Romans 10:9
New International Version
If you declare with your mouth, "Jesus is Lord," and believe in your heart that God raised him from the dead, you will be saved.

New Living Translation
If you confess with your mouth that Jesus is Lord and believe in your heart that God raised him from the dead, you will be saved.

English Standard Version
because, if you confess with your mouth that Jesus is Lord and believe in your heart that God raised him from the dead, you will be saved.

Berean Study Bible
that if you confess with your mouth, “Jesus is Lord,” and believe in your heart that God raised Him from the dead, you will be saved.

Berean Literal Bible
that if you confess with your mouth, "Jesus is Lord," and believe in your heart that God raised Him out from the dead, you will be saved.

New American Standard Bible
that if you confess with your mouth Jesus as Lord, and believe in your heart that God raised Him from the dead, you will be saved;

King James Bible
That if thou shalt confess with thy mouth the Lord Jesus, and shalt believe in thine heart that God hath raised him from the dead, thou shalt be saved.

Christian Standard Bible
If you confess with your mouth, "Jesus is Lord," and believe in your heart that God raised him from the dead, you will be saved.

Contemporary English Version
So you will be saved, if you honestly say, "Jesus is Lord," and if you believe with all your heart that God raised him from death.

Good News Translation
If you confess that Jesus is Lord and believe that God raised him from death, you will be saved.

Holman Christian Standard Bible
If you confess with your mouth, "Jesus is Lord," and believe in your heart that God raised Him from the dead, you will be saved.

International Standard Version
If you declare with your mouth that Jesus is Lord, and believe in your heart that God raised him from the dead, you will be saved.

NET Bible
because if you confess with your mouth that Jesus is Lord and believe in your heart that God raised him from the dead, you will be saved.

New Heart English Bible
that if you will confess with your mouth that Jesus is Lord, and believe in your heart that God raised him from the dead, you will be saved.

Aramaic Bible in Plain English
And if you will confess with your mouth our Lord Yeshua, and you will believe in your heart that God has raised him from the dead, you shall have life.

GOD'S WORD® Translation
If you declare that Jesus is Lord, and believe that God brought him back to life, you will be saved.

New American Standard 1977
that if you confess with your mouth Jesus as Lord, and believe in your heart that God raised Him from the dead, you shall be saved;

Jubilee Bible 2000
that if thou shalt confess with thy mouth the Lord Jesus and shalt believe in thine heart that God has raised him from the dead, thou shalt be saved.

King James 2000 Bible
That if you shall confess with your mouth the Lord Jesus, and shall believe in your heart that God has raised him from the dead, you shall be saved.

American King James Version
That if you shall confess with your mouth the Lord Jesus, and shall believe in your heart that God has raised him from the dead, you shall be saved.

American Standard Version
because if thou shalt confess with thy mouth Jesus as Lord, and shalt believe in thy heart that God raised him from the dead, thou shalt be saved:

Douay-Rheims Bible
For if thou confess with thy mouth the Lord Jesus, and believe in thy heart that God hath raised him up from the dead, thou shalt be saved.

Darby Bible Translation
that if thou shalt confess with thy mouth Jesus as Lord, and shalt believe in thine heart that God has raised him from among [the] dead, thou shalt be saved.

English Revised Version
because if thou shalt confess with thy mouth Jesus as Lord, and shalt believe in thy heart that God raised him from the dead, thou shalt be saved:

Webster's Bible Translation
That if thou shalt confess with thy mouth the Lord Jesus, and shalt believe in thy heart that God hath raised him from the dead, thou shalt be saved.

Weymouth New Testament
that if with your mouth you confess Jesus as Lord and in your heart believe that God brought Him back to life, you shall be saved.

World English Bible
that if you will confess with your mouth that Jesus is Lord, and believe in your heart that God raised him from the dead, you will be saved.

Young's Literal Translation
that if thou mayest confess with thy mouth the Lord Jesus, and mayest believe in thy heart that God did raise him out of the dead, thou shalt be saved,
Study Bible
The Word Brings Salvation
8But what does it say? “The word is near you, in your mouth and in your heart,” that is, the word of faith we are proclaiming: 9that if you confess with your mouth, “Jesus is Lord,” and believe in your heart that God raised Him from the dead, you will be saved. 10For with your heart you believe and are justified, and with your mouth you confess and are saved.…
Cross References
Matthew 10:32
Therefore everyone who confesses Me before men, I will also confess him before My Father in heaven.

Luke 12:8
I tell you, everyone who confesses Me before men, the Son of Man will also confess him before the angels of God.

Acts 2:24
But God raised Him from the dead, releasing Him from the agony of death, because it was impossible for Him to be held in its clutches.

Acts 2:32
God has raised this Jesus to life, to which we are all witnesses.

Acts 16:31
They replied, "Believe in the Lord Jesus and you will be saved, you and your household."

Romans 4:24
but also for us, to whom righteousness will be credited--for us who believe in Him who raised Jesus our Lord from the dead.

Romans 10:10
For with your heart you believe and are justified, and with your mouth you confess and are saved.

Romans 14:9
For this reason Christ died and returned to life, so that He might be the Lord of both the dead and the living.

1 Corinthians 12:3
Therefore I inform you that no one who is speaking by the Spirit of God says, "Jesus be cursed," and no one can say, "Jesus is Lord," except by the Holy Spirit.

Philippians 2:11
and every tongue confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.

1 Peter 1:21
Through Him you believe in God, who raised Him from the dead and glorified Him; and so your faith and hope are in God.

1 John 4:15
If anyone confesses that Jesus is the Son of God, God abides in him, and he in God.

Treasury of Scripture

That if you shall confess with your mouth the Lord Jesus, and shall believe in your heart that God has raised him from the dead, you shall be saved.

