Luke 6:46
New International Version
“Why do you call me, ‘Lord, Lord,’ and do not do what I say?

New Living Translation
“So why do you keep calling me ‘Lord, Lord!’ when you don’t do what I say?

English Standard Version
“Why do you call me ‘Lord, Lord,’ and not do what I tell you?

Berean Standard Bible
Why do you call Me ‘Lord, Lord,’ but not do what I say?

Berean Literal Bible
And why do you call Me 'Lord, Lord,' and not do what I say?

King James Bible
And why call ye me, Lord, Lord, and do not the things which I say?

New King James Version
“But why do you call Me ‘Lord, Lord,’ and not do the things which I say?

New American Standard Bible
“Now why do you call Me, ‘Lord, Lord,’ and do not do what I say?

NASB 1995
“Why do you call Me, ‘Lord, Lord,’ and do not do what I say?

NASB 1977
“And why do you call Me, ‘Lord, Lord,’ and do not do what I say?

Legacy Standard Bible
“Now why do you call Me, ‘Lord, Lord,’ and do not do what I say?

Amplified Bible
“Why do you call Me, ‘Lord, Lord,’ and do not practice what I tell you?

Christian Standard Bible
“Why do you call me ‘Lord, Lord,’ and don’t do the things I say?

Holman Christian Standard Bible
“Why do you call Me ‘Lord, Lord,’ and don’t do the things I say?

American Standard Version
And why call ye me, Lord, Lord, and do not the things which I say?

Contemporary English Version
Why do you keep on saying that I am your Lord, when you refuse to do what I say?

English Revised Version
And why call ye me, Lord, Lord, and do not the things which I say?

GOD'S WORD® Translation
"Why do you call me Lord but don't do what I tell you?

Good News Translation
"Why do you call me, 'Lord, Lord,' and yet don't do what I tell you?

International Standard Version
"Why do you keep calling me 'Lord, Lord,' but don't do what I tell you?

Majority Standard Bible
Why do you call Me ‘Lord, Lord,’ but not do what I say?

NET Bible
"Why do you call me 'Lord, Lord,' and don't do what I tell you?

New Heart English Bible
"Why do you call me, 'Lord, Lord,' and do not do the things which I say?

Webster's Bible Translation
And why call ye me Lord, Lord, and do not the things which I say?

Weymouth New Testament
"And why do you all call me 'Master, Master' and yet not do what I tell you?

World English Bible
“Why do you call me, ‘Lord, Lord,’ and don’t do the things which I say?
Literal Translations
Literal Standard Version
And why do you call Me, Lord, Lord, and do not do what I say?

Berean Literal Bible
And why do you call Me 'Lord, Lord,' and not do what I say?

Young's Literal Translation
'And why do ye call me, Lord, Lord, and do not what I say?

Smith's Literal Translation
And why call ye me Lord, Lord, and do not what I say?
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And why call you me, Lord, Lord; and do not the things which I say?

Catholic Public Domain Version
But why do you call me, ‘Lord, Lord,’ and not do what I say?

New American Bible
“Why do you call me, ‘Lord, Lord,’ but not do what I command?

New Revised Standard Version
“Why do you call me ‘Lord, Lord,’ and do not do what I tell you?
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Why do you call me, My Lord, my Lord, and do not do what I say?

Aramaic Bible in Plain English
“Why are you calling me, 'My Lord, my Lord'', and you are not doing whatever I say?”
NT Translations
Anderson New Testament
But why call me Lord, Lord, and do not the things which I command?

Godbey New Testament
But why do you call me Lord, Lord, and do not the things which I say?

Haweis New Testament
And why call ye me, Lord, Lord, and do not the things which I say?

Mace New Testament
Why do you call me Lord, Lord, and do not observe what I say?

Weymouth New Testament
"And why do you all call me 'Master, Master' and yet not do what I tell you?

Worrell New Testament
"But why do ye call Me, 'Lord, Lord,' and do not the things that I say?

Worsley New Testament
But why do ye call me, Lord, Lord, and do not practise what I teach you?

