Verse (Click for Chapter) New International Version but also for us, to whom God will credit righteousness—for us who believe in him who raised Jesus our Lord from the dead. New Living Translation for our benefit, too, assuring us that God will also count us as righteous if we believe in him, the one who raised Jesus our Lord from the dead. English Standard Version but for ours also. It will be counted to us who believe in him who raised from the dead Jesus our Lord, Berean Standard Bible but also for us, to whom righteousness will be credited—for us who believe in Him who raised Jesus our Lord from the dead. Berean Literal Bible but also on account of us, to whom it is about to be credited, to those believing on the One having raised Jesus our Lord out from the dead, King James Bible But for us also, to whom it shall be imputed, if we believe on him that raised up Jesus our Lord from the dead; New King James Version but also for us. It shall be imputed to us who believe in Him who raised up Jesus our Lord from the dead, New American Standard Bible but for our sake also, to whom it will be credited, to us who believe in Him who raised Jesus our Lord from the dead, NASB 1995 but for our sake also, to whom it will be credited, as those who believe in Him who raised Jesus our Lord from the dead, NASB 1977 but for our sake also, to whom it will be reckoned, as those who believe in Him who raised Jesus our Lord from the dead, Legacy Standard Bible but for our sake also, to whom it will be counted, as those who believe upon Him who raised Jesus our Lord from the dead, Amplified Bible but for our sake also—to whom righteousness will be credited, as those who believe in Him who raised Jesus our Lord from the dead— Christian Standard Bible but also for us. It will be credited to us who believe in him who raised Jesus our Lord from the dead. Holman Christian Standard Bible but also for us. It will be credited to us who believe in Him who raised Jesus our Lord from the dead. American Standard Version but for our sake also, unto whom it shall be reckoned, who believe on him that raised Jesus our Lord from the dead, Contemporary English Version They were written for us, since we will also be accepted because of our faith in God, who raised our Lord Jesus to life. English Revised Version but for our sake also, unto whom it shall be reckoned, who believe on him that raised Jesus our Lord from the dead, GOD'S WORD® Translation but also for us. Our faith will be regarded as God's approval of us who believe in the one who brought Jesus, our Lord, back to life. Good News Translation They were written also for us who are to be accepted as righteous, who believe in him who raised Jesus our Lord from death. International Standard Version but also for us. Our faith will be regarded in the same way, if we believe in the one who raised Jesus our Lord from the dead. Majority Standard Bible but also for us, to whom righteousness will be credited?for us who believe in Him who raised Jesus our Lord from the dead. NET Bible but also for our sake, to whom it will be credited, those who believe in the one who raised Jesus our Lord from the dead. New Heart English Bible but for our sake also, to whom it will be credited, who believe in him who raised Jesus our Lord from the dead, Webster's Bible Translation But for us also, to whom it will be imputed, if we believe on him that raised Jesus our Lord from the dead, Weymouth New Testament it was for our sakes too. Faith, before long, will be placed to the credit of us also who are believers in Him who raised Jesus, our Lord, from the dead, World English Bible but for our sake also, to whom it will be accounted, who believe in him who raised Jesus our Lord from the dead, Literal Translations Literal Standard Versionbut also on ours, to whom it is about to be reckoned—to us believing on Him who raised up Jesus our Lord out of the dead, Berean Literal Bible but also on account of us, to whom it is about to be credited, to those believing on the One having raised Jesus our Lord out from the dead, Young's Literal Translation but also on ours, to whom it is about to be reckoned -- to us believing on Him who did raise up Jesus our Lord out of the dead, Smith's Literal Translation But also for us, to whom it is about to be reckoned, to them believing upon him having raised up Jesus our Lord from the dead; Catholic Translations Douay-Rheims BibleBut