That if.

Romans 14:11
For it is written, As I live, saith the Lord, every knee shall bow to me, and every tongue shall confess to God.

Matthew 10:32,33
Whosoever therefore shall confess me before men, him will I confess also before my Father which is in heaven…

Luke 12:8
Also I say unto you, Whosoever shall confess me before men, him shall the Son of man also confess before the angels of God:

and shalt.

Romans 8:34
Who is he that condemneth? It is Christ that died, yea rather, that is risen again, who is even at the right hand of God, who also maketh intercession for us.

John 6:69-71
And we believe and are sure that thou art that Christ, the Son of the living God…

John 20:26-29
And after eight days again his disciples were within, and Thomas with them: then came Jesus, the doors being shut, and stood in the midst, and said, Peace be unto you…







Lexicon
that
ὅτι (hoti)
Conjunction
Strong's Greek 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.

if
ἐὰν (ean)
Conjunction
Strong's Greek 1437: If. From ei and an; a conditional particle; in case that, provided, etc.

you confess
ὁμολογήσῃς (homologēsēs)
Verb - Aorist Subjunctive Active - 2nd Person Singular
Strong's Greek 3670: From a compound of the base of homou and logos; to assent, i.e. Covenant, acknowledge.

with
ἐν (en)
Preposition
Strong's Greek 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

your
σου (sou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Singular
Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

mouth,
στόματί (stomati)
Noun - Dative Neuter Singular
Strong's Greek 4750: The mouth, speech, eloquence in speech, the point of a sword.

“Jesus
Ἰησοῦν (Iēsoun)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.

[is] Lord,”
Κύριον (Kyrion)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

believe
πιστεύσῃς (pisteusēs)
Verb - Aorist Subjunctive Active - 2nd Person Singular
Strong's Greek 4100: From pistis; to have faith, i.e. Credit; by implication, to entrust.

in
ἐν (en)
Preposition
Strong's Greek 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

your
σου (sou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Singular
Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

heart
καρδίᾳ (kardia)
Noun - Dative Feminine Singular
Strong's Greek 2588: Prolonged from a primary kar; the heart, i.e. the thoughts or feelings; also the middle.

that
ὅτι (hoti)
Conjunction
Strong's Greek 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.

God
Θεὸς (Theos)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.

raised
ἤγειρεν (ēgeiren)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 1453: (a) I wake, arouse, (b) I raise up. Probably akin to the base of agora; to waken, i.e. Rouse.

Him
αὐτὸν (auton)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

from
ἐκ (ek)
Preposition
Strong's Greek 1537: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.

[the] dead,
νεκρῶν (nekrōn)
Adjective - Genitive Masculine Plural
Strong's Greek 3498: (a) adj: dead, lifeless, subject to death, mortal, (b) noun: a dead body, a corpse. From an apparently primary nekus; dead.

you will be saved.
σωθήσῃ (sōthēsē)
Verb - Future Indicative Passive - 2nd Person Singular
Strong's Greek 4982: To save, heal, preserve, rescue. From a primary sos; to save, i.e. Deliver or protect.
(9) If thou shalt confess with thy mouth.--Interesting as containing the earliest formal confession of faith; that in Acts 8:37 (see Note there) is not genuine.

There is no opposition between the outward confession and the inward act of faith. The one is regarded as the necessary consequence and expression of the other. In the next verse this takes the form of Hebrew parallelism, in which the balanced clauses are regarded as equivalent to each other.

The Lord Jesus.--Jesus as Lord.

Hath raised him from the dead.--Comp. Romans 4:25. Though the death of Christ apprehended by faith is more especially the cause of the Christian's salvation, still the Apostle regards the Resurrection as the cardinal point; for without the Resurrection the proof of the Messiahship of Jesus would have been incomplete, and His death would not have had its saving efficacy.

10:5-11 The self-condemned sinner need not perplex himself how this righteousness may be found. When we speak of looking upon Christ, and receiving, and feeding upon him, it is not Christ in heaven, nor Christ in the deep, that we mean; but Christ in the promise, Christ offered in the word. Justification by faith in Christ is a plain doctrine. It is brought before the mind and heart of every one, thus leaving him without excuse for unbelief. If a man confessed faith in Jesus, as the Lord and Saviour of lost sinners, and really believed in his heart that God had raised him from the dead, thus showing that he had accepted the atonement, he should be saved by the righteousness of Christ, imputed to him through faith. But no faith is justifying which is not powerful in sanctifying the heart, and regulating all its affections by the love of Christ. We must devote and give up to God our souls and our bodies: our souls in believing with the heart, and our bodies in confessing with the mouth. The believer shall never have cause to repent his confident trust in the Lord Jesus. Of such faith no sinner shall be ashamed before God; and he ought to glory in it before men.
Jump to Previous
Believe Confess Dead Faith Heart Jesus Life Mayest Mouth Raise Raised Saved
Jump to Next
Believe Confess Dead Faith Heart Jesus Life Mayest Mouth Raise Raised Saved
Links
Romans 10:9 NIV
Romans 10:9 NLT
Romans 10:9 ESV
Romans 10:9 NASB
Romans 10:9 KJV

Romans 10:9 Bible Apps
Romans 10:9 Biblia Paralela
Romans 10:9 Chinese Bible
Romans 10:9 French Bible
Romans 10:9 German Bible

Alphabetical: and as be believe confess dead from God heart him if in is Jesus Lord mouth raised saved That the will with you your

NT Letters: Romans 10:9 That if you will confess with your (Rom. Ro) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Romans 10:8
Top of Page
Top of Page