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The House on the Rock
45The good man brings good things out of the good treasure of his heart, and the evil man brings evil things out of the evil treasure of his heart. For out of the overflow of the heart, the mouth speaks. 46 Why do you call Me ‘Lord, Lord,’ but not do what I say? 47I will show you what he is like who comes to Me and hears My words and acts on them:…

Cross References
Matthew 7:21-23
Not everyone who says to Me, ‘Lord, Lord,’ will enter the kingdom of heaven, but only he who does the will of My Father in heaven. / Many will say to Me on that day, ‘Lord, Lord, did we not prophesy in Your name, and in Your name drive out demons and perform many miracles?’ / Then I will tell them plainly, ‘I never knew you; depart from Me, you workers of lawlessness!’

James 1:22-25
Be doers of the word, and not hearers only. Otherwise, you are deceiving yourselves. / For anyone who hears the word but does not carry it out is like a man who looks at his face in a mirror, / and after observing himself goes away and immediately forgets what he looks like. ...

Matthew 25:11-12
Later the other virgins arrived and said, ‘Lord, lord, open the door for us!’ / But he replied, ‘Truly I tell you, I do not know you.’

1 John 2:4-6
If anyone says, “I know Him,” but does not keep His commandments, he is a liar, and the truth is not in him. / But if anyone keeps His word, the love of God has been truly perfected in him. By this we know that we are in Him: / Whoever claims to abide in Him must walk as Jesus walked.

Romans 2:13
For it is not the hearers of the law who are righteous before God, but it is the doers of the law who will be declared righteous.

John 14:15
If you love Me, you will keep My commandments.

John 15:14
You are My friends if you do what I command you.

1 Samuel 15:22
But Samuel declared: “Does the LORD delight in burnt offerings and sacrifices as much as in obedience to His voice? Behold, obedience is better than sacrifice, and attentiveness is better than the fat of rams.

Ezekiel 33:31-32
So My people come to you as usual, sit before you, and hear your words; but they do not put them into practice. Although they express love with their mouths, their hearts pursue dishonest gain. / Indeed, you are to them like a singer of love songs with a beautiful voice, who skillfully plays an instrument. They hear your words but do not put them into practice.

Isaiah 29:13
Therefore the Lord said: “These people draw near to Me with their mouths and honor Me with their lips, but their hearts are far from Me. Their worship of Me is but rules taught by men.

Matthew 15:8-9
‘These people honor Me with their lips, but their hearts are far from Me. / They worship Me in vain; they teach as doctrine the precepts of men.’”

Titus 1:16
They profess to know God, but by their actions they deny Him. They are detestable, disobedient, and unfit for any good deed.

1 Corinthians 4:20
For the kingdom of God is not a matter of talk but of power.

Jeremiah 7:9-11
Will you steal and murder, commit adultery and perjury, burn incense to Baal, and follow other gods that you have not known, / and then come and stand before Me in this house, which bears My Name, and say, ‘We are delivered, so we can continue with all these abominations’? / Has this house, which bears My Name, become a den of robbers in your sight? Yes, I too have seen it, declares the LORD.

Micah 6:6-8
With what shall I come before the LORD when I bow before the God on high? Should I come to Him with burnt offerings, with year-old calves? / Would the LORD be pleased with thousands of rams, with ten thousand rivers of oil? Shall I present my firstborn for my transgression, the fruit of my body for the sin of my soul? / He has shown you, O man, what is good. And what does the LORD require of you but to act justly, to love mercy, and to walk humbly with your God?


Treasury of Scripture

And why call you me, Lord, Lord, and do not the things which I say?

Luke 13:25-27
When once the master of the house is risen up, and hath shut to the door, and ye begin to stand without, and to knock at the door, saying, Lord, Lord, open unto us; and he shall answer and say unto you, I know you not whence ye are: …

Malachi 1:6
A son honoureth his father, and a servant his master: if then I be a father, where is mine honour? and if I be a master, where is my fear? saith the LORD of hosts unto you, O priests, that despise my name. And ye say, Wherein have we despised thy name?

Matthew 7:21-23
Not every one that saith unto me, Lord, Lord, shall enter into the kingdom of heaven; but he that doeth the will of my Father which is in heaven…

Jump to Previous
Evil Good Heart Mouth Overflow Speaks Stored
Jump to Next
Evil Good Heart Mouth Overflow Speaks Stored
Luke 6
1. Jesus reproves the Pharisees;
12. chooses apostles;
17. heals the diseased;
20. preaches to his disciples before the people: the beattitudes;
27. Love your Enemy
37. Do not Judge
43. A Tree and Its Fruit
46. The House on the Rock














Why do you call Me 'Lord, Lord,' and do not do what I say?
Why do you call Me
This phrase begins with a question that Jesus poses to His listeners, challenging them to reflect on their relationship with Him. The Greek word for "call" is "καλέω" (kaleō), which means to call, name, or invite. In the context of the New Testament, it often implies a recognition of authority or a request for attention. Jesus is addressing those who verbally acknowledge Him, suggesting that mere verbal acknowledgment is insufficient without corresponding action. This sets the stage for a deeper exploration of genuine discipleship.