also for us, to whom it shall be reputed, if we believe in him, that raised up Jesus Christ, our Lord, from the dead, Catholic Public Domain Version but also for our sake. For the same shall be reputed to us, if we believe in him who raised up our Lord Jesus Christ from the dead, New American Bible it was also for us, to whom it will be credited, who believe in the one who raised Jesus our Lord from the dead, New Revised Standard Version but for ours also. It will be reckoned to us who believe in him who raised Jesus our Lord from the dead, Translations from Aramaic Lamsa BibleBut for us also, for he will number us also, who believe in him who raised our LORD Jesus Christ from the dead; Aramaic Bible in Plain English But also for our sake, for he is going to reckon it to us also, we who believe in The One who raised our Lord Yeshua The Messiah from the grave, NT Translations Anderson New Testamentbut for our sakes also, to whom it shall be counted, if we believe on him that raised Jesus our Lord from the dead, Godbey New Testament but on account of us also, to whom it is about to be imputed, who believe on him who raised up our Lord Jesus from the dead; Haweis New Testament but also for our sakes, to whom it will be imputed, if we believe in him who raised up Jesus our Lord from the dead; Mace New Testament but for us also, to whom it shall be accounted, if we believe on him that raised up Jesus our Lord from the dead, Weymouth New Testament it was for our sakes too. Faith, before long, will be placed to the credit of us also who are believers in Him who raised Jesus, our Lord, from the dead, Worrell New Testament but for ours also, to whom it will be reckoned, if we believe on Him Who raised Jesus our Lord from the dead; Worsley New Testament but for our sakes also, to him it will be imputed, as we believe on Him that raised up Jesus our Lord from the dead: Additional Translations ... Audio Bible Context Abraham Receives the Promise…23Now the words “it was credited to him” were written not only for Abraham, 24but also for us, to whom righteousness will be credited— for us who believe in Him who raised Jesus our Lord from the dead. 25He was delivered over to death for our trespasses and was raised to life for our justification.… Cross References Genesis 15:6 Abram believed the LORD, and it was credited to him as righteousness. Galatians 3:6 So also, “Abraham believed God, and it was credited to him as righteousness.” James 2:23 And the Scripture was fulfilled that says, “Abraham believed God, and it was credited to him as righteousness,” and he was called a friend of God. Hebrews 11:8-19 By faith Abraham, when called to go to a place he would later receive as his inheritance, obeyed and went, without knowing where he was going. / By faith he dwelt in the promised land as a stranger in a foreign country. He lived in tents, as did Isaac and Jacob, who were heirs with him of the same promise. / For he was looking forward to the city with foundations, whose architect and builder is God. ... Romans 3:22 And this righteousness from God comes through faith in Jesus Christ to all who believe. There is no distinction, Romans 10:9 that if you confess with your mouth, “Jesus is Lord,” and believe in your heart that God raised Him from the dead, you will be saved. 1 Corinthians 15:17 And if Christ has not been raised, your faith is futile; you are still in your sins. 2 Corinthians 4:14 knowing that the One who raised the Lord Jesus will also raise us with Jesus and present us with you in His presence. Galatians 2:16 know that a man is not justified by works of the law, but by faith in Jesus Christ. So we, too, have believed in Christ Jesus, that we may be justified by faith in Christ and not by works of the law, because by works of the law no one will be justified. Philippians 3:9 and be found in Him, not having my own righteousness from the law, but that which is through faith in Christ, the righteousness from God on the basis of faith. John 3:16 For God so loved the world that He gave His one and only Son, that everyone who believes in Him shall not perish but have eternal life. John 6:29 Jesus replied, “The work of God is this: to believe in the One He has sent.” Acts 13:39 Through Him everyone who believes is justified from everything from which you could not be justified by the law of Moses. Ephesians 1:19-20 and the surpassing greatness of His power to us who