express the common thought of Messianic miracles in a question which must have a negative answer. The Messiah who is expected is not expected to do greater miracles than these. The Messianic idea is therefore fulfilled, and He who has fulfilled it must be the very Christ.

Verse 31. - The antagonism and the faith come into sharper expression. As the spirit-like words stir up malignant passion, they also excite new and deepening confidence. The flash of lightning, which reveals to many the glory of a landscape, may strike others blind or dead. While the authorities are harder, more unspiritual and blinder, than before, yet many of the multitude - i.e. off the general crowd, whether belonging to Jerusalem or not - believed on him, passed into the glorious illumination which falls on his own Person, and all things else. We cannot say that the whole was cleared up to them, but it was an acceptance by them to some extent of his Messianic claims. He was more than a mere Prophet to them, or Leader, as is obvious from the tone of the speech which follows: And they said (were saying to one another), while others, perhaps, so soon as they had taken his side, began to urge his claims on those that doubted - When the Christ shall come, will he do more signs than those which this Man hath done? The omission of τούτων makes the question refer to the entire group of signs which had been already performed, and not confine itself to the proceedings of Jesus in Jerusalem. They expected Messiah to give proof of his Divine commission (cf. Matthew 11:4, 5, 20-25). Has not Jesus satisfied all reasonable claims? The question was like fire in touchwood. A conflagration might at any moment burst from the excitable throng which no decision of the Sanhedrin could repress. Something must at once be done to allay the excitement. In the crowd which was pressing the claims of Jesus were many Pharisees, an immensely larger element in the population than the chief priests, and therefore more likely at once to bring such information to the central religious authority. 7:31-36 The discourses of Jesus convinced many that he was the Messiah; but they had not courage to own it. It is comfort to those who are in the world, but not of it, and therefore are hated by it and weary of it, that they shall not be in it always, that they shall not be in it long. Our days being evil, it is well they are few. The days of life and of grace do not last long; and sinners, when in misery, will be glad of the help they now despise. Men dispute about such sayings, but the event will explain them.
Jump to Previous
Appears Believe Believed Christ Crowd Faith Large Miracles Multitude Numbers Perform Performed Signs Teacher Won't
Jump to Next
Appears Believe Believed Christ Crowd Faith Large Miracles Multitude Numbers Perform Performed Signs Teacher Won't
Links
John 7:31 NIV
John 7:31 NLT
John 7:31 ESV
John 7:31 NASB
John 7:31 KJV

John 7:31 Bible Apps
John 7:31 Biblia Paralela
John 7:31 Chinese Bible
John 7:31 French Bible
John 7:31 German Bible

Alphabetical: and believed But Christ comes crowd do faith has he him in man many miraculous more not of perform put said saying signs Still than the their They this those were When which will

NT Gospels: John 7:31 But of the multitude many believed (Jhn Jo Jn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
John 7:30
Top of Page
Top of Page