'Lord, Lord,'
The repetition of "Lord" in the Greek text, "Κύριε, Κύριε" (Kyrie, Kyrie), emphasizes the intensity and sincerity of the address. In the Jewish tradition, repetition is a form of emphasis, indicating earnestness or desperation. The term "Lord" (Κύριος, Kyrios) is a title of respect and authority, often used in the Septuagint (the Greek translation of the Old Testament) to translate the divine name YHWH. By using this title, the speakers are acknowledging Jesus' divine authority. However, Jesus points out the inconsistency between their words and their actions, highlighting a common issue of professing faith without living it out.

and do not do
The phrase "do not do" in Greek is "οὐ ποιεῖτε" (ou poieite), which directly addresses the lack of action. The verb "ποιέω" (poieō) means to make, do, or act. This is a call to action, emphasizing that true faith is demonstrated through obedience and deeds. In the context of Jesus' teachings, this implies living according to His commandments and teachings. The absence of action reveals a disconnect between belief and practice, which is a central theme in Jesus' teachings on authentic discipleship.

what I say?
The phrase "what I say" refers to the teachings and commandments of Jesus. The Greek word for "say" is "λέγω" (legō), which means to speak or tell. Jesus' words are not merely suggestions but authoritative commands that require a response. In the broader context of the Gospel of Luke, Jesus' teachings encompass love, mercy, forgiveness, and justice. The challenge is for His followers to align their lives with His words, demonstrating their faith through obedience. This call to action is a reminder that true discipleship involves both hearing and doing, reflecting a life transformed by the teachings of Christ.

(46) And why call ye me, Lord, Lord.--The teaching is the same in substance, though not in form.

Verse 46. - And why call ye me, Lord, Lord, and do not the things which I say? It is evident from this heart-stirring appeal of Jesus that he had already obtained a large measure of recognition from the people. We should hardly be prepared to aver that any large number of the Palestinian inhabitants looked on him as Messiah, though probably some did; but that generally at this period he was looked on by the common folk, at all events, and by a few perhaps of their rulers, as a Being of no ordinary power, as a Prophet, and probably as One greater than a prophet. It is scarcely likely that even they who regarded him with the deepest reverence when he spoke the mount-sermon would have been able to define their own feelings towards him. But underneath the Lord's words lies this thought: "Those blind guides of whom I have been telling you, they with their lips profess to adore the eternal God of Israel, and yet live their lives of sin. You, my followers, do not the same thing."

Parallel Commentaries ...


Greek
Why
Τί (Ti)
Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strong's 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.

do you call
καλεῖτε (kaleite)
Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural
Strong's 2564: (a) I call, summon, invite, (b) I call, name. Akin to the base of keleuo; to 'call'.

Me
με (me)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

‘Lord,
Κύριε (Kyrie)
Noun - Vocative Masculine Singular
Strong's 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.

Lord,’
κύριε (kyrie)
Noun - Vocative Masculine Singular
Strong's 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.

[but]
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

not
οὐ (ou)
Adverb
Strong's 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.

do
ποιεῖτε (poieite)
Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural
Strong's 4160: (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.

what
(ha)
Personal / Relative Pronoun - Accusative Neuter Plural
Strong's 3739: Who, which, what, that.

I say?
λέγω (legō)
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.


Links
Luke 6:46 NIV
Luke 6:46 NLT
Luke 6:46 ESV
Luke 6:46 NASB
Luke 6:46 KJV

Luke 6:46 BibleApps.com
Luke 6:46 Biblia Paralela
Luke 6:46 Chinese Bible
Luke 6:46 French Bible
Luke 6:46 Catholic Bible

NT Gospels: Luke 6:46 Why do you call me 'Lord Lord' (Luke Lu Lk)
Luke 6:45
Top of Page
Top of Page