believe. These are in accordance with the working of His mighty strength, / which He exerted in Christ when He raised Him from the dead and seated Him at His right hand in the heavenly realms, 1 Peter 1:21 Through Him you believe in God, who raised Him from the dead and glorified Him; and so your faith and hope are in God. Treasury of Scripture But for us also, to whom it shall be imputed, if we believe on him that raised up Jesus our Lord from the dead; for us. Acts 2:39 For the promise is unto you, and to your children, and to all that are afar off, even as many as the Lord our God shall call. if we. Romans 10:9,10 That if thou shalt confess with thy mouth the Lord Jesus, and shalt believe in thine heart that God hath raised him from the dead, thou shalt be saved… Mark 16:16 He that believeth and is baptized shall be saved; but he that believeth not shall be damned. John 3:14-16 And as Moses lifted up the serpent in the wilderness, even so must the Son of man be lifted up: … Jump to Previous Account Accounted Addition Believe Believers Credit Credited Dead Faith Imputed Jesus Ours Placed Raise Raised Reckoned Sake SakesJump to Next Account Accounted Addition Believe Believers Credit Credited Dead Faith Imputed Jesus Ours Placed Raise Raised Reckoned Sake SakesRomans 4 1. Abraham's faith was credited to him as righteousness;10. before he was circumcised. 13. By faith only he and his seed received the promise. 16. Abraham is the father of all who believe. 24. Our faith also shall be credited to us as righteousness. but also for us This phrase extends the promise and assurance of faith beyond the historical figure of Abraham to all believers. The Greek word for "us" (ἡμᾶς, hēmas) is inclusive, indicating that the righteousness credited to Abraham is also available to all who share his faith. This highlights the universal nature of the Gospel, transcending time and ethnicity. Historically, this was a radical concept, as the early church was grappling with the inclusion of Gentiles. The phrase assures believers that the same faith that justified Abraham is effective for them, emphasizing the continuity of God's plan of salvation. to whom righteousness will be credited— for us who believe in Him who raised Jesus our Lord from the dead Greek butἀλλὰ (alla) Conjunction Strong's 235: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise. also καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. for δι’ (di’) Preposition Strong's 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through. us, ἡμᾶς (hēmas) Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Plural Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. to whom οἷς (hois) Personal / Relative Pronoun - Dative Masculine Plural Strong's 3739: Who, which, what, that. [righteousness] will be credited— λογίζεσθαι (logizesthai) Verb - Present Infinitive Middle or Passive Strong's 3049: To reckon, count, charge with; reason, decide, conclude; think, suppose. for us who τοῖς (tois) Article - Dative Masculine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. believe πιστεύουσιν (pisteuousin) Verb - Present Participle Active - Dative Masculine Plural Strong's 4100: From pistis; to have faith, i.e. Credit; by implication, to entrust. in ἐπὶ (epi) Preposition Strong's 1909: On, to, against, on the basis of, at. Him who τὸν (ton) Article - Accusative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. raised ἐγείραντα (egeiranta) Verb - Aorist Participle Active - Accusative Masculine Singular Strong's 1453: (a) I wake, arouse, (b) I raise up. Probably akin to the base of agora; to waken, i.e. Rouse. Jesus Ἰησοῦν (Iēsoun) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites. our ἡμῶν (hēmōn) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. Lord Κύριον (Kyrion) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master. from ἐκ (ek) Preposition Strong's 1537: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out. [the] dead. νεκρῶν (nekrōn) Adjective - Genitive Masculine Plural Strong's 3498: (a) adj: dead, lifeless, subject to death, mortal, (b) noun: a dead body, a corpse. From an apparently primary nekus; dead. Links Romans 4:24 NIVRomans 4:24 NLT Romans 4:24 ESV Romans 4:24 NASB Romans 4:24 KJV Romans 4:24 BibleApps.com Romans 4:24 Biblia Paralela Romans 4:24 Chinese Bible Romans 4:24 French Bible Romans 4:24 Catholic Bible NT Letters: Romans 4:24 But for our sake also to whom (Rom. Ro) |