Romans 4:23
New International Version
The words "it was credited to him" were written not for him alone,

New Living Translation
And when God counted him as righteous, it wasn't just for Abraham's benefit. It was recorded

English Standard Version
But the words “it was counted to him” were not written for his sake alone,

Berean Study Bible
Now the words “it was credited to him” were written not only for Abraham,

Berean Literal Bible
Now it was not written on account of him alone that "it was credited to him,"

New American Standard Bible
Now not for his sake only was it written that it was credited to him,

King James Bible
Now it was not written for his sake alone, that it was imputed to him;

Christian Standard Bible
Now it was credited to him was not written for Abraham alone,

Contemporary English Version
just as we read in the Scriptures. But these words were not written only for Abraham.

Good News Translation
The words "he was accepted as righteous" were not written for him alone.

Holman Christian Standard Bible
Now it was credited to him was not written for Abraham alone,

International Standard Version
Now the words "it was credited to him" were written not only for him

NET Bible
But the statement it was credited to him was not written only for Abraham's sake,

New Heart English Bible
Now it was not written that it was credited to him for his sake alone,

Aramaic Bible in Plain English
And this was not written for his sake alone that his faith was accounted for righteousness,

GOD'S WORD® Translation
But the words "his faith was regarded as God's approval of him" were written not only for him

New American Standard 1977
Now not for his sake only was it written, that it was reckoned to him,

Jubilee Bible 2000
Now it is not written for his sake alone that it was so reckoned to him,

King James 2000 Bible
Now it was not written for his sake alone, that it was imputed to him;

American King James Version
Now it was not written for his sake alone, that it was imputed to him;

American Standard Version
Now it was not written for his sake alone, that it was reckoned unto him;

Douay-Rheims Bible
Now it is not written only for him, that it was reputed to him unto justice,

Darby Bible Translation
Now it was not written on his account alone that it was reckoned to him,

English Revised Version
Now it was not written for his sake alone, that it was reckoned unto him;

Webster's Bible Translation
Now it was not written for his sake alone, that it was imputed to him;

Weymouth New Testament
Nor was the fact of its being placed to his credit put on record for his sake only;

World English Bible
Now it was not written that it was accounted to him for his sake alone,

Young's Literal Translation
And it was not written on his account alone, that it was reckoned to him,
Study Bible
Abraham Receives the Promise
22That is why “it was credited to him as righteousness.” 23Now the words “it was credited to him” were written not only for Abraham, 24but also for us, to whom righteousness will be credited—for us who believe in Him who raised Jesus our Lord from the dead.…
Cross References
Romans 15:4
For everything that was written in the past was written for our instruction, so that through endurance and the encouragement of the Scriptures, we might have hope.

1 Corinthians 9:9
For it is written in the Law of Moses: "Do not muzzle an ox while it is treading out the grain." Is it about oxen that God is concerned?

1 Corinthians 9:10
Isn't He actually speaking on our behalf? Indeed, this was written for us, because when the plowman plows and the thresher threshes, they should also expect to share in the harvest.

1 Corinthians 10:11
Now these things happened to them as examples and were written down as warnings for us, on whom the fulfillment of the ages has come.

2 Timothy 3:16
All Scripture is God-breathed and is useful for instruction, for conviction, for correction, and for training in righteousness,

Treasury of Scripture

Now it was not written for his sake alone, that it was imputed to him;

Romans 15:4
For whatsoever things were written aforetime were written for our learning, that we through patience and comfort of the scriptures might have hope.

1 Corinthians 9:10
Or saith he it altogether for our sakes? For our sakes, no doubt, this is written: that he that ploweth should plow in hope; and that he that thresheth in hope should be partaker of his hope.

1 Corinthians 10:6,11
Now these things were our examples, to the intent we should not lust after evil things, as they also lusted…







Lexicon
Now
δὲ (de)
Conjunction
Strong's Greek 1161: A primary particle; but, and, etc.

[the words]
ὅτι (hoti)
Conjunction
Strong's Greek 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.

“it was credited
Ἐλογίσθη (Elogisthē)
Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular
Strong's Greek 3049: To reckon, count, charge with; reason, decide, conclude; think, suppose.

to him”
αὐτῷ (autō)
Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

were written
ἐγράφη (egraphē)
Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular
Strong's Greek 1125: A primary verb; to 'grave', especially to write; figuratively, to describe.

not
Οὐκ (Ouk)
Adverb
Strong's Greek 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.

only
μόνον (monon)
Adverb
Strong's Greek 3440: Alone, but, only. Neuter of monos as adverb; merely.

for
δι’ (di’)
Preposition
Strong's Greek 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through.

[Abraham],
αὐτὸν (auton)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
(23-25) Application of the foregoing. The history of Abraham is a type of the dispensation of grace; his faith, the imputation of righteousness to him, and his reward, each severally a type of the same things in the Christian. Even in details the resemblance holds. Abraham put faith in a God "who quickeneth the dead," and in like manner the Christian must put faith in God as the Author of a scheme of salvation attested by the resurrection of Christ. The death of Christ was the ground of that scheme, the resurrection of Christ its proof, without which it would not have been brought home to man.

4:23-25 The history of Abraham, and of his justification, was recorded to teach men of after-ages; those especially to whom the gospel was then made known. It is plain, that we are not justified by the merit of our own works, but by faith in Jesus Christ and his righteousness; which is the truth urged in this and the foregoing chapter, as the great spring and foundation of all comfort. Christ did meritoriously work our justification and salvation by his death and passion, but the power and perfection thereof, with respect to us, depend on his resurrection. By his death he paid our debt, in his resurrection he received our acquittance, Isa 53:8. When he was discharged, we, in Him and together with Him, received the discharge from the guilt and punishment of all our sins. This last verse is an abridgement or summary of the whole gospel.
Jump to Previous
Account Accounted Alone Credit Credited Fact Imputed Placed Reckoned Record Sake Words Written
Jump to Next
Account Accounted Alone Credit Credited Fact Imputed Placed Reckoned Record Sake Words Written
Links
Romans 4:23 NIV
Romans 4:23 NLT
Romans 4:23 ESV
Romans 4:23 NASB
Romans 4:23 KJV

Romans 4:23 Bible Apps
Romans 4:23 Biblia Paralela
Romans 4:23 Chinese Bible
Romans 4:23 French Bible
Romans 4:23 German Bible

Alphabetical: alone credited for him his it not Now only sake that The to was were words written

NT Letters: Romans 4:23 Now it was not written that it (Rom. Ro) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Romans 4:22
Top of Page
Top of Page